Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 10
몇 UPOZORENJE
Opasnost po zdravlje zbog nestručnog popravka uređa-
ja. Uređaj smije popravljati samo obučeno stručno oso-
blje.
Prije svih radova na stroju:
Sklopku uređaja prebacite na "0".
Izvucite strujni utikač.
Zatvorite dovod vode.
1 Tipka za neohlađenu vodu
2 Tipka za ohlađenu vodu
3 Tipka za gaziranu vodu (opcija) ili slijepa tipka
4 LED
Otklanjanje smetnji
Indikatori
Smetnja/prikaz Moguć uzrok Otklanjanje
Indikator tipke za neohlađenu vodu treperi plavo. Šalica za sakupljanje prolivene vode je
puna
Ispraznite šalicu za sakupljanje prolivene vode.
Indikator tipke za ohlađenu vodu treperi plavo. Kanistar je napunjen. Ispraznite kanistar.
Tipka za gaziranu vodu je deaktivirana. Boca s CO
2
je prazna. Zamijenite bocu s CO
2
.
Indikator tipke za gaziranu vodu svijetli crveno. Senzor razine karbonatora je neispravan.Sklopku uređaja prebacite na "0".
Uređaj opet uključite nakon oko 5 minuta.
U slučaju da se ponovno javi, pozovite servisnu službu.
Uređaj ne daje vodu, ali prikazuje da je "Ready for
output".
Svi indikatori svijetle plavo.
Dovod vode je prekinut. Osigurajte dovod vode, provjerite zaporne elemente.
Ako smetnja i dalje postoji, nazovite servis.
Uređaj ne radi / niti jedan indikator ne svijetli niti tre-
peri.
Smetnje pri napajanju električnom energi-
jom.
Strujni utikač utaknite u utičnicu.
Uređaj je isključen. Sklopku uređaja prebacite na "I".
Osigurač je pregorio. Izvucite držač osigurača pored sklopke uređaja, zamijenite osigurač novim osigu-
račem iste jakosti.
Indikator tipke za neohlađenu vodu i indikator tipke
za ohlađenu vodu trepere crveno.
U uređaju postoji mjesto curenja. Sklopku uređaja prebacite na "0".
Uređaj opet uključite nakon oko 5 minuta.
U slučaju da se ponovno javi, pozovite servisnu službu.
Indikator tipke za neohlađenu vodu i indikator tipke
za ohlađenu vodu svijetle crveno.
U stopi postoji mjesto curenja. Sklopku uređaja prebacite na "0".
Uređaj opet uključite nakon oko 5 minuta.
U slučaju da se ponovno javi, pozovite servisnu službu.
Indikator tipke za neohlađenu vodu treperi istovre-
meno crveno i plavo.
Rashladni modul 1 u uređaju je neispra-
van.
Sklopku uređaja prebacite na "0".
Pozovite servisnu službu.
Indikator tipke za neohlađenu vodu naizmjence tre-
peri crveno i plavo.
Rashladni modul 2 u stopi je neispravan. Sklopku uređaja prebacite na "0".
Pozovite servisnu službu.
Indikator tipke za ohlađenu vodu istovremeno tre-
peri crveno i plavo.
Temperatura rashladnog modula 1 je pre-
niska.
Sklopku uređaja prebacite na "0".
Pozovite servisnu službu.
Indikator tipke za ohlađenu vodu naizmjence trepe-
ri crveno i plavo.
Temperatura rashladnog modula 2 je pre-
niska.
Sklopku uređaja prebacite na "0".
Pozovite servisnu službu.
Svijetle svi crveni i plavi indikatori. Elektronika je u kvaru. Pozovite servisnu službu.
Smetnja tijekom kemijskog čišćenja:
Svi indikatori svijetle crveno i oglašava se intervalni
ton.
Prekid struje, prodor vode, pun kanistar. Otklonite smetnju uređaja pa provedite još jedno kemijsko čišćenje.
72 HR