Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 1
Pred prvým použitím vášho zariadenia si
prečítajte tento pôvodný návod na použi-
tie, konajte podľa neho a uschovajte ho
pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa za-
riadenia.
NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na bezprostredne
hroziace nebezpečenstvo, ktoré
môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
몇 VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu, ktorá by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo
smrti.
몇 UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu, ktorá by mohla
viesť k ľahkým zraneniam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebez-
pečnú situáciu, ktorá by mohla
viesť k vecným škodám.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektric-
kým prúdom!
Pri akýchkoľvek prácach s
prístrojom vždy najprv vytiah-
nite sieťovú zástrčku.
Zásuvku je nutné zaistiť po-
mocou ochranného vypínača
poruchového prúdu s prúdom
30 mA.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo ohrozenia ži-
vota možným výbuchom plyno-
vej nádoby CO
2
.
Nádobu so stlačeným plynom
postavte zvisle a upevnite.
Nádobu so stlačeným plynom
nikdy nepripájajte bez tlako-
vého redukčného ventilu a
bez poistného ventilu. Tlako-
vý redukčný ventil spolu s po-
istným ventilom musia byť
prípustné pre tento druh prí-
stroja.
Nevystavujte plynovú fľašu
nikdy priamemu slnečnému
žiareniu.
Plynová fľaša sa musí chrániť
pred nebezpečným ohriatím.
NEBEZPEČENSTVO
Vzniká nebezpečenstvo uduse-
nia vystupujúcim kysličníkom
uhličitým.
Priestor pre inštaláciu dosta-
točne vetrajte alebo nainšta-
lujte vhodné plynové výstraž-
né zariadenie.
Musia sa rešpektovať zákon-
né predpisy platné na prísluš-
nom mieste používania stroja
s ohľadom na minimálnu
veľkosť priestoru, výstražné
zariadenia a ventiláciu počas
vyprázdnenia tlakových ply-
nových nádob.
몇 VÝSTRAHA
Riziko ohrozenia zdravia zane-
sením choroboplodných zárod-
kov.
Pri výmene filtračnej vložky
zvlášť dbajte na hygienu a
čistotu.
Pri výmene filtra noste vždy
sterilné jednorázové rukavi-
ce.
Nedotýkajte sa výstupu vody
prstami a nečistite ho čistia-
cou handričkou. V prípade
potreby navlhčite sterilnú
handrič
ku s RM735 (pozri prí-
lohu) a poutierajte.
Pri odbere vody vo vhodnej
kvalite sa musia odkvapkáva-
cia miska a povrch prístroja
pravidelne čistiť.
Chemické čistenie sa musí
vykonávať minimálne kaž-
dých 6 mesiacov.
Po výstrahe od vodárenské-
ho podniku ohľadom mikrobi-
ologického znečistenia sa
musí nutne vykonať chemic-
ké čistenie.
몇 VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poškodenia
zdravia v dôsledku nesprávnej
opravy zariadenia.
Zariadenie smú opravovať
len vyškolení odborní pracov-
níci.
몇 VÝSTRAHA
Riziko ohrozenia zdravia zvýše-
nou koncentráciou choroboplod-
ných zárodkov vo vode.
Ak sa prístroj nepoužíval dlhšie
ako 4 dni, musia sa vykonať čin-
nosti popísané v nasledovnom:
Nastavte vypínač zariadenia
na “I”.
Otvorte prívod vody.
Spustite čistenie (pozri „Ošet-
rovanie a údržba/Chemické
čistenie“).
몇 VÝSTRAHA
Pri spoločnom používaní hygie-
nického ochranného filtra a ak-
tívneho čistiaceho filtra sa môžu
pri zámene filtre poškodiť.
Vkladajte hygienický ochran-
ný filter vždy do ľavej polohy
filtra, aktívny čistiaci filter
vždy do pravej polohy filtra.
몇 VÝSTRAHA
Riziko zranenia spôsobené roz-
bitými fľašami.
Karbonizovaná voda sa môže
plniť iba do fliaš odolných pro-
ti tlaku (10 bar).
POZOR
Ak sa nedá vylúčiť, že sa bude
prístroj skladovať alebo prepra-
vova
ť v ležatej polohe, musí sa
po inštalácii prístroja vykonať
údržba 24 hodín pred jeho spus-
tením do prevádzky. Pri nedodr-
žiavaní pokynov by sa mohla
chladiaca jednotka prístroja po-
škodiť.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
Obsah
Ochrana životného prostredia SK 1
Všeobecné pokyny SK 2
Preprava SK 2
Používanie výrobku v súlade s jeho urče-
ním SK 2
Funkcia SK 2
Pripojenie prístroja SK 2
Uvedenie do prevádzky SK 2
Obsluha SK 4
Odstavenie SK 4
Uvedenie do prevádzky po odstavení SK 4
Starostlivosť a údržba SK 5
Spotrebný materiál SK 9
Príslušenstvo SK 9
Pomoc pri poruchách SK 10
Technické údaje SK 11
Náhradné diely SK 11
Záruka SK 11
Vyhlásenie o zhode s normami EÚ SK 11
List údržby WPD 100 / 200 / 600 SK 12
Bezpečnosť
Stupne nebezpečenstva
Bezpečnostné pokyny
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklovateľné. Oba-
lové materiály láskavo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich
do zberne druhotných surovín.
Vyradené prístroje obsahujú hodnotné re-
cyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät'
zužitkovat'. Do životného prostredia sa ne-
smú dostat' batérie, olej a iné podobné lát-
ky. Staré zariadenia preto láskavo odo-
vzdajte do vhodnej zberne odpadových
surovín.
Zariadenie obsahuje chladiaci prostriedok R-134a. Ten-
to chladiaci prostriedok sa nesmie dostať do okolitého
prostredia. O správnu likvidáciu požiadajte prosím váš-
ho servisného partnera Kärcher. Práce na chladiacej
jednotke smú vykonávať len odborní pracovníci.
51SK