Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 7
1 Suport
2 Filtru
Verificaţi poziţia de montare.
Marcajul de pe eticheta suportului şi de pe filtru tre-
buie să se afle unul lângă altul.
Indicaţie
În cazul schimbării simultane a ambelor filtre, schimbaţi
acum şi celălalt filtru. Următorul proces de clătire poate
fi efectuat astfel simultan la ambele filtre.
Indicaţie
Filtrele trebuie montate în aceeaşi poziţie şi nu trebuie
interschimbate! Ţineţi cont de marcaje!
Aduceţi întreupătorul principal al aparatului în pozi-
ţia „I”.
Deschideţi din nou sursa de apă.
Plasaţi un recipient sub dozatorul de apă.
Acţionaţi butonul pentru apă nerăcită.
Filtrul nou se clăteşte.
Timpul de dozare maxim este limitat la 120 de se-
cunde. Pentru continuarea programului de spălare
apăsaţi din nou butonul pentru apă nerăcită.
Clătiţi filtrul atâta timp, până ce apa evacuată nu
mai are nici un miros şi este clară, dar nu mai puţin
de 10 minute.
După fiecare schimb de filtru vă recomandăm să
efectuaţi o curăţare chimică (vezi "Curăţare chimi-
că").
Becul de la lampa UV trebuie schimbat anual.
Trageţi fişa din priză.
Aduceţi întrerupătorul principal al aparatului în po-
ziţia „0”.
Scoateţi tava de captare a picăturilor şi deschideţi
uşa aparatului.
1 Capac de acoperire
2 Suport superior
3 Lampă UV
1 Comutator de siguranţă
Rabataţi lampa UV din suportul superior în faţă.
Siguranţa se dezactivează.
1 Ştecher superior
2 Bec
3 Piuliţă moletată cu garnitură
4 Lampă UV
Indicaţie
Nu deşurubaţi piuliţa moletată cu garnitură (scurgeri de
apă). Evitaţi mişcările de rotaţie la scoaterea becului.
Scoateţi capacul de acoperire.
Trageţi becul în afară cu aprox. 10 cm din cilindru.
Decuplaţi conexiunea superioră.
Scoateţi becul din cilindru.
1 Ştecher inferior
2 Bec
3 Lampă UV
Decuplaţi conexiunea inferioară.
Scoateţi becul şi aruncaţi-l la gunoiul menajer.
ATENŢIE
Becurile sunt sensibile la unsoare. Nu atingeţi becurile
cu degetele. Curăţaţi becurile murdare cu o cârpă usca-
tă, fără unsoare.
Scoateţi becul din ambalajul acestuia.
Conectaţi conectorul inferior.
Introduceţi becul în lampa UV.
Indicaţie
Introduceţi cu grijă cele două cabluri inferioare ale cone-
xiunii inferioare împreună cu becul în lampa UV.
Conectaţi conectorul superior.
Puneţi capacul de acoperire la loc.
Rabataţi lampa UV în spate şi fixaţi-o la suportul
superior.
Siguranţa se activează.
Închideţi uşa aparatului şi introduceţi tava de cap-
tare.
Introduceţi ştecherul în priză.
Aduceţi întrerupătorul principal al aparatului în po-
ziţia „I”.
Dacă tava pentru captarea picăturilor se umple complet,
LED-ul pentru apă nerăcită începe să pâlpâie cu albas-
tru.
Scoateţi tava pentru captarea picăturilor.
Goliţi tava de captare a picăturilor.
Verificaţi tava de captare în privinţa murdăririi şi cu-
răţaţi-o.
Introduceţi tava la loc.
Aparatul este gata de funcţionare.
Toate LED-urile luminează cu albastru.
În cazul în care canistra se umple complet, LED-ul pen-
tru apă răcită începe să pâlpâie.
1 Capac de închidere cu senzor de nivel de umplere
2 Canistră
Aduceţi întrerupătorul principal al aparatului în po-
ziţia „0”.
Deschideţi uşa piciorului de suport.
Deşurubaţi capacul de închidere.
Scoateţi capacul de închidere cu senzorul de nivel
de umplere.
Scoateţi canistra şi goliţi-o.
Verificaţi furtunul de evacuare, curăţaţi-l sau
schimbaţi-l,dacă este nevoie
Introduceţi la loc canistra.
Aşezaţi la loc capacul de închidere cu senzorul de
nivel de umplere şi strângeţi-l.
Închideţi uşa piciorului de suport.
Aduceţi întrerupătorul principal al aparatului în po-
ziţia „1”.
Toate LED-urile luminează cu albastru.
Aparatul este gata de funcţionare.
Demontarea şi montarea becului UV
Golire tavă de captare a picăturilor
Golire canistră (opţional)
45RO