Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 4
1 Roată de reglare
2 Îmbinare înşurubată butelie
3 Butelie de CO
2
425 g
După punerea în funcţiune ajustaţi presiunea la re-
gulatorul de presiune pentru a atinge valoarea do-
rită de concentraţie de CO
2
în apă.
Indicaţie
Pentru reducerea jetului puternic de apă carbogazoasă
reduceţi presiunea CO
2
. Dacă jetul de apă carbogazoa-
să este prea slab măriţi presiunea CO
2
.
Deschideţi sursa de apă.
Aduceţi întreupătorul principal al aparatului în pozi-
ţia „I”.
În primele momente după umplere amestecătorul CO2
se umple automat cu apă.
Spălaţi filtrul.
Acţionaţi butonul pentru apă nerăcită.
Timpul de dozare maxim este limitat la 60 de se-
cunde. Pentru continuarea programului de spălare
apăsaţi din nou butonul pentru apă nerăcită.
Lăsaţi procesul de spălare să fie activ cel puţin 10
minute (resp. cca. 20 litri).
Apoi acţionaţi butonul pentru apă răcită cel puţin
timp de 4 minute (resp. 8 litri).
În cazul aparatelor cu funcţie CO
2
(opţional) apă-
saţi butonul pentru apă cu conţinut de dioxid de
carbon cel puţin 4 minute.
Ţineţi cont, în cazul acesteia dozarea se întrerupe
după 30 de secunde.
Pentru continuarea procesului de spălare apăsaţi
butonul din nou.
Apoi aparatul este gata de funcţionare.
La sfârşit vă recomandăm să efectuaţi o curăţare chimi-
că (vezi "Îngrijire şi întreţinere/Curăţare chimică").
1 Buton pentru apă nerăcită
2 Buton pentru apă răcită
3 Buton pentru apă cu conţinut de dioxid de carbon
(opţional) sau buton neocupat
4 LED
5 Tavă pentru captarea picăturilor
6 Dozator de apă
Indicaţie
Aceste butoane sunt butoane sensibile şi ajunge să le
apăsaţi uşor pentru a le activa.
1 Buton MENIU (fără funcţie)
2 Slot pentru card SD (fără funcţie)
3 Buton RESET
4 Interfaţă de Serice
Picior de sprijin (opţional)
1 Dispenser pahate
2 Uşă picior de suport
3 Închizătoare uşă
Amplasaţi recipientul în mijlocul tăvii de captare a
picăturilor.
Apăsaţi butonul pentru tipul de apă dorit atâta timp,
cât se dozează cantitatea dorită de apă în recipi-
ent.
Dacă nu folosiţi aparatul pe o perioadă mai lungă de 4
zile:
Închideţi conducta de alimentare cu apă.
Aduceţi întrerupătorul principal al aparatului în po-
ziţia „0”.
몇 AVERTIZARE
Pericol pentru sănătate prin concentraţia ridicată de
germeni în apă.
Aduceţi întreupătorul principal al aparatului în pozi-
ţia „I”.
Deschideţi sursa de apă.
Începeţi curăţarea chimică (vezi "Îngrijire şi întreţi-
nere/Curăţare chimică").
Prima punere în funcţiune
Utilizarea
Elemente de comandă şi de afişaj
Dozator de apă
Scoaterea din funcţiune
Punerea în funcţiune după scoaterea
din funcţiune
42 RO