Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 2
Po prvi uporabi, menjavi filtra in daljših obdobjih mi-
rovanja lahko pri izdaji nehlajene vode prehodno
pride do mlečnega izgleda vode. Razlog za to so
drobni mehurčki zraka in nima vpliva na kakovost
vode.
Naprave ne transportirajte v ležečem stanju.
WPD 600 morata zaradi njegove teže postavljati 2
osebi ali je treba uporabiti ustrezene pripomoček,
kot je npr. ročni voziček.
Naprava služi za samopostrežno točenje temperi-
rane in netemperirane vode s kakovostjo živil. Gle-
de na varianto naprave je odmernik vode opre-
mljen z različnimi filtri (Active-Pure filter, Hy-Protect
filter, Hy-Pure filter ali UV-Protect).
Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb
(vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, senzorični-
mi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz-
kušnjami in/ali zaradi pomanjkanja potrebnega
znanja, razen če so pod nadzorom odgovorne ose-
be, ki skrbi za njihovo varnost, ali jim le ta nudi po-
trebne napotke o uporabi naprave. Otroci morajo
biti pod stalnim nadzorom, da zagotovite, da se z
napravo ne igrajo.
Naprave ne postavljajte in ne uporabljajte v indu-
strijskih kuhinjah.
Napravo je potrebno postaviti v prostor, kjer ne
zmrzuje.
Naprave ne uporabljajte in ne odlagajte na pro-
stem.
Naprave ne polagajte in ne skladiščite ali transpor-
tirajte v ležečem stanju.
Voda teče od vhoda za vodo najprej skozi filtre (za opis
filtrov glejte potrošni material), oz. UV luč. Glede na pri-
tisnjeno tipko teče voda nato preko hladilnega modula,
CO2 mešalnika (odvisno od opreme) ali neposredno do
iztoka vode.
Ob zahtevi po vodi, ki vsebuje ogljikovo kislino (opcij-
sko), se vodi dodatno primeša ogljikov dioksid.
Celoten vodni sistem je treba kemično čistiti v rednih in-
tervalih.
Napotek
Če je potrebno za instalacijo in zagon naprave odpreti
stranske dele, smejo to opraviti le elektro strokovnjaki.
Pri prvi instalaciji in pri morebitnih popravilih, ki so
povezani z zamenjavo delov pribora, je potrebno
zagotoviti, da se uporabljajo izključno priloženi deli
(priključna oprema, regulator tlaka CO
2
(opcija, na-
prava s CO
2
)). Pri teh delih gre za sestavne dele, ki
jih je podjetje KÄRCHER odobrilo za vgradnjo.
Drugi sestavni deli se ne smejo uporabljati. Ti se-
stavni deli so preverjeni in potrjeni, da ustrezajo vi-
soki zahtevi certificiranja s strani SGS Institut Fre-
senius GmbH po kakovosti in standardom kakovo-
sti podjetja KÄRCHER
Eletrični priključek in vhodni tlak vode morata
ustrezati vrednostim v Tehničnih podatkih.
Glede na lokalne predpise je potreba vgradnja odo-
brenega preprečevalca povratnega toka.
Pri napravah z odtokom pladnja za odcejanje v na-
peljavo odpadne vode v zgradbi je treba predvideti
zaustavljalec neprijetnega vonja (sifon). Vgradnjo
je treba opraviti pod pladnjem za odcejanje, gibka
cev mora imeti konstanten padec, sicer lahko pride
do zastajanja in se pladenj za odcejanje napolni.
Le v primeru kontinuirano padajoče gibke cevi za
odpadno vodo odtok pladnja za odcejanje zaneslji-
vo deluje.
Priložena črna odtočna gibka cev se pri napravah
brez podstavka vtakne na dnu naprave v odtok pla-
dnja za odcejanje, pri napravah s podstavkom se ta
gibka cev izpelje do zadnje stene podstavka.
Za postavitev naprave mora biti na lokaciji na raz-
polago ravna površina.
Omrežni vtič in vtičnica morata biti tudi po instalaciji
prosto dostopna.
Stikalo naprave, varovalka in priključek za vodo na
zadnji strani naprave morajo biti prosto dostopni.
Minimalna razdalja do stene znaša 100 mm.
Za zagotovitev visoke stabilnosti naprave, v skladu
s smernicami standarda za naprave, je napravo
treba pritrditi na tla ali na steno (prigradni komplet
za talno fiksiranje WPD 2.643-483.0).
Alternativno se lahko uporabi prigradni komplet do-
datne uteži za podstavek WPD (2.643-474.0), da
se težišče naprave ustrezno zniža.
1 Napeljava za oskrbo z vodo
2 Preprečevalec povratnega toka**
3 Reducirni ventil**
4 Aquastop *
5 Vodna pipa *
6 Oskrba s pitno vodo *
7 Odpadna voda *
8 Oskrba z električnim tokom *
9 Vtičnica, zaščitena z zaščitnim tokovnim stikalom
30 mA *
10 Priključni kabel
11 Podstavek WPD 100/200/600 ***
12 Odtok pladnja za odcejanje ***
13 Sifon**
* v zgradbi, ni v obsegu dobave
** opcijsko, ni v obsegu dobave
*** opcijsko, glede na konfiguracijo naprave
1 Stikalo naprave
2 Pokrov nosilca varovalke
Steklena cevna varovalka 10 A, inertna
3 Omrežni priključek
4 Vodni priključek
5 Vhodno sito
Pri napravah s podstavkom:
V podstavku sta dva konca gibke cevi s kotnim spojni-
kom. Na kotni spojnik morata biti nataknjeni obe prilože-
ni gibki cevi (po 2 m). Pri napravah brez ventila za izpi-
ranje obstaja le ena gibka cev.
Pri napravah brez podstavka:
Odtočna gibka cev pladnja za odcejanje mora biti na
spodnji strani naprave nataknjena na odtok pladnja za
odcejanje.
Gibko cev za dotok vode priključite na priključek za
vodo (priključni navoj 3/4“) na zadnji strani napra-
ve.
Omrežni kabel povežite z omrežnim priključkom na
zadnji strani naprave.
1 Pladenj za odcejanje
2 Vrata naprave
3 Tipka za deblokado
Izvlecite pladenj za odcejanje.
Pritisnite tipko za deblokado.
Odpiranje vrat naprave
1 Držalo
2 Vezica
3 Filter
Transport
Namenska uporaba
Delovanje
Priključitev naprave
Zagon
Odpiranje vrat naprave
Vstavljanje filtra
28 SL