Operating instructions
Table Of Contents
- Magyar
- Tartalomjegyzék
- Biztonság
- Környezetvédelem
- Általános tudnivalók
- Szállítás
- Rendeltetésszerű használat
- Funkció
- A készülék bekötése
- Üzembe helyezés
- Használat
- Leállítás
- Üzembevétel leállítás után
- Ápolás és karbantartás
- Ápolási megjegyzések
- Karbantartási terv
- Kémiai tisztítás
- Öblítés kémiai tisztítás után
- Mintavétel
- Szűrő kivétele és beszerelése
- UV világítótest ki- és beszerelése
- Cseppfogó kiürítése
- Kanna (opcionális) kiürítése
- Általános megjegyzések a CO2palack kezelésével kapcsolatban
- CO2 palack cseréje
- 425 g CO2palack cseréje
- Használati anyag
- Tartozékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- EK konformitási nyiltakozat
- Karbantartási lap WPD 100 / 200 / 600
- Čeština
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Přeprava
- Správné používání
- Funkce
- Připojení přístroje
- Uvedení přístroje do provozu
- Obsluha
- Odstavení
- Uvedení do provozu po odstávce
- Ošetřování a údržba
- Spotřební materiál
- Příslušenství
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Náhradní díly
- Záruka
- Prohlášení o shodě pro ES
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Slovenščina
- Vsebinsko kazalo
- Varnost
- Varstvo okolja
- Splošni napotki
- Transport
- Namenska uporaba
- Delovanje
- Priključitev naprave
- Zagon
- Uporaba
- Mirovanje naprave
- Zagon po mirovanju naprave
- Vzdrževanje
- Navodila za vzdrževanje
- Vzdrževalni načrt
- Kemično čiščenje
- Izpiranje po kemičnem čiščenju
- Vzorčenje
- Odstranjevanje in vstavljanje filtra
- Odstranjevanje in vgradnja UV žarnic
- Praznjenje pladnja za odcejanje
- Praznjenje ročke (opcija)
- Splošni napotki za ravnanje z jeklenkami CO2
- Menjava CO2-jeklenke
- Zamenjava 425 g jeklenke CO2
- Potrošni material
- Pribor
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- ES-izjava o skladnosti
- Servisni list WPD 100 / 200 / 600
- Româneşte
- Cuprins
- Siguranţa
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Transportul
- Utilizarea corectă
- Funcţionarea
- Conectarea instalaţiei
- Punerea în funcţiune
- Utilizarea
- Scoaterea din funcţiune
- Punerea în funcţiune după scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Indicaţii de întreţinere
- Planul de întreţinere
- Curăţare chimică
- Spălare după curăţare chimică
- Încercare
- Demontarea şi montarea filtrului
- Demontarea şi montarea becului UV
- Golire tavă de captare a picăturilor
- Golire canistră (opţional)
- Indicaţii generale cu privire la manipularea buteliilor de CO2
- CO2
- Schimbarea buteliei de CO2
- Material de consum
- Accesorii
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţie de conformitate CE
- Foaie de întreţinere WPD 100 / 200 / 600
- Slovenčina
- Obsah
- Bezpečnosť
- Ochrana životného prostredia
- Všeobecné pokyny
- Preprava
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Funkcia
- Pripojenie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Odstavenie
- Uvedenie do prevádzky po odstavení
- Starostlivosť a údržba
- Spotrebný materiál
- Príslušenstvo
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Náhradné diely
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- List údržby WPD 100 / 200 / 600
- Hrvatski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita okoliša
- Opći naputci
- Transport
- Namjensko korištenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Njega i održavanje
- Naputci za održavanje
- Plan održavanja
- Kemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon kemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtra
- Skidanje i ugradnja UV svjetiljke
- Pražnjenje šalice za sakupljanje prolivene vode
- Pražnjenje kanistra (opcija)
- Opće napomene o radu s bocama s CO2
- Zamjena boce sa CO2
- Zamjena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- EZ izjava o usklađenosti
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Srpski
- Pregled sadržaja
- Sigurnost
- Zaštita životne sredine
- Opšte napomene
- Transport
- Namensko korišćenje
- Funkcija
- Priključivanje uređaja
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje uređaja van pogona
- Puštanje u rad nakon što je uređaj bio van pogona
- Nega i održavanje
- Napomene za održavanje
- Plan održavanja
- Hemijsko čišćenje
- Ispiranje nakon hemijskog čišćenja
- Uzorkovanje
- Skidanje i ugradnja filtera
- Skidanje i ugradnja UV rasvetnog tela
- Pražnjenje zdele za sakupljanje prosute vode
- Pražnjenje kanistera (opcija)
- Opšte napomene o radu sa bocama sa CO2
- Zamena boce sa CO2
- Zamena boce sa CO2 od 425 g
- Potrošni materijal
- Pribor
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Izjava o usklađenosti sa propisima EZ
- List za evidenciju održavanja za WPD 100 / 200 / 600
- Български
- Съдържание
- Сигурност
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Транспорт
- Употреба, съобразена с предназначението
- Функция
- Свързване на уреда
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране от експлоатация
- Пускане в експлоатация след спиране
- Грижи и поддръжка
- Указания за поддръжка
- План по поддръжка
- Химическо почистване
- Промиване след химическо почистване
- Изпробване
- Демонтаж и монтаж на филтъра
- Демонтаж и монтаж на UV осветително тяло
- Изпразване на тава
- Изпразване на тубата (опция)
- Общи указания за боравене с бутилки CO2
- Смяна на СО2-бутилката
- Смяна на 425 г бутилка CO2
- Консумативи
- Принадлежности
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Резервни части
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Протокол за поддръжка WPD 100 / 200 / 600
- 1
Před prvním použitím svého zařízení si
přečtěte tento původní návod k používá-
ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-
užití nebo pro dalšího majitele.
NEBEZPEČÍ
Upozornění na bezprostředně
hrozící nebezpečí, které vede k
těžkým fyzickým zraněním nebo
k usmrcení.
몇 VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně
nebezpečnou situaci, která by
mohla vést k těžkým fyzickým
zraněním nebo usmrcení.
몇 UPOZORNĚNÍ
Upozornění na případnou nebez-
pečnou situaci, která může vést k
lehkým fyzickým zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně ne-
bezpečnou situaci, která může
mít za následek poškození ma-
jetku.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zasažení elektric-
kým proudem!
Před zahájením prací na zaří-
zení vytáhněte vždy nejprve
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zásuvka musí být zajištěna
ochranným vypínačem proti
chybnému proudu s vypína-
cím proudem 30 mA.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí usmrcení v případ
ě
možné exploze nádoby s CO
2
.
Nádobu na stlačený plyn
uložte svisle a upevněte ji.
Nádobu na stlačený plyn ni-
kdy nepřipojujte bez omezo-
vače tlaku nebo bez bezpeč-
nostního ventilu. Omezovač
tlaku s bezpečnostním venti-
lem musí být schváleny pro
daný druh přístroje.
Plynovou láhev nevystavujte
přímému slunečnímu záření.
Plynová láhev musí být
uchráněna před nadměrným
zahříváním.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí udušení oxidem uhli-
čitým.
V prostoru, kde je umístěn
přístroj, musí být dostatečný
přívod a odvod vzduchu,
nebo provedena instalace
vhodného detektoru plynu.
Je nutno dodržovat specifické
předpisy zemí, které se týkají
předepsané minimální veli-
kosti prostor, varovných zaří-
zení a větrání během vy-
prazdňování tlakových plyno-
vých nádob.
몇 VAROVÁNÍ
Zdravotní riziko zanesením cho-
roboplodných zárodků.
Pří vým
ěně kartuší filtru dbej-
te zejména na hygienu a čis-
totu.
Při výměně filtru noste sterilní
jednorázové rukavice.
Nedotýkejte se výstupu vody
prsty nebo čisticím hadříkem.
Pokud je to nutné, namočte
sterilní hadřík do RM735 (viz
příloha) a tím otřete.
Aby byla voda vydávána v
požadované kvalitě, je třeba
pravidelně čistit odkapní mis-
ku a povrch zařízení.
Chemické čištění musí být
provedeno minimálně kaž-
dých 6 měsíců.
Po varování od dodavatele
pitné vody ohledně mikrobio-
logického znečištění je ne-
zbytné provést chemické čiš-
tění.
몇 VAROVÁNÍ
Zdravotní rizika hrozící díky ne-
odborně opravenému přístroji.
Přístroj smí opravovat pouze
odborně vyškolený personál.
몇 VAROVÁNÍ
Zdravotní riziko díky zvýšené
koncentraci choroboplodných
zárodků ve vodě.
Jestliže nebylo zařízení použí-
váno déle než 4 dny, je třeba vy-
konat činnosti popsané v dalším
textu:
Hlavní spínač nastavte na „I“.
Otevřete přívod vody.
Spuštění čištění (viz „Péče a
údržba/chemické čištění“).
몇 VAROVÁNÍ
V případě společného používání
filtru Hy-Protect a Active-Pure
může dojít v případě záměny k
poškození.
Filtr Hy-Protect vždy umisťuj-
te v levé části, filtr Active-
Pure v pravé části filtrační po-
lohy.
몇 VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění díky lahvím,
které mohou explodovat.
Karbonizovaná voda smí být
plněna pouze do stabilních
lahví (10 barů).
POZOR
Nemůže-li být vyloučeno, že pří-
stroj bude uložen nebo transpor-
tován vleže, musí se po instalaci
přístroje 24 hodin počkat, než
bude uveden do provozu. Při ne-
dodržení může být chladicí jed-
notka přístroje poškozena.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na
adrese:
www.kaercher.com/REACH
Aby byla zaručena kvalita čerpané vody, smí být
používána pouze pitná voda veřejného místní do-
davatele vody. Kvalita musí odpovídat alespoň
směrnici Světové zdravotnické organizace (WHO).
Jestliže bude k instalaci zařízení potřebný zásah
do vodovodní sítě, musí jej provádět vyškolený od-
borný personál, který vlastní povolení získané v
souladu s platnými místními zákony a předpisy.
Tyto práce musí být v případě potřeby zařízeny zá-
kazníkem.
Na ochranu před škodami způsobenými vodou v
případě prasknutí hadice přívodu vody doporučuje-
me integrovat do přívodního vedení uzávěru a
Aquastop (dodáváme na požádání).
Práce v rámci péče o vnitrní prostor přístroje smí
být prováděny pouze provozovatelem přístroje,
který četl tento provozní návod.
Dveře stojanu musí být vždy uzavřeny.
V případě používání láhve s CO
2
dodržujte místní
platná pravidla pro označení místa uložení.
Přístroj nikdy nečistěte pomocí vodního paprsku.
Obsah
Ochrana životního prostředí CS 1
Obecná upozornění CS 1
Přeprava CS 2
Správné používání CS 2
Funkce CS 2
Připojení přístroje CS 2
Uvedení přístroje do provozu CS 2
Obsluha CS 3
Odstavení CS 4
Uvedení do provozu po odstávce CS 4
Ošetřování a údržba CS 5
Spotřební materiál CS 9
Příslušenství CS 9
Pomoc při poruchách CS 10
Technické údaje CS 11
Náhradní díly CS 11
Záruka CS 11
Prohlášení o shodě pro ES CS 11
List údržby WPD 100 / 200 / 600 CS 12
Bezpečnost
Stupně nebezpečí
Bezpečnostní pokyny
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklovatelné.
Obal nezahazujte do domovního odpadu,
ale odevzdejte jej k opětovnému zužitko-
vání.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklo-
vatelných materiálů, které je třeba znovu
využít. Baterie, olej a podobné látky se ne-
smějí dostat do okolního prostředí. Použitá
zařízení proto odevzdejte na příslušných
sběrných místech
Zařízení obsahuje chladicí médium R-134a. Toto chla-
dicí médium nesmí uniknout do okolí. Pro odborně
správnou likvidaci se laskavě obraťte na svého servis-
ního partnera Kärcher. Práce na chladicí jednotce smí
provádět pouze vyškolený odborný personál.
Obecná upozornění
15CS