User manual

Conteúdo da Embalagem:
1 x Bateria Portátil Kanex GoPower™ Watch
1 x Cabo Micro-USB
1 x Guia do Usuário
Carregamento da sua Bateria Portátil GoPower™ Watch:
1. Insira o conector USB tipo A na entrada USB do adaptador (*não incluso).
Insira o adaptador na tomada.
2. Insira o conector Micro-USB na entrada Micro-USB da Bateria Portátil
GoPower™ Watch.
3. Os indicadores brancos de LED irão acender e piscar, indicando a carga
da Bateria Portátil GoPower™ Watch. Cada luz sólida representa a carga
dispovel na bateria. Quando todos os indicadores de LED estiverem
acesos sem piscar, a sua Bateria Portátil estará totalmente carregada e
pronta para usar.
Carregamento do seu Apple Watch utilizando a Bateria Portil
GoPower™ Watch:
1. Coloque seu Apple Watch na seção da Carregamento Indutivo Integrado
(1A)
2. Pressione o botão para ligar a Bateria Portátil GoPower™ Watch.
3. O botão da Bateria Portátil GoPower™ Watch dá início ao carregamento
do seu Apple Watch.
4. Retire o seu Apple Watch da Bateria quando estiver totalmente carregado.
内含:
1块Kanex GoPower™手表便携式电
1根Micro-USB电线
1本用
为GoPower™手表便携式电池充电
1. 将USB A型连接器插入USB电源适配器的USB端口*不包括在
内)将电源适配器插入电源插座。
2. 将Micro-USB连接器插入GoPower™手表便携式电池的
Micro-USB端口
3. GoPower™手表便携式电池上的白色LED指示灯会亮起并闪
烁,说明便携式电池正在充电。不闪烁的灯表电池中储存的电
量。有四个LED指示灯亮起而且不闪烁时表示手便携式电
池 已 充 满 电 ,以 备 使 用 。
用GoPower™手表便携式电池为Apple Watch设备充电
1. 将Apple Watch置于集成感应充电(1A)部上。
2. 按下电源按钮,打开GoPower™手便携式电池。
3. GoPower™手便携式电池开始为Apple Watch充电。
4. 在充电后移除Apple Watch设备。
含:
1塊Kanex GoPower™手錶可擕式電池
1根Micro-USB電線
1本用
為GoPower™手錶可擕式電池充電
1. 將USB A型連接器插入USB電源適配器的USB埠(*不包括在內
將電源適配器插入電源插座
2. 將Micro-USB連接器插入GoPower™手錶可擕式電池的
M ic ro - U S B 埠。
3. GoPower™手錶可擕式電池上的白色LED指示燈會亮起並閃
明可擕式電池正充電不閃爍的燈代表電池中儲存的電
所有四個LED指示燈亮起而且不閃爍時表示手錶可擕式電
滿 電,以 備 使
用GoPower™手錶可擕式電池為Apple Watch設備充電
1. 將Apple Watch置成感應充電(1A)部件上
2. 按下電源按鈕打開GoPower™手錶可擕式電池
3. GoPower™手錶可擕式電池開始為Apple Watch充電
4. 在充滿電後移Apple Watch
ット :
1 x Kanex GoPower™ウチポータ
1 x Micro-USBケ
1 x ユーザー
GoPower™ウオッチポータブルバッテリーの使方:
1. USB電源アダプターのUSBポート(*別売)にUSB Aコネーを差し
す。使 ント す。
2. GoPowerウオッチポータブルバッテリーのMicro-USBポート
Micro-USBコネ挿入
3. GoPowerウオッチポータブルバッテリー上で、白いLEDインジケー
が点灯、滅し、ポータブルバッテリーの再を示し色の
は 、バ い の 電 力 が 保 存 て い か を
4つのLEDジケータ点滅せずに点灯た場合、ウオ
ータブーは、完全に充電さ使用準備完了で
GoPower™ウオッポーブルーを使Apple Watch
バイスを:
1. 統合誘導充電1A)にApple Watchを置
2. ボタンを押しGoPowerウオッチポータブルバッテリーをオン
しま す。
3. GoPower™ウオータを使Apple Watchデ
バイスを :
4. 完全に充電さら、Apple Watchデ外します
패키지 콘텐츠:
1 x Kanex GoPower™ Watch 휴대용 배터리
1 X 마이크로 USB 케이블
1 X 사용 설명서
GoPower™ Watch 휴대용 배터리 충전:
1. USB 유형 A 커넥터를 USB 전원 어댑터(*포함되지 않음)의 USB
포트로 플러그하십시오. 전원 어댑터를 사용할 수 있는 파워 아울렛
플러그하십시오.
2. 이크로 USB 커넥터를 GoPower™ Watch 휴대용 배터리의 마이크로
USB 포트에 삽입하십시오.
3. 흰색 LED 표시등이 휴대용 배터리의 재충전을 표시하는 GoPower
Watch 휴대용 배터리에서 켜지고 깜입니다. 각 고형 빛은 전력이
배터리에 어느 정도 저장되어 있는지 나타냅니다. 깜박임없이 모든
네개의 LED 표시등이 켜지면, Watch 휴대용 배터리는 완전히 충전되고
사용할 준비가 됩니다.
GoPower™ Watch 휴대용 배터리를 사용하여 Apple Watch 장치 충전:
1. 통합된 유도식 충전 (1A) 섹션에서 Apple Watch를 배치합니다.
2. GoPower™ Watch 휴대용 배터리에서 켜기 위해 전원 버튼을 누릅니다.
3. GoPower™ Watch 휴대용 배터리는 Apple Watch를 충전하기
시작다.
4. 완전히 충전되면 Apple Watch 장치를 제거합니다.
Carregamento do seu dispositivo móvel utilizando a Bateria Portátil
GoPower™ Watch:
1. Insira o conector USB tipo A do cabo de carregamento
na saída da Bateria Portátil GoPower™ Watch.
2. Conecte o outro extremo ao seu dispositivo móvel.
3. Pressione o botão de ligar para dar início ao
carregamento do seu dispositivo móvel usando
a Bateria Portátil GoPower™ Watch
4. Desconecte o seu dispositivo quando estiver totalmente carregado.
Como verificar a carga da sua Bateria Portátil GoPower™ Watch:
Você pode verificar a carga disponível usando como referência os
indicadores de LED na frente da sua Bateria Portátil GoPower™ Watch.
Pressione o botão de ligar para ver a quantidade de carga restante na sua
bateria.
用GoPower™手表便携式电池为移动设备充电
1. 将充电线的USB A型连端连至GoPower™
手表便携式电池的输出端口。
2. 另一端连接至移动设备
3. 按下电源按钮,打开GoPower™手便携式电
池 ,开 为 设 备 充
4. 在 充 满 电 时 拔 下 设 备 。
如何查看GoPower™手表便携式电池的电源状态:
您可以参照GoPower™手便式电池正面的LED灯来查
电量请按下电源按钮,以查看电池内剩余多少电量
用GoPower™手錶可擕式電池為移動設備充電
1. 將充電線的USB A型連接端連接至GoPower™
手錶可擕式電池的輸出埠
2. 將 另 一 端 連 接 至 移 動 設 備
3. 按下電源按鈕打開GoPower™
手錶可擕式電池開始為設備充電
4. 在充滿電時拔下設備
如何查看GoPower™手錶可擕式電池的電源狀態
您可以參照GoPower™手錶可擕式電池正面的LED指示燈來查看
量。 鈕,以 量。
Kanex GoPower™手表便携式电池
入 :M i c r o - U S B 5 . 0 V ,1 A
输出集成感应充电,5.0V1A
输出USB,5.0V1A
4000mAh
电池类型:锂离子电池
我可以用GoPower™手表便携式电池为哪些设备充电?
部件:
用 集 为 以 下 设 备 充 电 ,如 :
Apple Watch
Apple Watch Sports
Apple Watch Edition
USB输出端口(1A)
用输出端口设备充电
iPhone 6/6s Plus
iPhone 6/6s
iPhone 5/5c/5s
支持USB其它设
Kanex GoPower™手錶可擕式電
入:M i c r o - U S B5 . 0 V,1 A
輸出集成感應充電5.0V1A
U S B5 . 0 V,1 A
4000mAh
電池類型離子電池
我可以用GoPower™手錶可擕式電池哪些設備充電
集成感應充電部
用集成感應為以下設備充電
Apple Watch
Apple Watch Sports
Apple Watch Edition
U S B 輸 ( 1 A ):
埠 為 下 設 備 充 電,如
iPhone 6/6s Plus
iPhone 6/6s
iPhone 5/5c/5s
支援USB的其它設備
Kanex GoPower™ウチポータブルバッテリー
入力: Micro-USB, 5.0V, 1A
出力: 統合誘導充電, 5.0V, 1A
出力: USB, 5.0V, 1A
電力容量: 4,000mAh
電池タプ: リオン電池
Go Powerウォッチポータブルバッテリーでどデバイスを
か? セクション:
の統合誘導充電を使て充電できるデス:
Apple Watch
Apple Watch Sports
Apple Watch Edition
US Bート(1A ):
このート使 るデバイス :
iPhone 6/6s Plus
iPhone 6/6s
iPhone 5/5c/5s
その他のUSB
Kanex GoPower™ Watch 휴대용 배터리
입력: 마이크로 USB, 5.0V, 1A
출력: 통합된 유도식 충전, 5.0V, 1A
출력: USB, 5.0V, 1A
전원 용량: 4,000mAh
배터리 유형: 리튬 이온 전지
내 GoPower™ Watch 휴대용 배터리로 충전할 수 있는 장치는 무엇입니까?
유도식 충전 섹션:
이 통합된 유도식 충전을 사용하여 다음과 같은 장치 충전 가능:
Apple Watch
Apple Watch Sports
Apple Watch Edition
USB 출력 포트 (1A):
이 충전 포트를 사용하여 다음과 같은 장치 충전 가능:
iPhone 6/6s Plus
iPhone 6/6s
iPhone 5/5c/5s
기타 USB 활성화된 장
GoPower™ウオッポーブルーを使Apple Watch
バイスを:
Verbinden Sie den USB Typ A Anschluss am ende des
Ladekabels mit dem Ausgang der tragbaren GoPower™ Watch
Batterie.
1. GoPowerウオッチポータブルバッテリー出ポー
に充電ケルのUSB A接続端を接続ます
2. バイルデバイスもう一方のします
3. ボタンを押しGoPowerウオッチポータブル
テリーをオンにしてデバイスの充始します。
4. 全に充電されたら、デバイスを取り外します
GoPower™ウオッポーブルーの残量を認す方法:
GoPowerウオッチポータブルバッテリー前LEDインジケータを
照す残量レベルを確認できます電源ボ
GoPower™ Watch 휴대용 배터리를 사용하여 휴대폰 장치 충전:
1. USB 입력 A 연결을 GoPower™ Watch 휴대용 배터
리 출력 포트의 케이블을 충전하는 끝에 연결합니다.
2. 다른 쪽 끝을 모바일 장치에 연결합니다.
3. 치 충전을 시작려면, GoPower™ Watch
휴대용 배터리에서 켜기 위해 전원 버튼을 누릅니다.
4. 완전히 충전되면 장치를 분리합니다.
GoPower™ Watch 휴대용 배터리 전원 상태를 확인는 방법:
GoPower™ Watch 휴대용 배터리 앞의 LED 표시등을 참조하여 전원
레벨을 확인할 수 있습니다. 전원이 배터리에 어느 정도 남았는지 볼 수 있는
전원 버튼을 누릅니다.
Carregamento Indutivo
Power Button
Bateria Portátil Kanex GoPower™ Watch
Entrada: Micro-USB, 5.0V, 1A
Saída: Carregamento Indutivo Integrado, 5.0V, 1A
Saída: USB, 5.0V, 1A
Potência: 4,000mAh
Tipo de Bateria: Bateria de Íon-tio
O que dá para carregar com a Bateria Portátil GoPower™ Watch?
Seção de Carregamento Indutivo Integrado:
Utilize este carregamento indutivo integrado para carregar dispositivos
como:
Apple Watch
Apple Watch Sports
Apple Watch Edition
Saída USB (1A):
Use esta saída para carregar dispositivos como:
iPhone 6/6s Plus
iPhone 6/6s
iPhone 5/5c/5s
Outros dispositivos compatíveis com USB
USB-A
集成感应充电
集成感應充電 統合誘導充電
电源按
電源按鈕
ボタン
USB-A USB-A USB-A
0-25%
0-25%
25-50%
25-50%
50-75%
50-75%
75-100%
75-100%
통합된 유도식 충전
전원 버튼
USB-A
0-25% 25-50% 50-75% 75-100%
0-25%
0-25%
25-50%
25-50%
50-75%
50-75%
75-100%
75-100%
ATENÇÃO!
Não danifique a bateria recarregável. Uma bateria danificada poderá provocar uma
explosão ou um incêndio e poderá resultar em danos pessoais e/ou materiais. Para
prevenir ferimentos ou danos:
Não utilize ou carregue a bateria se a mesma parecer estar danificada.
Os sinais de dano incluem, mas não se limitam à descoloração, urdidura e
vazamento de líquido de baterias.
Não exponha a bateria ao fogo, a altas temperaturas, ou à luz direta do sol.
Não mergulhe a bateria em água
Não utilize ou armazene a bateria dentro de um veículo durante o calor.
Não deixe cair ou perfure a bateria.
Não abra a bateria nem provoque curto-circuitos nos seus contactos
Utilize a bateria apenas para a sua utilização prevista e de acordo com as instruções
que constam da documentação do produto.
Evite o contacto com a bateria recarregável se a mesma parecer estar a vazar. O
líquido da bateria é corrosivo e o contacto com o mesmo poderá resultar em danos
pessoais e/ou materiais. Para evitar ferimentos ou danos:
Se a bateria vazar, evite o contacto direto com o seu líquido
Se o líquido da bateria entrar nos seus olhos, lave-os imediatamente com
água limpa e procure cuidados médicos. Não esfregue os seus olhos.
Se o líquido da bateria entrar em contacto com a sua pele ou roupas, utilize
imediatamente água limpa para removê-lo.
Carregue e utilize a bateria recarregável apenas em estrita conformidade com as
instruções.
Carregar ou utilizar a bateria com equipamento não autorizado poderá
provocar uma explosão ou um incêndio e poderá resultar em danos pessoais
e/ou no equipamento. Para evitar ferimentos ou danos:
Não carregue ou utilize a bateria se a mesma parecer estar
danificada ou a vazar.
Cesse de carregar uma bateria que liberte um calor extremo ou
um odor de combustão.
Utilize a bateria apenas no equipamento ao qual a mesma está
destinada.
Nunca coloque as baterias no lixo. Colocar baterias no lixo é ilegal de acordo com as
leis e regulamentos Estaduais e Federais. Leve as baterias utilizadas sempre para o
seu centro de reciclagem de baterias local.
告!
バッテリーを損 させいで下さい傷したバッテリーは災を引き
起こし、人身害または害、あるいはそれら両方に繋がる可能性あります
は:
バッテリーがるように見える にはを充 しな
こと。 としては反り、ッテリー
げられます
ッテリーを火日光にさらさないこと。
ッテリーを水に浸さないこ
暑い時期に車内でバテリーを使用しり保管しないこ
ッテーを落とり、穴を開けないこ
バッテリり、 ショートさせ こと
ッテリーき、の用みに使用し下さい
充電ッテリーに液漏れらしきものが見受けられる場合には接触を避けて下さ
い。ッテリー液は腐があり傷害または物損害、あるいはそれら方に
繋がる可能性があます傷害または損害を防ぐには
バッ して バッテ
下さい
ー液が眼に入た場合には、きれいな水ですぐにすすぎ、医師の治
受け下さい目は擦らないで下さい。
テリー液が肌は洋服に付着した場合には、きれいな水ですにバ
ッテリー液洗い流して下さい
充電式バーは使用方法を格に守った上でのみ充電、ご使用下い。
い 機 ・ご 使 火 災
き起こし、害または物損害、あるいはそれら両方に繋がる可能性
ま す。傷 害 は 損
を受けているまたは漏れているように見受けられるバッテ
リー使 こと
極端な熱や焼けるよな臭いを発するバーは充電を中
すること
ッテリーは使用可能と特定された機器でのみ使用する
ッテリーは決して生ゴミ緒に捨てないでさいッテリーを生ゴミ中に捨
るこは州や連邦の環法や規制上、不法行為となます使用済みのバ
池リサイセンターまで必ずおち下さい
告!
切勿損壞可充電電池損壞了的電池可導致爆炸或火災,並可使人受傷及/
或使財物受損。預防傷害或損害的方法:
•不要使用看來有損壞的電池或給它充電。損壞的跡象包括但不限
:變 、變
•不要讓電池接觸到火、高溫或直射的陽光。
•不要將電池浸在水中。
•不要在炎熱天氣中在車輛內使用電池或把它存放在車內。
不要掉下電池或戳它。
•不要把電池拆開或使電池的兩極發生短路。
僅將電池用於其預定用途,並依照產品文件中的指示使用。
避免接觸有洩漏之象的可充電電池。電池液具腐蝕性,與它接觸可導致人
身受傷或財物受損預防傷害或損害的方法:
•若電池洩漏,避免接觸電池液。
•若電池液進入眼睛,立即沖洗眼睛和求醫切勿摩擦雙眼。
•若電池液到皮膚或衣服上,立即以清水把電池洗掉。
使用可充電電池和給它充電時須嚴格遵循指示。
•以未獲許可的設備來使用電池或給它充電,可造成爆炸或火災,
可導致人身受傷/或設備受損。預防傷害或損害的方法:
•不要使用有損壞或洩漏之象的電池或給它充電
•當電池發出極高的熱或燃氣味時,止充電。
•只將電池用於指定為合適的設備。
永不要把電池丟在垃圾中。在州份和聯邦的環保法律和法規下把電池當作
廢物丟棄是不法的。您務必把使用過的電池送到就近的電池回收中心。
告!
勿损坏可充电电池电池损坏可导致炸或火灾,并导致人员伤害和/
财产损失。了避免伤害或损失
•如电池出现损坏勿使用或者充电。损坏的迹象包括,但不限于
、变 、泄
•请勿将电池暴露于明火、高温或阳光直射。
•请勿将电水中。
•请勿将电池于炎热天气在车内使用或存放。
•请勿乱扔或刺破电池。
•请勿打开电池让其接点短路。
勿将电池用于其特定以外的用途必须遵产品文档中说明。
如出现电解液泄露,请勿与充电电池接触。电解液具有腐蚀性接触会导致
人身伤害和/或财产损失了避免伤害或损失:
•如电池漏液,请勿与电池液接触
•如电池液进入眼睛,请立即用清水冲洗眼睛并寻求医疗救助。
揉眼睛。
•如果电池液溅到皮肤或衣服上,请立即用清水洗掉电池液。
充电和使用可充电电池时,请严格遵照说明进行操作。
•利用未经授权设备充电或使用电池可引起或火灾,人身
伤害和/或设备损坏。了避免伤害或损坏
•如电池出现损坏或泄漏,请勿充电或使用电池。
•如电池过热或散发燃烧气味,请停止为电池充电。
•仅可将电池用于指定使用的设备。
请勿将电池弃于垃圾内。依据州和联邦环境法律法规,将电池弃于垃圾
属违法。要始终将废旧电池送至当地的电池回收中心。
경고!
충전식 배터리를 손하지 마십시오. 손상된 배터리는 폭발이나 화재의 원인이 될 수
있으며, 부상 및/또는 재산상의 피해를 입을 수 있습니다. 상해나 손상을 방지하려면:
상된 경우, 배터리를 사용하거나 충전하지 마십시오. 손상의 징후
국한되지 않고 변색, 변형 및 누출 배터리 액을 포함합니다.
, 고온 또는 직사광선으로 배터리를 노출하지 마십시오.
터리를 물에 담그지 마십시오.
더운 날씨에는 차량 내부에 배터리를 보관하지 마십시오.
터리를 떨어뜨리거나 구멍내지 마십시오.
터리 또는 단락 회로의 해당 접지 부분을 열지 마십시오.
제품의 의도된 사용 방법 및 제품 설명서의 지침에 따라서만 배터리를 사용하십시오.
새는 경우, 충전식 배터리와 접촉하지 마십시오. 배터리 액은 부식성이 있으며,
이에 접촉하면 부상 및/또는 재산상의 피해를 입을 수 있습니다. 상해나 손상을
방지하려면:
터리가 새는 경우, 배터리 액과 접촉하지 마십시오.
터리 액이 눈에 들어간 경우, 즉시 깨끗한 물로 눈을 세척하고 의사의
치료를 받으십시오. 눈을 문지르지 마십시오.
터리 액이 피부나 옷에 묻었을 경우, 그 즉시 배터리 액을 씻기 위해 깨끗한
물을 사용합니다.
엄격한 지침에 따라 충전식 배터리를 충전하고 사용합니다.
승인되지 않은 장치에서 배터리를 충전하거나 사용하면 폭발이나 화재의
원인이 될 수 있으며, 부상 및/또는 재산상의 피해를 입을 수 있습니다.
해나 손상을 방지하려면:
상되거나 새는 경우, 배터리를 충전하거나 사용하지 마십시오.
o아주 뜨거운 열기나 타는 냄새가 나면 배터리 충전을
중단하십시오.
o용하도록 지정한 장치에서만 베터리를 사용하십시오.
쓰레기통에 버리지 마십시오. 쓰레기통으로의 배터리 폐기는 미국 주연방 환경
법률과 규정에 따라 불법 입니다. 다 사용한 배터리는 항상 해당 지역의 배터리 재활용
센터로 가져 가십시오.