HEART-SHAPED WAFFLE MAKER GOFRERA DE CORAZONES GAUFRIER FORME CŒUR EN……....3 ES……...13 FR….......24 WM 47667 120V~60Hz 1000W (8.
PARTS / PARTES / ELEMENTS 1 2 4 3 5 ENGLISH : 1. Power (red) and ready (green) lights 2. Stainless steel cover 3. Non-slip feet 4. Handle 5. Nonstick waffle plates ESPAÑOL: 1. Luces de encendido (rojo) y listo (verde) 2. Cubierta de acero inoxidable 3. Pies antideslizantes 4. Manija 5. Platos de gofres antiadherentes FRANÇAIS: 1. Voyants d'alimentation (rouge) 4. Poignée et prêt (vert) 2. Couvercle en acier inoxydable 5. Plaques de gaufres antiadhésives 3. Pieds en caoutchouc antidérapants www.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Check that the voltage in your home corresponds to that stated on the rating plate of the appliance, before using the appliance. Do not touch hot surfaces. Use the handles and buttons. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other liquid.
16. When using this appliance, provide adequate airspace above and on all sides for air circulation. On surfaces where heat may cause a problem, an insulated hot pad is recommended. 17. Do not leave unit unattended during use. 18. Always use the product on a clean, flat, hard, dry and heat resistant surface. There should be no material such as a tablecloth or plastic between the unit and surface.
SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. • The electrical rating of the extension cord should be at least that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn.
OPERATION 1. Place the appliance on a flat, level surface. 2. Uncoil the cord completely. Check if the heating plates are clean and dust-free. If necessary, wipe them with a damp cloth and let dry before use. 3. Connect the plug to a power outlet. The unit will turn on automatically, signaled by a red indicator light. Keep the appliance closed as it heats up. Once the unit has finished preheating (in about 2 to 3 minutes) the green light will turn on to indicate the waffle maker ready to use.
― ― ― ― The possible odor and/or smoke is normal and harmless. Clean after initial pre-heating to ensure appliance is perfectly clean. The red light will always be on while the appliance is plugged in. Do not place too much food or batter in the appliance, and never try to force it shut as it could damage the hinge. Do not use sharp utensils (forks, knives, etc.) to remove the food from the heating plates as it could damage the nonstick coating of the cooking plates.
• • • • 3 Eggs 1/3 cup Brown Sugar 1 tablespoon Maple Syrup 1 teaspoon Vanilla Extract • • • • 1 1/2 teaspoon Cinnamon 1 teaspoon Ground Ginger 1/2 teaspoon Nutmeg 1/4 teaspoon Ground Clove Sift together Flour, Baking Powder, Baking Soda, and Salt. In a separate bowl beat together Milk, Water, Pumpkin, Oil, Eggs, Brown Sugar, Maple Syrup, Vanilla Extract, Cinnamon, Ginger, Nutmeg and Clove. Add wet ingredients to dry ingredients and blend together until the batter is smooth.
PEANUT BUTTER WAFFLE • • • • • • 1 3/4 cups All-Purpose Flour 2 teaspoons Baking Powder 1 teaspoon Baking Soda 1 teaspoon Salt 1/3 cup Bakers Sugar 1 cup Milk • • • • • 1 cup Water 3 Eggs 1 tablespoon Vanilla Extract 1/2 cup Creamy Peanut Butter 1/2 cup Vegetable Oil Sift together Flour, Baking Powder, Baking Soda, Salt and Sugar. In separate bowl whisk together Milk, Water, Eggs and Vanilla Extract. In separate bowl blend Peanut Butter and Oil, with hand mixer or blender.
the enclosed perfect portion measuring cup to pour batter into waffle maker when green ready light is illuminated. Pour batter slow and steady holding cup 3-5 inches above the pour spout. This helps prevent clogging of the pour spout. Cook for 4 minutes. Serves 6. Serve for breakfast with Poached Egg & sliced Avocado or for lunch with Fried Chicken and Honey. GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT Sign up for the Kalorik email mailing list on www.kalorik.
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos se deben tener siempre en cuenta las siguientes medidas básicas de precaución: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las pegas.
16. Asegúrese de que el espacio libre alrededor del aparato esté suficiente mientras esté en funcionamiento, a fin que el aire circule bien. En las superficies donde el calor pueda causar problemas, se recomienda usar un posa-fuentes aislante. 17. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso. 18. Siempre use el producto sobre una superficie limpia, plana, dura, seca y resistente al calor. Nunca coloque materiales como por ejemplo un mantel o un plástico entre la unidad y la superficie.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso. • La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse.
OPERACIÓN 1. Coloque el aparato sobre una superficie plana y nivelada. 2. Desenrolle el cable completamente. Compruebe si las placas calefactoras están limpias y sin polvo. Si es necesario, límpielos con un paño húmedo y déjelos secar antes de usar. 3. Conecte el enchufe a una toma de corriente. La unidad se encenderá automáticamente, señalado por una luz indicadora roja. Mantenga el aparato cerrado mientras se calienta.
― ― ― ― antes de encenderlo. El posible olor y / o humo es normal e inofensivo. Limpiar después del precalentamiento inicial para asegurar que el aparato esté perfectamente limpio. La luz roja siempre estará encendida mientras el aparato esté enchufado. No coloque demasiados alimentos o pasta en el aparato y nunca intente cerrarlo a la fuerza, ya que podría dañar la bisagra. No utilice utensilios afilados (tenedores, cuchillos, etc.
GOFRE DE CALABAZA (Sirve 6) • • • • • • • • • • 2 cups tazas harina común 2 cucharaditas levadura en polvo 1 cucharadita bicarbonato 1 cucharadita sal 1 1/2 tazas leche 1/2 taza agua 1/2 taza puré de calabaza 1/2 taza aceite vegetal 3 huevos 1/3 taza azúcar moreno • • • • • • 1 cucharada de jarabe de arce 1 cucharadita extracto de vainilla 1 1/2 cucharadita de canela 1 cucharadita de jengibre molido 1/2 cucharadita de nuez moscada 1/4 cucharadita clavo molido Mezcle la harina, el polvo de hornear, el bi
Comience con suero de mantequilla, huevos y agua a temperatura ambiente. Mezcle la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato, la sal y canela. En un recipiente aparte, mezcle con una batidora de mano el suero de mantequilla, aceite vegetal, agua, huevos, azúcar moreno y el extracto de vainilla. Agregue los ingredientes húmedos para secar y bata hasta que la mezcla esté suave. Permita que la mezcla se asiente por 5 minutos y revuelva nuevamente.
• • • • • • • • 1 3/4 tazas harina común 2 cucharaditas levadura en polvo 1 cucharadita bicarbonate 1 cucharadita sal 1/4 cup Bakers Sugar 1 taza azúcar de panaderos 1/2 cucharadita de ajo granulado 1/2 cucharadita de cebolla granulada • • • • • • • 2 taza agua 3 huevos 1/2 cucharadita extracto de vainilla 1/2 taza aceite vegetal 2 cucharadas de cebollino finamente picado 1/3 taza de quesos Cheddar y Monterey rallados 1/4 taza de queso parmesano rallado Mezcle la harina, el polvo de hornear, el bicarbon
OBTENGA MÁS DE SU PRODUCTO Regístrese en www.kalorik.com en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de que la unidad esté desenchufada y que el aparato se haya enfriado por completo. Asegúrese de limpiar después de cada uso y antes de usarlo si no se ha usado durante mucho tiempo. 1.
GARANTÍA Le sugerimos que complete y nos envíe la Tarjeta de Registro de Producto adjunta de inmediato para facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, la devolución de la Tarjeta de Registro del Producto no es una condición de estas garantías. También puede completar esta tarjeta de garantía en línea en la siguiente dirección: www.KALORIK.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si el electrodoméstico tiene algún defecto dentro del período de garantía y más de 30 días después de la fecha de compra, no devuelva el electrodoméstico a la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Cliente puede confirmar si el producto está en garantía y lo dirigirá al centro de servicio más cercano.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions basiques de sécurité et des précautions d’usages, comme indiquées ci-après : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension chez vous corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et les boutons.
16. Assurez-vous qu'il y ait assez d'espace libre autour de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement afin qu'il y ait suffisamment de circulation l'air. Si vous utilisez l'appareil sur une surface où la chaleur pose problème, il est conseillé de placer un support thermorésistant sous l'appareil. 17. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. 18. Utilisez toujours l'appareil sur une surface propre, plane, dure, sèche et résistante à la chaleur.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques de s'emmêler dans ou de trébucher sur un cordon plus long. Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais: • Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler.
2. Déroulez complètement le cordon. Vérifiez que les plaques chauffantes sont propres et sans poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon humide et laissez sécher avant l’utilisation. 3. Branchez la fiche de votre appareil dans une prise de courant. L’appareil s'allumera automatiquement, signalé par un témoin lumineux rouge. Gardez l'appareil fermé pendant qu'il chauffe.
― ― ― ― inoffensive. Nettoyez après le préchauffage initial pour vous assurer que l'appareil soit parfaitement propre. Le témoin lumineux rouge sera toujours allumé lorsque l'appareil est branché. Ne placez pas trop d'aliments ou de pâte dans l'appareil et n'essayez jamais de le forcer à se fermer car cela pourrait endommager la charnière. N'utilisez pas d'ustensiles pointus (fourchettes, couteaux, etc.
GAUFRES A LA CITROUILLE • 250 g de farine tout usage • 2 cuillères à café de levure • 1 cuillère à café de bicarbonate de soude • 1 cuillère à café de sel • 350 ml. de lait • 120 ml. d’eau • 120 ml. de purée de citrouille • 120 ml. d’huile végétale • 3 œufs • 40 g.
la cannelle. Dans un bol séparé, mélanger avec un batteur à main le babeurre, l’huile végétale, l’eau, les œufs, le sucre brun et l’extrait de vanille. Ajouter les ingrédients liquides aux ingrédients secs et mélanger jusqu'à ce que la pâte soit lisse. Laisser la pâte reposer pendant 5 minutes et mélanger à nouveau. Utiliser la portion parfaite clos tasse à mesurer pour verser la pâte dans le gaufrier lorsque le voyant vert s’allume.
GAUFRES AU CHEDDAR ET A LA CIBOULETTE • 160 g. de farine tout usage • 2 cuillères à café de levure • 1 cuillère à café de bicarbonate de soude • 1 cuillère à café de sel • 50 g. sucre • 1 cuillère à café d’herbes de Provence • 1/2 cuillère à café d’ail en poudre • 1/2 cuillère à café d’oignon en poudre • 470 ml. d’eau • 3 œufs • 1/2 cuillère à café d’extrait de vanille • 120 ml. d’huile végétale • 2 cuillères à soupe de ciboulette fraîche finement hachée • 35 g.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer toute pièce, assurez-vous que l'appareil est débranché et que l'appareil a complètement refroidi. Assurez-vous de nettoyer l’appareil après chaque utilisation, et avant l’utilisation s'il n'a pas été utilisé depuis longtemps. 1. Essuyez les surfaces de cuisson avec une éponge ou un chiffon humide. Pour retirer les aliments cuits, utilisez une brosse à poils en plastique ou un tampon en nylon. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
NOTES www.KALORIK.
For questions please contact: Para preguntas contacte a: Pour toute question, veuillez contacter : KALORIK Customer Service /Servicio al Cliente/ Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Model WM 47667 UserFree manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce Toll / Numéro Gratuit: without consent of the authors - All rights reserved.