Operation Manual
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
4 TKG CMM 1 - 070711
Assembly page 4/48
Fax +32 2 359 95 50
b. Cabo da alimentação
enrolado
c. Respiradores
d. Grelha dos respiradores
2. Pé amovível
3. Taça
4. Tampa da picadora
5. Eixo
6. Lâmina da picadora
7. Tampa
8. Acessório de união
9. Batedor de claras
10. Espumador para o leite
11. Base
I
1. Corpo motore
a. Cavo e spina
b. Fernacavo
c. Pulsante on/off
d. Griglia di raffreddamento
e. Sede per accessori
2. Sbattitore
3. Caraffa
4. Coperchio
5. Supporto gruppo lame
6. Gruppo lame
7. Coperchi
8. Supporto per fruste/accessorio
9. Fruste
10. Accessorio per schiuma
11. Base
PO
1. Jednostka silnikowa
a. Przewód i wtyczka
b. Mocowanie przewodu
c. Włącznik On/off
d. Odpowietrznik
e. Podłączenie końcówki
bagnetowej
2. Odłączana końcówka
3. Dzbanek
4. Pokrywa rozdrabniacza
5. Krążek
6. Ostrza rozdrabniacza
7. Pokrywa
8. Przyłączka ubijaków
9. Ruchoma końcówka do ubijania
10. Końcówka do spieniania mleka
11. Obudowa
RO
1. Unitatea Motor
a. Cordon si stecher
b. Clema cordon
c. Buton Pornit/Oprit
d. Supape de ventilatie
e. Dispozitiv conectare accesorii
2. Picior detasabil metalic
3. Cana
4. Capac pentru tocare
5. Unitate fixare axiala
6. Cutite pentru tocat
7. Capac
8. Suport Tel/Accesoriu Spuma
9. Tel detasabil din inox
10. Accesoriu Spuma
11. Baza