6-IN-1 CONTACT GRILL & PANINI PRESS GRIL DE CONTACT & PRESSE-PANINI 6-EN-1 KPRO COG 42565 SS 120V~60Hz 1800W (15A) WWW.KALORIK.COM EN……4 FR…...
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 4 1 5 2 3 6 7 4 5 8 3 10 10 9 6 11 11 7 6 WWW.KALORIK.
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS ENGLISH : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Cover Timer knob Upper plate temperature knob Handle Hinge release and cover height adjuster lever Cooking plate release buttons Lower plate temperature knob Drip tray (back of the unit) SYNC button C/F button Removable and reversable cooking plates FRANCAIS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE! 2. Remove and safely discard any packaging material and promotional labels before using the grill for the first time. 3.
13. Always ensure the grill is properly assembled before use. Follow the instructions provided in this book. 14. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 15. The lid and the outer surface will be hot when the appliance is operating and for some time after use. Do not touch hot surfaces, use the handle or knobs. 16. Do not place anything on top of the grill when the lid is closed, when in use and when stored. 17. Keep the grill clean.
3-PRONG PLUG INSTRUCTIONS For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance is equipped with a power supply cord having a 3-prong grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3 prong, grounding type, wall receptacle, grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances.
• • • Position the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press on a flat, level and heat-resistant surface, making sure that it is also positioned at least 6 inches (15 cm) away from any surrounding objects. It is recommended to let the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press heat for about 20 minutes without any food in it. This helps to eliminate grease that may have adhered during manufacturing, and to eliminate the "new" appliance smell. Ventilate the room during this period.
3. To remove the plates simply use the plate release button located on the sides of the upper and bottom cooking plates. Once released, gently slide the plates off the grill. 4. IMPORTANT: Always ensure the grill is completely cool before manipulating the grill plates. Always use the handle to open the top plate to a 90-degree position prior to remove or interchange plate positions. PLATE POSITIONS: 1.
USING THE APPLIANCE 1. Ensure the cooking plates and drip tray are correctly inserted and securely locked into position. 2. Insert the power plug into a wall socket. Your 6-in-1 Contact Grill & Panini Press is now ready for use! 3. Make sure the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press is in the PREHEAT position (closed upper plate and cover height adjuster in Open position). This will ensure faster, more efficient preheating.
- • • • • With the SYNC function deactivated, use the “Lower” (right) knob to select the temperature of the lower cooking plate and use the “Upper” (center) knob to select the temperature of the upper cooking plate. Use this mode in flat/open or closed cooking positions. To cook with the lower plate only, deactivate the SYNC function and select the temperature of the lower plate with the “Lower” (right) knob. Keep the “Upper” (center) knob on the OFF Position.
RECIPES Quesadillas • • • • • • 8 Corn tortillas 2 Avocados thinly sliced. 1 Cup Shredded Mexican Cheese blend 1 Cup Shredded Colby Jack Cheese 3 Tbsp of favorite hot sauce 1 Tbsp of Olive Oil nonstick cooking spray 1. Preheat the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press to 400ºF for both sides. 2. Place four corn tortillas on a working surface or plate. Sprinkle cheese evenly over the 4 corn tortillas and top with avocado slices. Sandwich with the other tortillas to create the quesadillas. 3.
4. Increase temperature to 480ºF and place sliced onions on top of pita. Close the top of the grill and set to medium height. Cook for 3 minutes more. 5. Remove from grill and drizzle with olive oil and season with salt and pepper. Slice into equal portions. Enjoy!! Shrimp Quinoa Stir Fry • • • • • • • • • 1lb of wild raw shrimp ½ cup quinoa ½ cup couscous 1.5 cup of vegetable broth 1 Tbsp of chili powder 1 Tbsp of paprika 1 Tbsp of garlic powder 2 Tbsp of olive oil 1 Tbsp of lemon 1.
CLEANING AND MAINTENANCE • • • • • • • • • • • Make sure to clean the appliance after each use! Switch the appliance off by putting the knobs of the control panel into the OFF position. Before cleaning, unplug the appliance from outlet and allow it to cool down completely. Dispose of grease from the drip tray once it’s cooled. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
TROUBLESHOOTING Problem The 6-in-1 Contact Grill & Panini Press does not work Possible cause The appliance is not plugged in. You have not turned the unit on by setting the temperature Solution Put the main plug into wall socket. The ingredients cooked with the 6-in-1 Contact Grill & Panini Press are not done. Quantity of food is too large. Put smaller batches of food. Smaller batches are cooked more evenly. Food is not cooked evenly.
E1 or E1 message WWW.KALORIK.COM Error with the cooking plates E1 = Upper plate error E2 = Lower plate error E1 & E2 = Upper and lower plates error Turn the appliance off and wait for it to cool down. Unplug the appliance and make sure plates are correctly inserted. Then turn unit back on and check display. If the error messages still appear call customer service.
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center). When sending the product, please include a letter explaining the nature of the claimed defect.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez veiller à toujours respecter les précautions de sécurité suivantes : 1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION ! 2. Retirez et jetez tout emballage et étiquette avant d’utiliser le gril pour la première fois. 3.
13. Assurez-vous toujours que le gril est correctement assemblé avant de l’utiliser. Suivez les instructions données dans ce manuel. 14. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par un minuteur externe ou un système de télécommande séparé. 15. Le couvercle et la surface extérieure sont chauds lorsque l’appareil est en marche et plusieurs minutes après l’avoir éteint. Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées ou les boutons. 16.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION • • • • • Retirez tous les emballages de votre gril. Assurez-vous que toutes les parties (voir pages 2 et 3) sont incluses avant de jeter tout emballage. Vous pouvez garder la boîte et les emballages au casoù vous ayez à renvoyer l’appareil plus tard. Avant d'utiliser votre Gril de Contact et Presse-Panini pour la première fois, nettoyez avec un linge humide la base, le couvercle et les boutons.
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES AVEC MISE A LA TERRE Cet appareil est équipé d’une fiche et d’un cordon permettant la mise à la terre. Dans le cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant électrique. Cette fiche ne peut être introduite que d’une seule façon dans la prise murale, qui doit être installée selon les codes électriques en vigueur et mise à la terre.
Peut aussi être utilisée pour les paninis ou autres sandwichs à toaster. Le côté plancha : Une surface lisse prévue pour cuire du bacon, des œufs, des pancakes ou du pain perdu. Peut aussi être utilisée pour les paninis ou autres sandwichs à toaster. 2. Repérez les supports métalliques à l’arrière du boîtier. Inclinez la partie arrière de la plaque et alignez les encoches à l’arrière de la plaque avec les supports métalliques. Glissez la plaque sous les supports et appuyez sur l’avant de la plaque.
automatiquement la plaque afin qu’elle reste « en suspens », recouvrant uniformément l’aliment. o Gratinage : Commencez par mettre la machine en position de cuisson ouverte. Baissez le couvercle avec précaution jusqu’à la position désirée, puis déplacez le levier de réglage de la hauteur du couvercle pour le placer entre la position « bas » et « haut ». Il y a plusieurs hauteurs préréglées pour le gratinage.
Minuterie Utilisez le bouton de minuterie (bouton de gauche) pour régler le temps de cuisson. Tournez simplement le bouton vers la droite pour augmenter la durée ou vers la gauche pour la diminuer. La durée sélectionnée apparaît sur l’écran. La minuterie commence le décompte quelques secondes après le réglage. A NOTER : L’unité ne s’éteint pas automatiquement une fois que la minuterie est arrivée à 0:00. Le gril continue de fonctionner même après la fin du temps de cuisson.
Utilisez ce mode en position de cuisson ouverte/à plat ou fermée. Pour cuire uniquement avec la plaque inférieure, désactivez la fonction de synchronisation et sélectionnez la température de la plaque inférieure avec le bouton de réglage de température de la plaque inferieure. Gardez le bouton de réglage de la température de la plaque supérieure en position OFF. Ce mode est à utiliser en position de cuisson ouverte.
RECETTES Quesadillas • • • • • • 8 Tortillas de maïs 2 avocats en fines tranches. 1 tasse de mélange de fromage mexicain râpé 1 tasse de fromage Colby Jack râpé 3 cuillères à soupe de sauce piquante préférée Spray de cuisson antiadhésif à l’huile d’olive. 1. Préchauffez les plaques de cuisson supérieure et inférieure à 400ºF. 2. Placer quatre tortillas de maïs sur une surface de travail ou une assiette. Saupoudrer uniformément les fromages sur les 4 tortillas de maïs et garnir de tranches d’avocat.
4. Augmentez la température à 480ºF et placez les oignons émincés sur le pain pita. Fermer le haut du gril et réglez à hauteur moyenne en position flottante. Cuire encore 3 minutes. 5. Retirer le pain pita du gril. Arroser d’huile d’olive et assaisonner de sel et poivre. Trancher en portions égales.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • • • • • • • • • • • Assurez-vous de nettoyer l’appareil après chaque utilisation ! Éteignez l’appareil en positionnant les boutons du panneau de contrôle sur OFF. Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de la prise et attendez qu’il soit froid. Videz la graisse du ramasse-gouttes une fois refroidie. N’utilisez aucun ustensile de cuisine en métal ou matériel de nettoyage abrasif pour le nettoyer, cela pourrait endommager le revêtement antiadhésif.
PROBLEMES Problème Le Gril de Contact et Presse-Panini ne marche pas Cause possible L’appareil n’est pas branché. Vous n’avez pas allumé l’unité en réglant la température Les ingrédients cuits sur le Gril de Contact et Presse-Panini ne sont pas prêts. Il y a trop d’aliments. Les aliments ne sont pas cuits uniformément. La température des deux plaques n’est pas la même. L’appareil produit une odeur et émet une fumée Des résidus du processus de production sont éliminés lors de la première utilisation.
L’appareil fonctionne mais l’écran LCD ne s’allume pas Message E1 ou E2 WWW.KALORIK.COM Écran LCD endommagé Déconnectez l’appareil du courant et contactez le personnel qualifié pour le vérifier et réparer. Erreur avec les plaques de cuisson E1 = erreur plaque de cuisson supérieure E2 = erreur plaque de cuisson inférieure E1 & E2 = erreur plaques de cuisson supérieure et inférieure Éteignez l’appareil et attendez qu’il refroidisse. Débranchez-le et assurezvous que les plaques sont correctement insérées.
GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.
NOTES/REMARQUES WWW.KALORIK.
NOTES/REMARQUES WWW.KALORIK.
NOTES/REMARQUES WWW.KALORIK.
For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter : KALORIK Customer Service Department / Service AprèsVente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue, Miami Gardens, FL 33014, USA Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK KPRO COG 42565 SS www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.