Operation Manual
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
numbering. Keep the languages integrity.
4
Assembly page 4/27
Fax +32 2 359 95 50
D
A. Gerätekörper
B. Transparenter abnehmbarer Wassertank
C. Deckel des Wassertanks
D. Dampf/Wasser-Düse
E. Auffangbehälter
F. Abnehmbares Abstellgitter
G. Filterträger
H. Dampfregelknopf
I. Crema-Scheibe (BarCREAM® )
J. Filtereinsatz
K. Messlöffel und Stopfer
L. Espresso-Schalter
M. EIN-/AUS-Schalter
N. Dampf/Heisses Wasser-Schalter
O. Dampf/Cappuccino-Kontrollleuchte
P. EIN/AUS-Kontrollleuchte
Q. Espresso-Kontrollleuchte
R. Tassen-Aufwärmer
UK
A. Body of the appliance
B. Transparent removable water tank
C. Lid of the water tank
D. Steam/water pipe
E. Drip tray
F. Grating of the drip tray
G. Filter holder
H. Steam control knob
I. Disc (Bar CREAM®Disc)
J. Filter
K. Measuring spoon
L.
M.
N.
O.
P. pilot light
Q.
R. Cup reheater
F
A.
B.
C.
D. Buse vapeur/eau
E.
F.
G. Porte-filtre
H. Bouton de contrôle de la vapeur
I. Disque (BarCREAM®(DISQUE)
J. Filtre
K. Cuillère de dosage et presse café
L. Interrupteur « Expresso »
M. Interrupteur « Marche/Arrêt »
N. Interrupteur « Vapeur/Eau chaude »
O. Témoin lumineux fonction
« Vapeur/Cappuccino »
P. Témoin lumineux « Marche/Arrêt »
Q. Témoin lumineux fonction « Expresso »
R. Emplacement pour réchauffer les tasses
NL
A. Espresso toestel
B. Doorzichtig uitneembaar waterreservoir
C. Deksel van het waterreservoir
D. Stoom/Water buis
E. Recuperatiebakje
F. Rooster van het recuperatiebakje
G. Filterhouder
H. Controleknop van de stoom
I. Schijf (BarCREAM® SCHIJF
J. Filter
K. Doseerlepeltje
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R. Kopjesverwarmer










