HANDHELD GARMENT STEAMER DÉFROISSEUR VAPEUR À MAIN EN……....3 FR….......13 www.KALORIK.com GST 47574 120V~60Hz 1500W (12.
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 5 1 6 7 2 8 3 9 4 10 11 12 ENGLISH : 1. Ironing head 2. Steam switch with lock function 3. Water tank release button www.KALORIK.com 4. Removable water tank 5. Power indicator light 6.
7. High steam level indicator 8. On/off button 9. Handle 10. Cord protector 11. Fabric brush 12. Steam bonnet FRANÇAIS : 1. Pistolet à vapeur 2. Gâchette de vapeur avec fonction de verrouillage 3. Verrou du réservoir d’eau 4. Réservoir d’eau amovible 5. Voyant d’alimentation 6. Voyant de basse vapeur 7. 8. 9. 10. 11. 12.
7. Always disconnect appliance from electrical outlet when filling with water or emptying, and when not in use. If object falls into water or comes into outside contact with water, always unplug before trying to remove it from water. 8. Do not operate appliance with a damaged cord, or if the appliance itself has been dropped or damaged. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance, take it to a qualified service person for examination and repair.
17. Pay close attention to the appliance while in use. Water tank must be filled and secured in its place before use. Pay attention to the water level when using and avoid going below “MIN” level. 18. Only remove detachable water tank when appliance is turned off and unplugged. Only turn garment steamer on if water tank is filled to at least its minimum water level. 19. Do not add any cleaning agent to the water tank to avoid machine malfunction.
Installing attachments If you wish to install the fabric brush or steam bonnet attachments, hold the handle and use the other hand to clip on the fabric brush or steam bonnet onto the ironing head. See picture below for reference. NOTE: The fabric brush is used to brush out wrinkles and dust while the steam bonnet filters water from impurities and for added drip protection. USE • • • • After adding water, plug the appliance in. Press the power button. The red standby light will start to blink.
motion down, going over the same general area until wrinkles are eliminated. NOTE: ‒ ‒ When the steam switch is pressed once and clicked down, the product will emit a continuous steam flow. When the steam switch is pressed again, the appliance will stop emitting steam. If the steamer runs out of water while operating, turn the appliance off immediately. Do not operate without water. If you are not done steaming, simply refill water tank and resume with steaming.
• kill bacteria in the water tank. Simply fill the tank to “MAX” level with vinegar, turn on the machine and allow it to heat up. “Steam” out the vinegar into a kitchen sink until the level reaches “MIN”. Remove the vinegar and rinse out with water 2-3 times, until there is not trace of the vinegar left. Repeat the same process with distilled water. When storing, place the garment steamer in a dry, dust-free environment. Ensure that the tank is completely dry when storing to avoid mildew.
Water is dripping from the steamer head The steamer emits vibration and pumping sounds The steamer is not heating up. The steamer is not fully heated Let the unit heat for about 45 seconds; when the indicator light is steady, the steamer is ready for use. Water is pumped to the steam head to create steam This is totally normal! As long as there is water in the tank, you shouldn’t worry. Refill the tank if it the water level has fallen below minimum level.
• • • • • completely synthetic fabrics as they may melt from the heat of the steamer. How do you steam? Always hang fabrics and garments about to be steamed. When steaming, pull slightly on fabric until it is slightly taught and steam from the top down, with about an inch of distance from the fabric. Really wrinkly clothes can be steamed from the inside out to facilitate the process. Use short, slow movements to allow the steam to do its magic.
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. 2. Utilisez cet appareil seulement à son usage déstiné. 3. Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. Ne rincez pas cet appareil sous l'eau du robinet. 4. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil.
12. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être utilisé. Les cordons dont l'intensité nominale est inférieure peuvent surchauffer et éventuellement produire un incendie. Il faut prendre soin de disposer le cordon de manière qu'il ne puisse pas être tiré ou trébuché dessus. 13. Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Voir pages 2 et 3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Versez de l’eau dans le réservoir d’eau amovible. Appuyez sur le bouton du réservoir d'eau pour enlever le réservoir du corps principal. Tirez le bouchon et versez de l'eau dans le réservoir. Faites attention de ne pas remplir au-delà de la ligne d'eau supérieure (MAX). Voir les photos ci-dessous pour référence.
REMARQUE: La brosse à tissus sert à éliminer les plis et la poussière tandis que le bonnet à vapeur filtre les impuretés d’eau et protège contre les gouttes UTILISATION Après avoir ajouté de l'eau, branchez l'appareil. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Le voyant de veille rouge commencera à clignoter. Attendez environ 30 secondes que le voyant de veille cesse de clignoter. Cela indique que le préchauffage est terminé et que la machine est prête à l'emploi.
Lorsque la gâchette à vapeur et appuyé et cliqué vers le bas, l’appareil émettra une vapeur en continu. Une fois la gâchette réappuyé, l’appareil arrêtera d’emmètre de la vapeur. ‒ Si le défroisseur à vapeur s’épuise d'eau pendant son fonctionnement, éteignez immédiatement l'appareil. Ne le faites pas fonctionner sans eau. Si vous n'avez pas fini de faire défroisser vos vêtements, remplissez simplement le réservoir d'eau et reprenez avec le repassage à la vapeur.
• Lorsque la sortie de vapeur et bloquée, un cure-dent peut être utilisé pour retirer l’accumulation de tartre. Vous pouvez également utiliser du vinaigre blanc distillé, qui tuera les bactéries dans le réservoir d’eau. Remplissez simplement le réservoir au niveau « MAX » avec le vinaigre, allumez la machine et laissez-la chauffer. Allumez la fonction vapeur avec le vinaigre et émettez dans un évier de cuisine jusqu’à ce que le niveau atteigne « MIN ».
TROUBLESHOOTING Problème Le défroisseur à vapeur ne produit pas de vapeur Raison Le réservoir ne contient pas d’eau Le niveau d’eau est trop bas Le réservoir d’eau n’est pas bien installé L’appareil n’est pas entièrement chauffé De l’eau coule de l’appareil L’appareil émet des vibrations et des sons de pompage www.KALORIK.com Solution Ajoutez de l’eau au réservoir Mettez assez d’eau dans le réservoir afin que le niveau dépasse « MIN » Assurez-vous que le réservoir soit verrouillé en place.
tombé plus bas que le niveau minimum requis. L’appareil ne chauffe pas. Le cordon d’alimentation n’est pas branché Vérifiez que la fiche est bien branchée dans la prise murale et que la prise murale fonctionne bien. Le bouton d’alimentation n’est pas allumé Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation afin que le voyant d’alimentation s’allume. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter notre assistance clientèle au 1-888-525-6745.
près 3 cm de distance du tissu. Pour les vêtements vraiment froissés, mettez-les à l’envers pour passer de l’intérieur et faciliter le processus. Utilisez des mouvements courts et lents pour permettre à la vapeur de faire sa magie. • Que devriez-vous utilizer pour défroisser à la vapeur? Nous recommandons de l’eau distillée, car elle empêche la possibilité d’accumulation de minéraux pouvant survenir lors de l’utilisation de l’eau du robinet.
GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK GST 47574 www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.