2-IN-1 AIR AND DEEP FRYER 2-IN-1 Freidora de aire y profunda Friteuse à air et huile 2-in-1 EN……...5 ES……...24 FR…......44 www.KALORIK.
PARTS DESCRIPTION / DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 ttt www.KALORIK.
PARTS DESCRIPTION 11 13 12 15 14 www.KALORIK.
PARTS DESCRIPTION ENGLISH: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lid handle Viewing window Lid Frying basket Frying basket handle Deep fry tank lid Air fry tank Deep fry tank 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Housing Anti-slip feet Air Fry Temperature Knob Timer Knob Deep Fry Temperature Knob Air fry ready indicator light POWER light Deep fry ready indicator light ESPAÑOL: 1. Manija de la tapa 2. Ventana de visualización 3. Tapa 4. Cesto de freír 5. Asa de la cesta de freír 6. Tapa del tanque de freír 7.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before use. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ‒ WARNING - to protect against electric shock, fire and personal injury: do not immerse cord, plug or motor unit in water or other liquids; Do not rinse under the tap.
10. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injuries to persons. 11. Do not use outdoors or in a damp area. 12. Do not let power cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. Keep the main cord away from hot surfaces. 13. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 14. Extreme caution must be used when moving a fryer containing hot oil or other hot liquids. 15.
HOUSEHOLD USE ONLY ADDITIONAL SAFEGUARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. • This appliance is not intended for use in environments such as staff kitchens or ships, offices, farms or other work environments. Nor is it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other residential environments. Do not use outdoors. • Do not place any food or other items on the heating element.
WHEN USING AS AN AIR FRYER ‒ ‒ ‒ Always put the ingredients to be fried in the fry basket to prevent them from coming into contact with the heating elements. Do not fill the air frying tank with oil as this may cause a fire hazard. Let the appliance cool down for approx. 30 minutes before you handle or clean it. WHEN USING AS A DEEP FRYER • • • Lift the basket carefully when placing food inside to avoid oil to spill out. Reduce the food volume if there appears an oil spill might occur.
BEFORE THE FIRST USE • • Remove all packaging materials and/or other transportation means. Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the appliance if the content is incomplete or appears damaged. Danger of suffocation! ‒ Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils and foam parts away from babies and children. Packaging material could block airways and prevent breathing.
• To lock the basket handle in place, press the bars together and slide them between the slots. Insert the ends of the bars into the bracket on the basket and push the handle backwards. Do not assemble any other way. Follow the below instructions to make sure the handle is properly attached. 1 2 3 1. Place the pegs into the two holes in the basket bracket. (The pegs are the ends of the basket handle bars) 2.
USING THE AIR FRYING FUNCTION (Operating Principle: When the air frying tank is placed inside the appliance, the micro switch located at the bottom of the housing is not touched therefore defaulting it into an air fryer) WARNING: This is an air fryer that is operated on hot air. Do not fill the frying basket with oil or frying fat. • • • • • • • • • • • • Place the air fryer tank (tank with curved bottom and opening) into the housing along with the frying basket and close the lid.
• • If you prepare several batches of fatty ingredients make sure you remove excess oil with a kitchen paper towel from the fry basket and air fry tank after each batch. To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs to lift the food out of the basket. TIPS: • The orange ready light (located by the AIR FRY temperature knob) indicates that the air fryer is ready for cooking. While preheating is recommended, it is not required, and food can be added before setting the temperature and time.
Cover the housing using the lid. Use the right knob, oil frying knob, to select your desired temperature. • The time can now be set for the deep frying to start. • The oil will start heating up as soon as the temperature and timer knobs are set. • When first heating up the oil, we recommend adding 10-12 minutes to the preparation time as the oil will need to reach the set temperature first.
WARNING: • DO NOT OVER OR UNDER FILL. The maximum oil capacity is 1.8 L (MAX). Ensure the oil level always remains below the MAX line. • Do not fry food without the basket. ‒ Do not fill the basket over half way. Too much food can cause excess foaming and could cause the oil to overflow during operation. ‒ Food added to the appliance must be dry. If frying frozen foods such as french fries or chicken wings, remove all ice particles from the frozen foods prior to frying to prevent oil from overflowing.
RECOMMENDED FRYING TIMES AND TEMPERATURES The frying times in the chart below are approximate and should be adjusted to suit your own tastes, different food quantities and food manufacturer’s instructions. Cooking table for AIR FRYING FUNCTION: AIR FRY functions Recommended temperature(℉) 410℉ Recommended cooking time 15-20 min Steak Chicken wings 400℉ 410℉ 8-12 min 18-22 min Veggies 370℉ 10-12 min Frozen French fries (Max: 500g /17oz.
COOKING WITH OIL Cooking oil can enhance the food’s flavor – or spoil its taste. As with any other food component, freshness and correct handling of the oil is the key to successful deep-frying results. The quality of the oil decreases with use at high temperatures. Food particles, water and other liquids will further lower its quality, therefore: • Do not mix different cooking oils. • Only use fresh and clean cooking oils: ‒ Regularly remove burnt food particles while frying.
• • When the food you are cooking requires shaking, it is recommended to use a timer set for half of the suggested cooking time. This way a bell will ring and remind you to shake the basket. It is recommended to only use nylon, heat-proof plastic or wooden cooking utensils. Metal utensils may become hot and damage the non-stick surface. Always remove utensils from the appliance. Do not leave them in the appliance during use.
RECIPES Air Fried French Fries [2 servings] Ingredients: • • • 2 large russet potatoes 1 tbs olive oil ½ tsp salt Air Fried Instructions: Peel and slice potatoes into ¼ inch thick fries by hand or using a fry press. Preheat the air fryer to 400℉. Place potatoes in a bowl, add oil and salt. Mix well, making sure to coat all fries. Add potatoes to the air fryer basket and cook for 30 minutes. Shake halfway during cooking to make sure fries are cooked evenly.
GET MORE OUT OF YOUR PRODUCT Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik product. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes and connect with us on social media for daily inspiration. Use the link below to access a recipe designed specifically for this product: http://www.kalorik.com/site/pdfs/FT45417_FT45418_RecipeBook.
‒ Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that all ‒ parts and surfaces are completely dry before connecting the appliance to a wall outlet. Even a small amount of water can cause severe splattering of hot oil. Do not immerse the power cord with its plug, magnetic plug or appliance in water or any other liquid. Do not use abrasive cleaners, wool or scouring pads. STORAGE • • • Before storage, always make sure the appliance is completely cool, clean and dry.
The POWER indicator lights up but the appliance does not heat up The basket cannot be removed from the oil reservoir The appliance produces an odor and emits smoke Cooking oil is foaming Malfunctioning appliance Unplug the appliance from the wall outlet and contact qualified personnel to check and repair the appliance Basket handle not attached properly Remove fried food using suitable utensils and allow the appliance / oil to cool down completely before removing the basket Unplug the appliance from the
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
SEGURIDADES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas.
10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. 11. No utilice en exteriores o en un lugar húmedo. 12. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes. 13. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno caliente. 14. Debe tener mucho cuidado cuando mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 15.
25. ¡Advertencia! Siempre espere 3 a 4 horas hasta que el aceite se haya enfriado completamente, antes de drenarlo o filtrarlo. Si no lo hace, puede dañar la freidora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE MEDIDAS ADICIONALES Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO. • Este aparato no está diseñado para uso en entornos tales como cocinas o barcos de personal, oficinas, granjas u otros entornos de trabajo.
PRECAUCIÓN: • LAS QUEMADURAS GRAVES DE ACEITE CALIENTE PUEDEN RESULTAR DE UNA FREIDORA PROFUNDA QUE SE LEVANCA DE UNA MESA. • NO UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. EL TANQUE DE FRITURAS DE AIRE Y EL TANQUE DE ACEITE NO SE PUEDEN UTILIZAR JUNTOS DURANTE LA COCCIÓN. PARA UTILIZAR COMO FREIDORA DE AIRE, USE EL TANQUE Y LA CESTA DE FREIDORA DE AIRE. PARA UTILIZAR COMO FREIDORA PROFUNDA, USE EL TANQUE DE ACEITE Y LA CESTA.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que éste pueda ser tocado por niños, se puedan enredar en él, o puedan tropezar con un cable más largo PARTES Vea las páginas 2-5. ANTES DEL PRIMER USO • • Retire todos los materiales de embalaje y / o medios de transporte. Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete incompleto o parece estar dañado.
• • • mirando hacia arriba y que el enchufe magnético esté correctamente conectado. Inserte el enchufe en una toma de corriente. La luz de alimentación azul se encenderá para mostrar que la unidad está conectada al circuito. Nunca conecte el enchufe magnético al dispositivo de forma permanente. ADVERTENCIA: • • • El cable de alimentación de freno es para desconexión accidental. No retirar durante el funcionamiento normal.
1. Coloque las clavijas en los dos orificios del soporte de la canasta. (Las clavijas son los extremos de las dos barras del mango de la cesta) 2. Gire el mango hacia el borde de la canasta, permitiendo que las barras del mango se traben en su lugar en los lados externos del soporte de la canasta. 3. El mango está ahora en la posición de bloqueo.
• El temporizador comenzará a contar el tiempo de preparación. Cocinar: • El temporizador sonará una vez finalizado el precalentamiento. Ahora puede cambiar la temperatura para acomodar los alimentos que planea cocinar. • Una vez hecho el precalentamiento, coloque los alimentos deseados dentro de la cesto de freír, asegurándose de que no esté sobrellenado y luego vuelva a colocar la cesta dentro del tanque de la freidora.
• • • • • • La luz lista se enciende y apaga durante el uso. Esta acción es normal e indica que el aparato se está calentando para garantizar que se mantiene la temperatura establecida. Una cantidad menor de alimentos requiere un tiempo de preparación ligeramente más corto, una mayor cantidad de alimentos necesitará más tiempo de preparación. No llene la cesta más allá de 3/4 de su capacidad. Deje que la unidad se enfríe si está cocinando varios lotes de alimentos uno tras otro.
• • • • • • • tendrá que alcanzar la temperatura establecida primero. Cuando se prepara para otro lote de alimentos después de la primera cocción, el tiempo de precalentamiento es de unos 3 minutos para que el aceite alcance la temperatura establecida. Ahora que el aceite ha sido precalentado, retire la tapa. Coloque los alimentos dentro de la cesta de fritura, no llene en exceso y coloque cuidadosamente la cesta dentro del depósito de aceite.
ADVERTENCIA: - NO SOBRE O BAJO EL RELLENO. La capacidad máxima de aceite es 1.8 L (MAX). Asegúrese de que el nivel de aceite siempre permanezca por debajo de la línea MAX. - No freír los alimentos sin la cesta. - No llene la cesta a mitad de camino. Demasiada comida puede causar exceso de espuma y podría causar que el aceite se desborde durante el funcionamiento. - Los alimentos añadidos al aparato deben estar secos.
TIEMPOS Y TEMPERATURAS FRITOS RECOMENDADOS Los tiempos de fritura en el cuadro a continuación son aproximados y deben ajustarse para satisfacer sus propios gustos, diferentes cantidades de alimentos e instrucciones del fabricante de alimentos.
ELEGIR EL ACEITE DE COCINA ADECUADO Como regla general, elija aceites de cocina con un alto punto de humo y evite los aceites con sabor. Adecuado: Aceite de maíz puro, aceite vegetal mezclado, aceite de soja, aceite de girasol, aceite de semilla de uva, aceite de cacahuete No adecuado: Aceite de oliva, aceite de nuez, manteca de cerdo COCINAR CON ACEITE El aceite de cocina puede mejorar el sabor de la comida o estropear su sabor.
CONSEJOS • • • • • • Las cantidades más pequeñas de alimentos normalmente requieren un tiempo de cocción más corto que las cantidades más grandes de alimentos. Para reducir el tiempo de cocción, descongele los alimentos antes de cocinar. Se recomienda que algunos alimentos no se descongelen o descongelen antes de cocinar, como el pescado y las patatas fritas congeladas. Se recomienda utilizar un termómetro de carne para comprobar el progreso de la cocción.
a 400℉. Coloque las papas en un tazón, agregue el aceite y la sal. Mezclar bien, asegurándose de cubrir todas las papas fritas. Agregue las papas a la cesta de la freidora y cocine durante 30 minutos. Agitar a mitad de camino durante la cocción para asegurarse de que las papas fritas se cocinan uniformemente.
http://www.kalorik.com/site/pdfs/FT45417_FT45418_RecipeBook.pdf LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado garantizará muchos años de servicio desde su aparato. Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. Deje cualquier servicio o reparación a personal calificado.
ALMACENAMIENTO • • • Antes de almacenarlo, asegúrese siempre de que el aparato esté completamente frío, limpio y seco. Se recomienda guardar el aparato en un lugar seco. Guarde el aparato en un estante estable o en un armario. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como su cable de alimentación estén fuera del alcance de los niños o las mascotas.
La cesta no se puede retirar del depósito de aceite Mango de cesta no esta conectado correctamente El aparato produce olor y emite humo El aceite se ha sobreutilizado o el aceite no es adecuado El aceite de cocina es espumante Cesta sobrecargada Exceso de humedad en los alimentos Se está filtrando aceite del aparato El exterior del aparato se calienta durante el uso. La tapa está llena con agua y el área metálica está descolorido.
GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.
tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio postventa más próximo.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines précautions, notamment celles-ci : 1. Lisez toutes les instructions avant utilisation. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. ‒ AVERTISSEMENT : Pour vous protéger contre les chocs électriques, les risques d’incendie ou de blessure : n’immergez jamais le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Faites également attention à la vapeur et à l'air chaud lorsque vous retirez le panier à friture de l'appareil. Débranchez l’appareil de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez pas et avant le nettoyage. Attendre que l’appareil refroidisse avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant tout nettoyage.
22. 23. 24. 25. couvercle sur l’appareil, si cela peut être fait en toute sécurité. Étouffez les flammes avec un linge humide, ou utilisez un extincteur. Utilisez uniquement des outils résistants à la chaleur. N’utilisez pas d’outils en métal car ils peuvent devenir très chauds. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise murale ; au lieu de cela, saisissez la fiche et tirez sur la fiche. Ne jamais nettoyer avec des tampons à récurer en métal.
• • • contrôle puis reconnectez le cordon d'alimentation avec fiche à la prise murale. Videz le panier à friture après chaque lot, surtout lorsque vous faites frire des aliments gras ou marinés. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 5°C et 40°C (40°F et 100°F). Assurez-vous que les ingrédients préparés dans cet appareil soient dorés au lieu de brun foncé. Enlevez les restes brûlés.
FICHE POLARISÉE Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée d’une seule façon uniquement. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, retournez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez jamais de modifier la fiche. Ne laissez pas les enfants manipuler ou mettre le cordon électrique dans leur bouche.
des résidus du procédé de production. Ceci est normal et n’indique pas un défaut ou un danger. Assurez une ventilation suffisante. Nettoyez soigneusement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois (nettoyage et entretien). MONTAGE • • • • • • • Placez l’appareil sur une surface propre, stable et résistante à la chaleur. La fiche magnétique est conçue pour se brancher d’une seule façon uniquement.
1. Placez les crochets dans les deux trous du support du panier. (Les crochets sont les extrémités des deux barres de poignée du panier) 2. Tirer la poignée vers le rebord du panier, en laissant les barres de poignée s'enclencher sur les côtés extérieurs du support du panier. 3. La poignée est maintenant en position verrouillée.
AVERTISSEMENT: Il s'agit d'une friteuse à air qui fonctionne à l'air chaud. Ne remplissez pas le panier de friture avec de l'huile ou du gras de friture. • Placez la cuve de friteuse à air (cuve avec une ouverture) dans le boîtier avec le panier de cuisson et fermez le couvercle. Préchauffage • Le préchauffage n'est pas nécessaire, mais il est recommandé lorsque l'appareil est froid.
• • • Videz le panier à frites dans un bol ou dans une assiette. Si vous préparez plusieurs lots d'ingrédients gras, veillez à éliminer l'excès d'huile à l'aide d'une serviette en papier dans le panier de cuisson et la cuve à friture à air après chaque lot. Pour retirer les ingrédients volumineux ou fragiles, utilisez une paire de pinces pour sortir les aliments du panier.
complètement. Ne pas mélanger de l'huile neuve avec de l'huile ancienne. • • • • • • • • • • • • • • Placez la cuve à huile (cuve avec éléments chauffants) dans le boîtier. Ajoutez l'huile dans entre les marques max et min. Ne pas verser audessus de l’échelle maximale car l’huile peut déborder et peut être dangereuse. Couvrir le boîtier avec le couvercle. Utilisez le bouton de droite, le bouton de température de friture à l'huile, pour sélectionner la température souhaitée.
cuisson de votre choix lorsque le voyant READY s’allume, pour indiquer que l’huile atteint la température choisie et que de la nourriture est ajoutée. Durées approximatives pour atteindre la température réglée : Réglage de la température (°F / °C) 270 / 130 300 / 150 340 / 170 375 / 190 Temps (en minutes) Environ 6 min Environ 8 min Environ 10 min Environ 11min ATTENTION : ‒ NE JAMAIS REMPLIR TROP, OU TROP PEU. La capacité d’huile maximale est de 1.8 L (MAX).
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ne placez pas le couvercle de l’appareil lorsque vous faites frire des pommes de terre fraîchement coupées et des aliments humides. Utilisez une huile spécialement conçue ou recommandée pour la friture. Assurez-vous que les articles en pâte et panés ne soient pas trop couverts de panure.
Poisson Donut 375 / 190 375 / 190 3-5 4-6 CHOISIR LA BONNE HUILE DE CUISSON En règle générale, choisissez des huiles avec un point de fumée élevé et évitez les huiles aromatisées. Appropriée : Huile de maïs pure, mélange d’huile végétale, huile de soja, huile de tournesol, huile de pépins de raisin, huile d’arachide Ne convient pas : Huile d’olive, huile de noix, lard CUISSON À L’HUILE L’huile de cuisson peut améliorer la saveur de l’aliment – ou gâcher son goût.
Pendant la cuisson : l’huile mousse fortement ou de la fumée apparaît sur la surface de l’huile à température de fonctionnement normale. TRUCS ET ASTUCES • • • • • • • Les petites quantités d’aliments nécessitent généralement un temps de cuisson un peu plus court que les plus grandes quantités d’aliments. Pour réduire le temps de cuisson, décongelez les aliments avant la cuisson.
Instructions pour la cuisson a l’air : Épluchez et coupez les pommes de terre en frites de 1.5 cm d'épaisseur à la main ou à l'aide d'une presse à frites. Préchauffez la friteuse à air à 400℉.. Placez les pommes de terre dans un bol, ajoutez l'huile et le sel. Bien mélanger en veillant à bien enrober toutes les frites. Ajouter les pommes de terre dans le panier de la friteuse et cuire pendant 30 minutes. Secouez à mi-cuisson pendant la cuisson pour vous assurer que les frites sont cuites uniformément.
OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne. Utilisez le lien ci-dessous pour accéder à une recette spécialement conçue pour ce produit: http://www.kalorik.
REMARQUE : Le panier de cuisson, les cuves de friture à air et à huile et le couvercle de la cuve à huile sont lavables en lave-vaisselle. - Nettoyer les filtres tous les 3 mois ou après chaque 12 utilisations avec de l’eau chaude savonneuse. Ne pas laver au lave-vaisselle. - Séchez soigneusement toutes les pièces après le nettoyage, avant chaque utilisation ou leur stockage. Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre jamais dans le corps de l’appareil.
DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionne pas L’huile déborde La fiche magnétique est mal branchée L’appareil n’est pas branché La prise murale n’est pas sous tension Appareil défectueux Vous avez réglé la minuterie sur une durée inférieure à 3 minutes. Réservoir d’huile trop rempli Panier trop plein L’appareil fonctionne, mais l’indicateur POWER ne s’allume pas Le voyant d’alimentation POWER s’allume, mais l’appareil ne chauffe pas Le panier ne peut être retiré du bac www.KALORIK.
L’appareil produit une odeur et émet de la fumée L’huile a été surutilisée ou l’huile ne convient pas Appareil défectueux Mousse sur l’huile de cuisson Panier trop plein Excès d’humidité dans les aliments Particules de glace résiduelles dans les aliments congelés Fuite d’huile Bac à huile trop plein Bac à huile endommagé L'extérieur de l'appareil devient chaud pendant l'utilisation. Il y a de la condensation dans le couvercle et le métal est décoloré. www.KALORIK.
GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Notes : www.KALORIK.
www.KALORIK.
www.KALORIK.
For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Model FT 45417 www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved. www.KALORIK.