AIR FRYER OVEN HORNO FREIDORA ELECTRICA www.KALORIK.com AFO 46045 120V~60Hz 1700W (14.
PARTS / PARTES 2 1 3 4 5 6 7 8 9 13 17 21 www.KALORIK.
1. LCD display 2. Air Fry function button 3. Rotisserie function button 4. Inner oven light button 5. Oven function button 6. Selector dial 7. Start / Stop button 8. French door handles 9. Rails / Racks and basket slots 1. Pantalla LCD 2. Botón de freír con aire (Air Fry) 3. Botón de rostizado 4. Botón de luz interna 5. Botón de horno (Oven) 6. Perilla 7. Botón de iniciar/detener 8. Manija de puerta francesa 9. Ranuras para accesorios 10. Elementos térmicos 11. Ranura para el espetón 12.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. READ ALL INSTRUCTIONS. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock, fire or personal injury, do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid.
17. Extreme caution must be used when moving an appliance or parts containing hot oil or other hot liquids. 18. Do not use the appliance for other than intended use. 19. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the Air Fryer Oven as they may create a fire or risk of electric shock. 20. A fire may occur if the Air Fryer Oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.
SAFETY TIPS 1. 2. 3. 4. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven, or when handling accessories. To reduce risk of fire, keep oven interior clean and free of food, oil, grease and any other combustible materials. Do not use metal utensils such as knives to remove food residue from the heating elements as this can damage the appliance as well as lead to electrocution. Do not store any materials in the oven when not in use.
PRODUCT SPECIFICATIONS Model No. AFO 47271 SS 26 qt/25 L 9 Slices 120V, 60Hz 1700W KNOW YOUR AIR FRYER OVEN MAXXimize your cooking possibilities with this innovative air fryer oven that packs the functionality of 10 appliances into one. Part of the As Seen on TV Kalorik MAXX collection, the Kalorik 26 Quart Digital MAXX Plus Air Fryer Oven lets you fry, bake, toast, roast, grill, rotisserie, braise, sear, dehydrate, and broil your favorite foods faster than ever before.
BEFORE THE FIRST USE • • • • • Unpack the appliance and accessories and wash and wipe everything down. Wipe the interior of the oven with a damp cloth or sponge. Dry with a paper towel. Make sure the oven is dry before operating the unit. Position the oven on a flat and heat resistant surface so that it is also positioned at least 4 inches (10cm) away from any surrounding object. Unwind and plug in the power cord into the wall outlet.
Buttons & Selector Dial 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rotate: Use when cooking with the rotisserie spit. Press the Rotate button to turn on the rotisserie mode and make the accessory rotate to achieve an evenly crispy outcome. Press again to turn off the rotisserie function. The Rotisserie function can be activated/inactivated at any time during the cooking process. The rotate button and icon will turn on when activated. Light: Press the Light button to turn the oven light on or off.
3. Press “Oven” to directly select oven mode. Use the selector dial to choose between 7 oven presets or select “Bake” to choose the time and temperature of your choice. Once your Kalorik MAXX Plus Air Fryer oven is on and ready for use, the selector dial allows you to scroll through the various presets available to you to facilitate your cooking needs. The preset will blink and show the time and temperature associated with it as you scroll through it.
In automatic stop, once the cooking time has elapsed (0:00), MAXX Plus will beep three (3) times and enter “Off” mode (display will show “OFF OFF”). The inner fan will continue to work for 3 minutes to help the unit cool down if the selected mode used the fan (AIR FRY), and all lights other than “START/STOP” will turn off. The side cooling fans will turn in all modes to assist with the cooling process.
Accessory Positioning Diagrams Follow the diagrams below to use your oven to the fullest and to achieve consistent and professional results. Air Fry • • • • Fast Air Fry • • • Rotisserie • • • • Bacon • • • • • This function is used to air fry meals as a healthy alternative to deep-frying in oil. For best results, use the provided air fryer basket in position 3. Flip or shake food halfway through the cooking process to cook food evenly. Air Frying does not require oil.
Steak Tray • • • • • • • Dehydration • • • • • • Use the steak tray to sear and caramelize your foods to perfection. Important: Place the accessory on the baking/drip pan. Slotted design allows excess fat to drain into the drip pan. Place steak tray on the top slot (level 4) to obtain perfect searing. Use the steak air fry function when cooking steaks, chops, chicken, seafood and veggies. Dehydrate all types of foods with the dehydration function. Select the Dehydrate function.
• Air rack • • • Baking tray • • • • • The air rack can be used for both air frying and the oven functions. This accessory can be used for a variety of foods including pizza or used when cooking with cake pans to place on top. When baking with bakeware for foods like a loaf, quick bread, cake, and muffin pan, place on the bottom (BAKE 1) rack (level 1). Anything that needs to be cooked well from the bottom, like a pie, should also be on the BAKE 1 level.
Using the Rotisserie Spit Insert the rotisserie spit through the center of the food lengthwise. Slide the forks onto each side of the spit and secure them in place by tightening the screws provided. Make sure the forks are securely inserted and food is centered on the spit. • Use the rotisserie handle to lift the rotisserie rod. The hooks of the rotisserie handle should be placed under the grooves on both sides of the rod.
Tip: Flipping or turning food halfway through the cooking process ensures that the food is evenly cooked. • When the countdown timer reaches 0:00, the unit will beep 3 times, and the heating elements will turn off. Please note that after cooking time is done, the fan will remain on for 3 minutes for cooling purposes. “OFF OFF” will start blinking in the display until cooling process is finished. • Once the cooling process is done the unit will beep and turn off right after.
Defrost 80°F 40 mins 80-140°F 1-90 min Reheat 280°F 6 mins 140-450°F 1-90 min 1 min – 9h59 min Times and temperature are indicative, and results can vary on food or quantity Dehydrate 130°F 3 hours 80-155°F *Chicken -Use the Chicken preset when cooking a whole chicken. This preset will automatically turn on the rotisserie function. If cooking chicken breasts, chicken cutlets or single chicken pieces, use the Air Fry preset and adjust cooking time and temperature as needed.
• • • • • • 1, indicated by BAKE 1 on the door, placed on the baking rack. Baking free-form loaves, cookies, sandwiches, and roasting should be done on the baking pan on the 2nd level, indicated by BAKE 2 on the door, which allows for a gentler heat distribution on flat baking pans. Press start/stop, select the Oven mode, and use the selector dial to choose the desired preset you wish to use. Press the Start/Stop button for confirmation.
Function Bake Description Info Recommended for foods that would normally be prepared in a conventional oven. • • Used for meats such as beef, chicken, or pork. Also used for top browning casseroles and gratins. • • • • • • • Broil • Pastry Use this function to cook any kind of dough that is used to make baked goods. Recommended for fresh or frozen pizza. • • Preheat oven for 10 minutes. Donuts, cinnamon rolls and pies work great with this function. • • Preheat oven for 10 minutes.
Roast Toast Roasting can be used to enhance flavor through caramelization and browning on the surface, leaving food moist and juicy on the inside. Use the toast function to toast bread to perfection: crunchy on the outside and soft on the inside. • • • • • • • • Preheat oven for 10 minutes. Roasting can get done quicker so it is suggested to check on food before time has ended. Used for larger meats and vegetables. Recommended accessory: baking tray. Preheat oven for 10 minutes.
KALORIK MAXX PLUS BASIC COOKING GUIDE: Food internal temp* Quantity Accessory Level Setting Temp (°F) Time Chicken breast Chicken tenderloins Chicken thighs (bone-in) Chicken wings (fresh) Fish 165°F 8-10 oz 400°F 3-5 oz 3rd (AIR FRY) 3rd (AIR FRY) Air Fry 165°F Air frying basket Air frying basket Air Fry 380°F 15-20 mins 10-15 mins 165°F 7-8 oz Air frying basket 3rd (AIR FRY) Air Fry 450°F 15-20 mins 165°F 7-8 wings, 1.
Chocolate chip cookies Browned edges* 4-6 cookies Cake** Toothpick test* Quick bread** Muffins Toothpick test* Toothpick test* Bottom crust starts to brown* 1 cake (9 inch round pan) 1 loaf (9 x 5 in) 6-12 muffins Pie** Two-crust pie Baking tray (turned upside down) Tin placed on air rack Tin placed on air rack Tin placed on air rack Tin placed on air rack 2nd (BAKE 2) Bake 375°F 10 mins 1st (BAKE 1) Bake 350°F 25 mins 1st (BAKE 1) 1st (BAKE 1) 1st (BAKE 1) Bake 375°F Bake 375°F Air
Food Chicken breast Chicken tenderloins Chicken thighs (bone-in) Chicken wings (fresh) Fish Pork loin Tofu Meatloaf (Beef)** Baked potato Mac and cheese (baked) Grilled cheese Frozen pizza (thin crust) Notes: Place baking / drip tray on the lowest level to catch falling grease and juices. Spray air frying basket with cooking oil before placing breasts. Maximum recommended capacity is 3 10 oz breasts. Add an additional 1-2 minutes for each additional oz/breast.
Frozen pizza (thick crust) Frozen fish sticks Frozen chicken nuggets Frozen mozzarella sticks Chocolate chip cookies Cake Quick bread Muffins Pie Rotate the air rack 180° halfway through the cooking time to ensure even cooking. Pizza should be ready when all the cheese is melty, and crust is warm. Shake the fish sticks halfway through cooking time for maximum crispiness. No preheating necessary. Shake the nuggets halfway through cooking time for maximum crispiness. No preheating necessary.
Dehydration: Food Apples Thickness 1/16"-1/8" Pineapple 1/8"-1/4" Jerky 1/4" (GROUND TURKEY/ BEEF) Accessory Dehydration tray + Air Frying Basket Dehydration tray + Air Frying Basket Dehydration tray + Air Frying Basket Level 5th (DEHYDRATOR) + 3rd (AIR FRY) Setting Dehydrate Temperature 135°F 5th (DEHYDRATOR) + 3rd (AIR FRY) Dehydrate 135°F 5th (DEHYDRATOR) + 3rd (AIR FRY) Dehydrate 155°F Time 3½ hours + 2-4 hours 4 hours +2-4 hours 4-6 hours To use your MAXX Plus as a dehydrator: Slide th
CLEANING AND MAINTENANCE • • • • • Make sure to clean the appliance after each use! Cleaning regularly prevents the accumulation of grease and helps avoid unpleasant smells. Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool completely. Do not immerse the unit in water or wash under running water. All accessories, except the sliding crumb tray, are dishwasher safe. All can be washed in hot soapy water.
“WARRANTY” section to get a replacement bulb. Be sure to perform the following steps carefully as they comprise of manipulating small glass parts. 1. 2. 3. 4. 5. Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool completely to avoid electric shocks or burns. With a screwdriver, unscrew the screw holding the metal clamp against the glass cover. Using a tool such as a flat-ended screwdriver, carefully remove the glass to gain access to the lightbulb.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause 1. The unit does not work 2. 3. 1. Food not cooked 2. Food is not fried evenly 1. White smoke coming from the unit 2. 3. 1. French fries are not fried evenly 2. Solution Appliance is not plugged in. You have not pressed the start/stop button. The oven doors are not properly closed. 1. Too much food is placed into the oven. The temperature is set too low. 1. Some foods need to be turned or shaken during the cooking process.
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center). When sending the product, please include a letter explaining the nature of the claimed defect.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, siempre deberá cumplir con las precauciones de seguridad básicas, que incluyen lo siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Revise que el voltaje de su toma de corriente corresponda al especificado en su electrodoméstico. No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o perillas.
16. No coloque el horno cerca del borde de un banco o mesa mientras esté funcionando. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y libre de agua, residuos; etc. 17. Se debe tener extremo cuidado al mover el aparato o las piezas que contienen aceite u otros líquidos calientes. 18. No use el aparato para otro fin no previsto. 19.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO CONSEJOS DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. Cuando lo esté utilizando, utilice siempre guantes de cocina toque cualquier superficie externa o interna del horno, o cuando manipule los accesorios. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga limpio el interior del horno y libre de alimentos, aceite, grasa o cualquier material combustible.
• demasiado baja, esta podría sobrecalentarse y quemarse. La extensión resultante debe acomodarse con el fin de que no se superponga con la cubierta o la mesa porque podría ser tirado por niños o causar tropiezos. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO N.º de modelo AFO 47271 SS 25 L 9 rebanadas 1700W 120V,60 Hz CONOZCA SU HORNO FREIDORA DE AIRE MAXXimice sus posibilidades a la hora de cocinar con este innovador horno freidora de aire que reúne la funcionalidad de 10 electrodomésticos en uno.
bistec y deshidratador 2 en 1, 2 rejillas para deshidratación, bandeja para tocino, bandeja para hornear, accesorio para rostizar, tenedores para rostizar, manija para asador y para la rejilla, bandeja para migas, 2 guantes para horno, y un libro de cocina de tapa dura de 60 recetas. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ • • • • • Desembale el aparato y los accesorios. Lávelos y páseles un trapo. Pase un trapo húmedo o esponja en el interior del horno. Seque con una toalla de papel.
1 2 3 4 Botones y botón selector 1. 2. 3. 4. Girar: Utilizar cuando cocine con la función para rostizar. Presione este botón para activar el modo espiedo y que el accesorio gire para lograr un resultado crujiente y uniforme. Presione nuevamente para desactivar la función. Luz: Presione este botón para encender o apagar la luz del horno. La luz se puede encender en cualquier momento para ayudar a supervisar los alimentos mientras se cocinan. La luz se apaga automáticamente luego de un minuto.
5. 6. esta función. Use la perilla para seleccionar el modo de cocción deseado. Perilla: Use la perilla para seleccionar la configuración predeterminada deseada. Presiónela sobre la configuración predeterminada deseada para ajustar el tiempo de cocción y la temperatura. Start/Stop (Iniciar/Detener): Presione este botón para encender el aparato, comenzar o finalizar el ciclo de cocción. Mantenga presionado durante 3 segundos para apagar la máquina completamente.
temperatura y en sentido antihorario para disminuirla, ambos en incrementos de 5 grados. Si desea seleccionar un pre - ajuste diferente, presione una tercera vez para volver a la selección de pre - ajustes. ¿Tienes tu tiempo y temperatura establecidos? Presione Start / Stop (Iniciar/Detener) para comenzar el proceso de cocción. El programa seleccionado parpadeará para indicar que la unidad se está precalentando según la programación elegida.
Notas: o o o o El horno freidora de aire se apagará automáticamente si las puertas francesas están abiertas durante más de 10 minutos durante un proceso de cocción. A menos que esté en algún modo de cocción, la unidad se apagará después de 2 minutos sin funcionar. La luz interior se enciende automáticamente y permanece encendida si se abren las puertas francesas. Al presionar el botón Start / Stop (Iniciar/Detener) durante tres (3) segundos consecutivos se apagará la máquina.
• • FREÍR CON AIRE RAPIDO Fast Air Fry (Freír con aire rápido) • • • ROSTIZAR Cocine los alimentos todavía más rápido colocando la canasta en el nivel 4. Reduzca el tiempo de cocción y mueva un poco la comida para asegurarse de obtener una cocción pareja. Freír con aire no requiere aceite. Se puede agregar una cucharada de aceite para mejorar el sabor. • Use el espetón para el rostizador y su asa para cocinar pollos enteros y rostizar todo tipo de alimentos.
• • BANDEJA PARA FILETE • • • • • • DESHIDRATAR • • • La configuración predeterminada Bacon (Tocino) la encuentra dentro de la función Air Fry (Freír Con Aire). Use la bandeja para bistec para sellar y caramelizar sus alimentos a la perfección. Importante: Coloque el accesorio sobre la bandeja para hornear/bandeja de goteo. El diseño con ranuras permite que el exceso de grasa se escurra en la bandeja de goteo.
• • • REJILLA PARA HORNEAR • • • • • • BANDEJA PARA HORNEAR • Si esta usando las rejillas deshidratadoras, rote la rejilla regularmente durante el proceso de coccion, intercambie la rejilla superior con la inferior y la parte delantera con la trasera. Se puede usar jugo de limón para tratar previamente las frutas y verduras y evitar que se pongan de color marrón. Úselo para deshidratar frutas y verduras, o para secar un filete de carne.
• Cuando utilice la función de horno, le recomendamos girar su sartén 180º a la mitad del tiempo de cocción para garantizar resultados uniformes. Consejos • Cuando arme el horno freidora de aire Maxx Plus, siempre asegúrese de que la bandeja deslizable para migas esté colocada siempre antes de comenzar el proceso de cocción en el nivel 0. Enjuague y limpie la bandeja luego de cada uso.
FUNCIONES FREIDORA CON AIRE El freír con aire puede utilizarse como un estilo alternativo saludable de cocinar, que requiere de poco o nada de aceite y que utiliza aire caliente a rápidas velocidades para cocinar los alimentos en menos tiempo. Coloque los alimentos sobre el accesorio adecuado y ubíquelos dentro del horno. • Presione “Start” (Iniciar/Detener) y seleccione la función Air Fry (freír con aire) use la perilla para moverse por las diferentes configuraciones predeterminadas.
• • Algunas comidas expulsan más agua o aceite al cocinarse. Por esto, cuando cocine grandes cantidades de este tipo de comidas por un período extendido, es posible que el vapor se condense y genere humedad en la cubierta del horno.
* Filete (medio crudo) - Insertar la bandeja de carne en la bandeja de horno y colocar dentro del horno. - Precalentar durante 5 minutos. - Usando guantes de cocina y el asa de la bandeja, extraiga con cuidado la bandeja y coloque el bistec encima. Vuelva a colocar la bandeja para bistecs dentro de la unidad durante 4 minutos. - Dale la vuelta al filete y continúa cocinando por otros 4 minutos.
segundo nivel, indicado por BAKE 2 en la puerta, lo que permite una distribución más suave del calor en bandejas planas para hornear. • Presione start / stop, seleccione el modo Oven y use el dial selector para elegir el pre - ajuste deseado que desee usar. Presione el botón Start / Stop para confirmar. Una vez iniciado, el pre - ajuste seleccionado parpadeará hasta que se alcance la temperatura deseada, y luego permanecerá estable durante el resto del tiempo de cocción.
Función Hornear Descripción Recomendado para alimentos que normalmente se preparan en un horno convencional. Información • • • Se utiliza para carnes tales como carne de res, pollo o cerdo. También se utiliza para dorar la parte superior y/o gratén. • • • • • • Asar • Pastelería Pizza Sellar Use esta función para cocinar cualquier tipo de masa que se utilice para cocinar pasteles. Se recomienda para la pizza fresca o congelada. Esta función puede usarse para preparar masa para pan o pizza.
Rostizar Se puede usar la función Asar para mejorar el sabor caramelizando y dorar la superficie, dejando los alimentos húmedos y jugosos internamente. • • • • Tostar Use la función Tostar para tostar pan a la perfección: crujiente por fuera y blando por dentro. • • • • Modo Temperatura predeterminada (°C) Precaliente el horno durante 10 minutos. El rostizado se puede realizar en pocos minutos por lo que se sugiere revisar el alimento antes de que finalice el tiempo.
GUÍA BÁSICA DE COCCIÓN KALORIK MAXX PLUS: Comida Temp. interna Cantidad Accesorio Nivel Funció n Tem p (°C) Tiemp o Pechuga de pollo 75ºC 8-10 oz Cesta de freír con aire Freír con aire) 205º C 15-20 mins Tiras de pollo 75ºC 3-5 oz Cesta de freír con aire Freír con aire) 195º C 10-15 mins Muslos de pollo (con hueso) 75ºC 7-8 oz Cesta de freír con aire Freír con aire) 230º C 15-20 mins Alitas de pollo (frescas) 75ºC 7-8 alas, .68 kgs in total.
Pizza congelada (masa delgada) Pizza congelada (masa gruesa) Deditos de pescado congelados Queso fundido * Pizza de corteza delgada Rejilla de hornear Bake 2/Rejilla para hornear Pizza 205º C 10 mins Queso fundido * Pizza de corteza gruesa Rejilla de hornear Bake 2/Rejilla para hornear Pizza 205º C 20 mins 75ºC 1/2 lb (10 palitos) Cesta de freir con aire 3ro/Freír con aire) 220º C 10-12 mins Nuggets de pollo congelados 75ºC 20 nuggets Cesta de freír con aire 3ro/Freír con aire) 180
mayoría de las recetas, a menos que se indique lo contrario, requieren rotar, voltear o girar los alimentos a la mitad del proceso de cocción para proporcionar resultados más uniformes. *Temperaturas internas según lo recomendado por la FDA, otros estándares de cocción son solo indicativos. **En caso de duda, use BAKE (Hornear) a la hora y temperatura recomendadas por su receta al hornear panes, pasteles, tortas y otros alimentos más grandes que requieren una cocción interna completa.
Tipo de comida Pechuga de pollo Tiras de pollo Muslos de pollo (con hueso) Alas de pollo Pez Tofu Carne de Cerdo Pastel de carne Macarrones con queso (horneados) Papa horneada Queso asado Pizza congelada (corteza delgada) Pizza congelada (corteza gruesa) Notas: Coloque la bandeja para hornear / bandeja de goteo en el nivel más bajo para atrapar la grasa y los jugos que caen. Rocíe la cesta de freír con aceite de cocina antes de colocar las pechugas.
Palitos de pescado congelado Nuggets de pollo congelado Palitos de mozzarella congelados Galletas con chispas de chocolate Pastel Pan rápido Magdalenas Tarta Agite los palitos de pescado a la mitad del tiempo de cocción para obtener la máxima frescura. No es necesario precalentar. Agite las pepitas a la mitad del tiempo de cocción para obtener la máxima frescura. No es necesario precalentar. Agite los palitos de mozzarella a la mitad del tiempo de cocción para garantizar la máxima crujiente.
en el tiempo de cocción inicial indicado y agregarlos luego, según sea necesario, cuando deshidrate un tipo de alimento por primera vez. OBTENGA MAS DE PRODUCTO Explore las recetas creadas por un chef específicamente para su producto Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y comenzar a cocinar.
• toallas por unos minutos, luego retire las toallas y limpie la puerta con un paño. Nunca utilice utensilios filosos porque los rayones pueden debilitar el vidrio hasta romperse. Nunca use productos abrasivos en la cavidad interior. Nunca sumerja el aparato en agua y asegúrese de que ni el agua ni la humedad penetren en el aparato, excepto la cavidad interior. Asegúrese de que el agua no llegue a las puertas del horno cuando estas estén todavía calientes. Limpieza de la carcasa 1. 2.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa 1. 2. El aparato no funciona 3. 1. Los alimentos no se cocinaron 2. Los alimentos no se frieron de manera uniforme. 1. Sale humo blanco del aparato 2. 3. 1. Las papas francesas no se cocinaron de forma uniforme. 2. Solución El aparato no está enchufado. No ha presionado el botón Iniciar/detener. Las puertas del horno no se cierran correctamente. 1. Se colocó demasiada comida en el horno. La temperatura configurada es muy baja.
GARANTIA Le sugerimos que complete y nos envíe la Tarjeta de Registro de Producto adjunta de inmediato para facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, la devolución de la Tarjeta de Registro del Producto no es una condición de estas garantías. También puede completar esta tarjeta de garantía en línea en la siguiente dirección: www.KALORIK.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si el electrodoméstico tiene algún defecto dentro del período de garantía y más de 30 días después de la fecha de compra, no devuelva el electrodoméstico a la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Cliente puede confirmar si el producto está en garantía y lo dirigirá al centro de servicio más cercano.
For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved. AFO 47271 SS – 201012 www.KALORIK.