Manual

10
INSTALLATION PREPARATIONS INSTALLATION PREPARATIONS
11
1. Remove the old swivel belt winder:
Close the roller shutter entirely, dismantle the
belt winder from the wall and unwind the belt.
Please be careful with the spring can. The
spring is under high tension and may cause se-
rious injury.
10
MONTAGEVORBEREITUNGEN
Den alten Gurtwickler entfernen:
Rollladen ganz herunterlassen, Gurtwickler
ausbauen und Gurtband abwickeln.
Gehen Sie dabei vorsichtig mit der Federdo-
se um. Durch die gespannte Feder besteht
erhebliche Verletzungsgefahr.
Das Gurtband ca. 20 cm unterhalb des
Gurtkastens abschneiden.
Gurtband am Ende (ca. 2-3 cm) doppelt
legen und mit einer Schere einen Schlitz für
die spätere Montage am Wickelrad schnei-
den.
Evtl. eine Umlenkrolle am Rollladenkasten
montieren - so wird unnötiger Verschleiß
vermieden.
2. Shorten the belt approx. 20 cm under-
neath the swivel belt winder’s position on
the wall.
3. Double the end of the belt (approx. 2-3 cm)
and use scissors to cut a slit for later mounting it
onto the winding wheel.
4. If necessary, install a return pulley at the
roller shutter box. Thus you avoid unnecessary
attrition/wearing down.
11
MONTAGEVORBEREITUNGEN
Elektrischer Anschluss
Das beiliegende Kabel anschließen
(alternativ: Anschluss über eine fest instal-
lierte Leitung). Achten Sie auf eine feste,
sichere Verlegung, wobei das Kabel nicht
beschädigt werden darf (Kurzschlussgefahr).
Verwenden Sie die beiliegende Zugent-
lastung.
Verlegen Sie das Anschlusskabel im
Kabelkanal des eWicklers.
Sicherheitshinweise zum elektrischen
Anschluss/Warnhinweise
Bei der Montage elektrischer Geräte besteht
grundsätzlich Gefahr für Leib und Leben.
Installationen elektrischer Anlagen dürfen aus-
schließlich von einer Elektrofachkraft (einem
Elektrofachbetrieb) ausgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch eine besonde-
re Anschlussleitung ersetzt werden, die vom
Hersteller erhältlich ist.
Alle sonstigen Montagearbeiten dürfen nur im
spannungslosen Zustand durchgeführt werden.
Hierzu ist es wichtig, alle Zuleitungen vom
Stromnetz zu trennen und
vor einem ungewollten Wie-
derverbinden abzusichern.
Safety instructions concerning the electrical
connection/ warning notice
When you install electrical devices, there is
always a life-threatening danger. Assembly of
electrical systems must be carried out by qua-
li ed electricians (electrical shops).
If the mains supply line of this device gets dama-
ged, it must be exchanged with a special supply
line which is available from the manufacturer.
All the other installation tasks must be carried
out in no-voltage condition. Therefore it is im-
portant to disconnect all supply cables from the
power system and safeguard them against un-
intentional reconnection.
Establishing an electrical connection
1. Connect the enclosed cable. Please make
sure to lay the cable rmly and securely but
without damaging it (danger of a short-circuit).
Inserting and mounting the belt
Connect the power plug with the mains supply.
2. Press the Up-button till the xing hook is
accessible in the winding wheel casing.
Careful! Do not put your ngers into the
winding wheel casing while the motor is
running.
10
MONTAGEVORBEREITUNGEN
Den alten Schwenkwickler entfernen:
Rollladen ganz herunterlassen, Gurtwickler
abschrauben und Gurtband abwickeln.
Gehen Sie dabei vorsichtig mit der Federdo-
se um. Durch die gespannte Feder besteht
erhebliche Verletzungsgefahr.
Das Gurtband ca. 20 cm unterhalb der
Schwenkwicklerposition abschneiden.
Gurtband am Ende (ca. 2-3 cm) doppelt
legen und mit einer Schere einen Schlitz für
die spätere Montage am Wickelrad schnei-
den.
Evtl. eine Umlenkrolle am Rollladenkasten
montieren - so wird unnötiger Verschleiß
vermieden.
11
MONTAGEVORBEREITUNGEN
Elektrischer Anschluss
Das beiliegende Kabel anschließen.
Achten Sie auf eine feste, sichere Verle-
gung, wobei das Kabel nicht beschädigt
werden darf (Kurzschlussgefahr).
Gurtband einlegen und befestigen
Netzstecker mit Stromnetz verbinden.
[Auf]-Taste drücken, bis der Befestigungs-
haken im Wickelradfach erreichbar ist.
Vorsicht: Nicht bei laufendem Motor in
das Wickelfach greifen.
Sicherheitshinweise zum elektrischen
Anschluss/Warnhinweise
Bei der Montage elektrischer Geräte besteht
grundsätzlich Gefahr für Leib und Leben.
Installationen elektrischer Anlagen dürfen aus-
schließlich von einer Elektrofachkraft (einem
Elektrofachbetrieb) ausgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch eine besonde-
re Anschlussleitung ersetzt werden, die vom
Hersteller erhältlich ist.
Alle sonstigen Montagearbeiten dürfen nur im
spannungslosen Zustand durchgeführt werden.
Hierzu ist es wichtig, alle Zuleitungen vom
Stromnetz zu trennen und
vor einem ungewollten Wie-
derverbinden abzusichern.
10
MONTAGEVORBEREITUNGEN
Den alten Schwenkwickler entfernen:
Rollladen ganz herunterlassen, Gurtwickler
abschrauben und Gurtband abwickeln.
Gehen Sie dabei vorsichtig mit der Federdo-
se um. Durch die gespannte Feder besteht
erhebliche Verletzungsgefahr.
Das Gurtband ca. 20 cm unterhalb der
Schwenkwicklerposition abschneiden.
Gurtband am Ende (ca. 2-3 cm) doppelt
legen und mit einer Schere einen Schlitz für
die spätere Montage am Wickelrad schnei-
den.
Evtl. eine Umlenkrolle am Rollladenkasten
montieren - so wird unnötiger Verschleiß
vermieden.