Instructions
Table Of Contents
- Inhalt
- Allgemeine Hinweise
- Sicherheitshinweise Pumpe
- Sicherheitseinrichtungen
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Umweltschutz
- Zubehör und Ersatzteile
- Lieferumfang
- Garantie
- Gerätebeschreibung
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Lagerung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EU-Konformitätserklärung
- Contents
- General instructions
- Safety instructions Pump
- Safety devices
- Intended use
- Environmental protection
- Accessories and spare parts
- Scope of delivery
- Warranty
- Description of the unit
- Initial startup
- Operation
- Transport
- Storage
- Care and service
- Troubleshooting guide
- Technical data
- EU Declaration of Conformity
- Contenu
- Remarques générales
- Consignes de sécurité Pompe
- Dispositifs de sécurité
- Utilisation conforme
- Protection de l'environnement
- Accessoires et pièces de rechange
- Etendue de livraison
- Garantie
- Description de l'appareil
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Stockage
- Entretien et maintenance
- Dépannage en cas de pannes
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité UE
- Indice
- Avvertenze generali
- Avvertenze di sicurezza Pompa
- Dispositivi di sicurezza
- Impiego conforme alla destinazione
- Tutela dell’ambiente
- Accessori e ricambi
- Volume di fornitura
- Garanzia
- Descrizione dell’apparecchio
- Messa in funzione
- Messa in funzione
- Trasporto
- Stoccaggio
- Cura e manutenzione
- Aiuto in caso di guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità UE
- Inhoud
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies Pomp
- Veiligheidsinrichtingen
- Reglementair gebruik
- Milieubescherming
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Leveringsomvang
- Garantie
- Beschrijving apparaat
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Vervoer
- Opslag
- Klein en groot onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EU-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Avisos generales
- Instrucciones de seguridad Bomba
- Dispositivos de seguridad
- Uso previsto
- Protección del medioambiente
- Accesorios y recambios
- Volumen de suministro
- Garantía
- Descripción del equipo
- Puesta en funcionamiento
- Servicio
- Transporte
- Almacenamiento
- Conservación y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad UE
- Índice
- Indicações gerais
- Avisos de segurança Bomba
- Unidades de segurança
- Utilização prevista
- Protecção do meio ambiente
- Acessórios e peças sobressalentes
- Volume do fornecimento
- Garantia
- Descrição do aparelho
- Arranque
- Operação
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda com avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade UE
- Indhold
- Generelle henvisninger
- Sikkerhedshenvisninger Pumpe
- Sikkerhedsanordninger
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Miljøbeskyttelse
- Tilbehør og reservedele
- Leveringsomfang
- Garanti
- Maskinbeskrivelse
- Ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Opbevaring
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Indhold
- Generelle merknader
- Sikkerhetsanvisninger Pumpe
- Sikkerhetsinnretninger
- Forskriftsmessig bruk
- Miljøvern
- Tilbehør og reservedeler
- Leveringsomfang
- Garanti
- Beskrivelse av apparatet
- Igangsetting
- Drift
- Transport
- Lagring
- Stell og vedlikehold
- Utbedring av feil
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehåll
- Allmän information
- Säkerhetsinformation Pump
- Säkerhetsanordningar
- Avsedd användning
- Miljöskydd
- Tillbehör och reservdelar
- Leveransens omfattning
- Garanti
- Beskrivning av maskinen
- Idrifttagning
- Drift
- Transport
- Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Hjälp vid störningar
- Tekniska data
- EU-försäkran om överensstämmelse
- Sisältö
- Yleisiä ohjeita
- Turvallisuusohjeet Pumppu
- Turvalaitteet
- Määräystenmukainen käyttö
- Ympäristönsuojelu
- Lisävarusteet ja varaosat
- Toimituksen sisältö
- Takuu
- Laitekuvaus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Kuljetus
- Varastointi
- Hoito ja huolto
- Ohjeita häiriötilanteissa
- Tekniset tiedot
- EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Υποδείξεις ασφαλείας Αντλία
- Συστήματα ασφαλείας
- Προβλεπόμενη χρήση
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Παραδοτέος εξοπλισμός
- Εγγύηση
- Περιγραφή συσκευής
- Έναρξη χρήσης
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Βοήθεια σε περίπτωση βλάβης
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση συμμόρφωσης EΕ
- İçindekiler
- Genel uyarılar
- Güvenlik bilgileri Pompa
- Güvenlik tertibatları
- Amaca uygun kullanım
- Çevre koruma
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Teslimat kapsamı
- Garanti
- Cihaz açıklaması
- İşletime alma
- İşletme
- Taşıma
- Depolama
- Bakım ve onarım
- Arızalarda yardım
- Teknik bilgiler
- AB Uygunluk Beyanı
- Содержание
- Общие указания
- Указания по технике безопасности Насос
- Предохранительные устройства
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Принадлежности и запасные части
- Комплект поставки
- Гарантия
- Описание устройства
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь при неисправностях
- Технические характеристики
- Декларация о соответствии стандартам ЕС
- Tartalom
- Általános utasítások
- Biztonsági tanácsok Szivattyú
- Biztonsági berendezések
- Rendeltetésszerű használat
- Környezetvédelem
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Szállított tartozékok
- Garancia
- A készülék leírása
- Üzembe helyezés
- Üzemeltetés
- Szállítás
- Tárolás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok elhárítása
- Műszaki adatok
- EU-megfelelőségi nyilatkozat
- Obsah
- Obecné pokyny
- Bezpečnostní pokyny Čerpadlo
- Bezpečnostní mechanismy
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Příslušenství a náhradní díly
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Popis přístroje
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Přeprava
- Skladování
- Péče a údržba
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- EU prohlášení o shodě
- Kazalo
- Splošni napotki
- Varnostna navodila Črpalka
- Varnostne naprave
- Namenska uporaba
- Varovanje okolja
- Pribor in nadomestni deli
- Obseg dobave
- Garancija
- Opis naprave
- Zagon
- Obratovanje
- Transport
- Skladiščenje
- Nega in vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Izjava EU o skladnosti
- Spis treści
- Ogólne wskazówki
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Pompa
- Urządzenia zabezpieczające
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Ochrona środowiska
- Akcesoria i części zamienne
- Zakres dostawy
- Gwarancja
- Opis urządzenia
- Uruchamianie
- Działanie
- Transport
- Przechowywanie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności UE
- Cuprins
- Indicații generale
- Indicaţii privind siguranţa Pompă
- Dispozitive de siguranţă
- Utilizarea conform destinaţiei
- Protecţia mediului
- Accesorii şi piese de schimb
- Set de livrare
- Garanţie
- Descrierea aparatului
- Punerea în funcțiune
- Regim
- Transport
- Depozitarea
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Declaraţie de conformitate UE
- Obsah
- Všeobecné upozornenia
- Bezpečnostné pokyny Čerpadlo
- Bezpečnostné zariadenia
- Používanie v súlade s účelom
- Ochrana životného prostredia
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Rozsah dodávky
- Záruka
- Opis prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Skladovanie
- Ošetrovanie a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- EÚ vyhlásenie o zhode
- Sadržaj
- Opće napomene
- Sigurnosni napuci Pumpa
- Sigurnosni uređaji
- Namjenska uporaba
- Zaštita okoliša
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Sadržaj isporuke
- Jamstvo
- Opis uređaja
- Puštanje u pogon
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- EU izjava o sukladnosti
- Sadržaj
- Opšte napomene
- Sigurnosne napomene Pumpa
- Sigurnosni uređaji
- Namenska upotreba
- Zaštita životne sredine
- Pribor i rezervni delovi
- Obim isporuke
- Garancija
- Opis uređaja
- Puštanje u pogon
- Rad
- Transport
- Skladištenje
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- EU izjava o usklađenosti
- Съдържание
- Общи указания
- Указания за безопасност Помпа
- Предпазни устройства
- Употреба по предназначение
- Защита на околната среда
- Аксесоари и резервни части
- Обхват на доставка
- Гаранция
- Описание на уреда
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Транспортиране
- Съхранение
- Грижа и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕС
- Sisukord
- Üldised juhised
- Ohutusjuhised Pump
- Ohutusseadised
- Nõuetekohane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Tarvikud ja varuosad
- Tarnekomplekt
- Garantii
- Seadme kirjeldus
- Käikuvõtmine
- Käitus
- Transport
- Ladustamine
- Hooldus ja jooksevremont
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EL vastavusdeklaratsioon
- Saturs
- Vispārīgas norādes
- Drošības norādes Sūknis
- Drošības ierīces
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vides aizsardzība
- Piederumi un rezerves daļas
- Piegādes komplekts
- Garantija
- Ierīces apraksts
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Darbība
- Transportēšana
- Uzglabāšana
- Kopšana un apkope
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- ES atbilstības deklarācija
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Saugos nurodymai Siurblys
- Saugos įtaisai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Aplinkos apsauga
- Priedai ir atsarginės dalys
- Komplektacija
- Garantija
- Prietaiso aprašymas
- Atidavimas eksploatuoti
- Naudojimas
- Gabenimas
- Sandėliavimas
- Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- ES atitikties deklaracija
- Зміст
- Загальні вказівки
- Вказівки з техніки безпеки Насос
- Запобіжні пристрої
- Використання за призначенням
- Охорона довкілля
- Приладдя й запасні частини
- Комплект поставки
- Гарантія
- Опис пристрою
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд і технічне обслуговування
- Допомога у разі несправностей
- Технічні характеристики
- Декларація про відповідність стандартам ЄС
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Сорғы
- Қорғаныс құрал-жабдықтары
- Мақсатына сәйкес қолдану
- Қоршаған ортаны қорғау
- Құрал-жабдықтар мен қосалқы бөлшектер
- Жеткізілім жинағы
- Кепілдік
- Құрылғының сипаттамасы
- Пайдалануға енгізу
- Пайдалану
- Тасымалдау
- Сақтау
- Күтім және техникалық қызмет көрсету
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Техникалық мағлұматтар
- ЕО стандарттарына сәйкестігі туралы декларация
- 目次
- 一般的な注意事項
- 安全注意事項 ポンプ
- 安全機器
- 規定に沿った使用
- 環境保護
- 付属品と交換部品
- 同梱品
- 保証
- 機器に関する説明
- セットアップ
- 運転
- 搬送
- 保管
- 手入れとメンテナンス
- 障害発生時のサポート
- 技術データ
- Blank Page
40 Svenska
vi har markedsført, oppfyller de relevante grunnleggen-
de helse- og sikkerhetskravene i EU-direktivene.
Endringer på maskinen uten avtale med oss, gjør at
denne erklæringen blir ugyldig.
Produkt: Batteridrevet pumpe
Type: BP 2.000-18
Gjeldende EU-direktiver
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Anvendte harmoniserte standarder
EN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 63000: 2018
Undertegnede handler på vegne av og med fullmakt fra
styret.
Dokumentasjonsfullmektig:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2022/01/01
Innehåll
Allmän information
Läs igenom den här bruksanvisningen i origi-
nal och medföljande säkerhetsinformation
innan du använder batteripaketet för första gången. Följ
anvisningarna.
Förvara båda häftena för framtida bruk eller för nästa
ägare.
Säkerhetsinformation Pump
Läs igenom den här säkerhetsinformationen och origi-
nalbruksanvisningen innan du använder maskinen för
första gången. Följ alla anvisningar. Spara båda häftena
för senare bruk eller för nästa ägare.
● Förutom anvisningarna i bruksanvisningen ska lag-
stiftarens allmänna säkerhets- och skyddsföreskrif-
ter följas.
● Varnings- och informationsskyltar på maskinen
innehåller viktig information för en riskfri drift.
Risknivåer
FARA
● Varnar om en omedelbart överhängande fara som
kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
몇 VARNING
● Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till
svåra personskador eller dödsfall.
몇 FÖRSIKTIGHET
● Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till
lättare personskador.
OBSERVERA
● Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till
materiella skador.
Allmän säkerhetsinformation
FARA
● Kvävningsrisk. Håll förpackningsfolier utom räckhåll
för barn.
몇 VARNING
● Personer med nedsatta fysisk, sensoriska eller men-
tala egenskaper eller med bristande erfarenhet och
kunskap får endast använda maskinen om de befin-
ner sig under uppsikt eller har instruerats om hur ma-
skinen används på ett säkert sätt och om de risker
som är förknippade med användningen av maskinen.
● Håll uppsikt över barn för att vara säker på att de inte
leker med maskinen.
● Barn över 8 år får använda maskinen om en person
som ansvarar för deras säkerhet håller dem under
uppsikt, instruerar dem i hur maskinen används och
förklarar vilka risker som är förknippade med använd-
ningen av maskinen.
● Barn får rengöra och underhålla maskinen om de
hålls under uppsikt.
Risk för elektriska stötar
FARA ● Anslut stickförbindningarna endast i
översvämningssäkra områden. ● Pumpen får inte köras
om personer befinner sig i simbassängen eller träd-
gårdsdammen.
OBSERVERA ● Använd inte apparaten långva-
rigt i regn eller fuktig väderlek. ● Ställ upp maskinen sta-
bilt och översvämningssäkert.
Drift
FARA ● Explosionsrisk
● Pumpa inte frätande, brandfarliga eller explosiva
vätskor, t.ex. petroleum, bensin, syror eller thinner.
● Använd inte maskinen i fuktig och explosionsfarlig
omgivning
몇 FÖRSIKTIGHET ● Olyckor eller skador om
maskinen tippar. Kontrollera att maskinen står stadigt
innan du påbörjar arbeten med eller vid maskinen.
● Vatten som har pumpats med denna maskin är inte
dricksvatten.
OBSERVERA ● Pumpa inte fetter, oljor och salt-
vatten. ● Pumpa inte avloppsvatten från toalettanlägg-
Allmän information............................................... 40
Säkerhetsinformation Pump ................................ 40
Säkerhetsanordningar ......................................... 41
Avsedd användning............................................. 41
Miljöskydd............................................................ 41
Tillbehör och reservdelar..................................... 41
Leveransens omfattning ...................................... 41
Garanti................................................................. 41
Beskrivning av maskinen..................................... 41
Idrifttagning.......................................................... 41
Drift...................................................................... 42
Transport ............................................................. 42
Förvaring ............................................................. 42
Skötsel och underhåll .......................................... 42
Hjälp vid störningar.............................................. 42
Tekniska data ...................................................... 43
EU-försäkran om överensstämmelse .................. 43