Puzzi 400 E www.karcher.com 5.
Puzzi 400 E Inhaltsverzeichniss Seite Inbetriebnahme 5 Betriebsanleitung 6 Zubehör 98 Technische Daten / Schaltplan / Ersatzteilliste 99/100/101 EG-Konformitätserklärung / Kärcher-Niederlassungen 102/108 Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.956-249 unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Puzzi 400 E Indholdfortegnelser Idrifttagning Driftsvejledning Tilbehør Tekniske data / Strømskema / Reservedelsliste EF-overensstemmelseserklæring / Kärcher agenturer Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne nr. 5.956-249 læses! Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsforretninger.
Puzzi 400 E &XSULQV /XDUH nQ H[SORDWDUH ,QVWUXF LXQL GH IRORVLUH $FFHVRULLOH 'DWH WHKQLFH 3ODQXO GH FRQH[LXQL /LVWã GH SLHVH GH VFKLPE 'HFODUDÒLD GH FRQIRUPLWDWH &( 6XFXUVDOH .iUFKHU 3DJLQD 4 =R]QDP 8YHGHQLH GR SUHYgG]N\ 1gYRG N SUHYgG]NH 3UmVOX§HQVWYR 7HFKQLFNk rGDMH 6FKkPD ]DSRMHQLD =R]QDP QgKUDGQ¬FK GLHORY (XUoSVNH VSROR³HQVWYR 3UHKOgVHQLH R ]KRGH ]DVWrSHQLH .
Puzzi 400 E 5
Deutsch Puzzi 400 E FÜR UNSERE UMWELT BETRIEBSANLEITUNG Verpackungsentsorgung ¾ Frischwasser und Beim Auspacken anfallende Verpackung nicht in Hausmüll werfen sondern entsprechenden Sammelstellen zuführen. Bestimmungsgemäße Verwendung • Naßreinigungsgerät für Teppichböden und Heimtextilien • Entsprechend den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen. ♦ Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Deutsch Puzzi 400 E REINIGUNGSMETHODEN Reinigen Normal verschmutzte Teppiche • Reinigungslösung aufsprühen und sofort absaugen • Nachsaugen verkürzt die Trockenzeit Ventilgriff betätigen Reinigungsmittellösung wird aufgesprüht und gleichzeitig eingesaugt. Zu reinigende Fläche in überlappenden Bahnen ziehend überfahren. Wenn nötig wiederholen. Hinweis: Bei vollem Schmutzwasserbehälter wird die Saugluft durch den mechanischen Schwimmerschalter unterbrochen.
Deutsch Puzzi 400 E NACH DEM BETRIEB PFLEGE UND WARTUNG Abstellen Wartungsvertrag: Mit dem zuständigen Kärcher Vertragshändler kann ein Wartungsvertrag für dieses Gerät abgeschlossen werden. 8 ¾ Deckel abnehmen ¾ Schalter Heizung ausschalten ¾ Nicht verbrauchte Reinigungsflüssigkeit mit Saugschlauch aus Gehäuse saugen ¾ Dazu Bodendüse abnehmen und Saugschlauch in Frischwassertank halten. Schalter "Saugen" einschalten.
Deutsch STÖRUNGSHINWEISE Gerät saugt kein Reinigungsmittel • Sieb im Wassertank reinigen • Sprühschlauch überprüfen Ungenügender Arbeitsdruck • Neue Düsenmundstücke einschrauben und ausrichten Sprühpumpe läuft nicht • Tanks füllen (Schalter - Sprühen neu einschalten) Puzzi 400 E Heizung heizt nicht • Tanks füllen (Schalter - Heizung neu einschalten) • Temperaturbegrenzer durch roten Betätigungsknopf entriegeln. (Dazu Elektro-Geräteschrank aufklappen) Achtung: Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
English Puzzi 400 E FOR OUR ENVIRONMENT OPERATING INSTRUCTIONS Packaging waste disposal ¾ Thoroughly mix fresh water and When unpacking, do not throw away packaging in the garbage, instead, take it to collecting stations. Intended use • Wet cleaning unit for carpets and home textiles • Corresponding to the descriptions and safety instructions given in these operating instructions. ♦ Any other use is considered inappropriate.
English Puzzi 400 E CLEANING METHODS Cleaning Normal dirty carpets • Spray cleaning solution and use suction immediately • Using suction again shortens the drying time Actuate the valve handle The cleaning agent solution is sprayed and simultaneously sucked in. Drive on the surface to be cleaned in overlapping paths. Repeat as necessary. Note: When the dirty-water tank is full, the suction air is interrupted by the mechanical floating switch.
English Puzzi 400 E 12 AFTER OPERATION Storage ¾ Turn the heater switch off ¾ Remove unused cleaning fluids from the housing with suction hose ¾ Remove the cover ¾ Remove the floor nozzle and hold suction hose in a fresh-water tank. Switch on suction switch.
English FAULT INSTRUCTIONS Unit does not suck cleaning agent • Clean strainer in the water tank • Check the spraying hose Insufficient operating pressure • Screw in new nozzle mouth piece and align Spray pump does not function • Fill the reservoirs (turn the switch - spraying – on again) Puzzi 400 E Warning: Turn the appliance off and pull the mains plug out of the socket.
Français POUR NOTRE ENVIRONNEMENT Elimination de l'emballage Après l'avoir enlevé, ne jetez pas l'emballage avec les déchets domestiques mais apportez-le au lieu de collecte des déchets approprié. Utilisation conforme à l’affectation • Appareil de nettoyage par voie humide pour moquettes et tissus pour la maison • Suivant les descriptions et conseils de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation. ♦ Tout usage abusif est considéré comme non conforme.
Français Puzzi 400 E MÉTHODE DE NETTOYAGE Nettoyer Tapis normalement sales • Vaporiser la solution nettoyante et aspirer immédiatement • L'aspiration raccourcit le temps de séchage Actionner la poignée de la vanne La solution de produit nettoyant est aspergée puis aspirée immédiatement. Nettoyer la surface en exécutant des va et vient qui s'entrecoupent. Répéter si nécessaire. Instruction: Si le réservoir d'eau sale est plein, l'aspiration d'air est interrompue par l'interrupteur mécanique à flotteur.
Français Puzzi 400 E APRÈS UTILISATION ENTRETIEN ET MAINTENANCE Arrêter Contrat de maintenance: Vous pouvez conclure un contrat de maintenance avec le concessionnaire Kärcher. ¾ Couper le commutateur de chauffage ¾ Aspirer le liquide nettoyant hors du ¾ Retirer le couvercle boîtier avec un flexible d'aspiration ¾ A cet effet, enlever la buse pour sols et tenir le flexible d'aspiration dans le réservoir d'eau fraîche. Actionner le bouton d'aspiration.
Français REMARQUES RELATIVES AUX DÉRANGEMENTS L'appareil n'aspire pas le produit nettoyant • Nettoyer le tamis dans le réservoir d'eau • Vérifier le flexible de pulvérisation Pression de service insuffisante • Visser de nouveaux embouts et les disposer La pompe d'aspersion ne fonctionne pas • Remplir les réservoirs (commutateur - pulvériser réenclencher) Puzzi 400 E Le chauffage ne fonctionne pas • Remplir les réservoirs (commutateur - chauffage réenclencher) • Déverrouiller le limiteur de température avec
Italiano Puzzi 400 E PER SALVAGUARDARE L’AMBIENTE ISTRUZIONI PER L'USO Smaltimento dell‘imballaggio e il detergente in un recipiente pulito ¾ Versare il detergente sotto forma di polvere nell’acqua e mescolare ♦ Osservare le avvertenze di sicurezza e di impiego del produttore del detergente Non gettare l’imballaggio che si forma durante il disimballaggio nei rifiuti domestici, ma portarlo ai rispettivi centri di raccolta.
Italiano Puzzi 400 E METODI DI PULIZIA Pulire Tappeti sporchi in modo normale • Spruzzare la soluzione di pulizia e aspirare immediatamente • La postaspirazione riduce il tempo di asciugatura Azionare la manopola della valvola La soluzione del detergente viene spruzzata e contemporaneamente aspirata. Passare sopra la superficie da pulire in traiettorie sovrapposte tirando. Se necessario, ripetere.
Italiano Puzzi 400 E DOPO IL FUZIONAMENTO CURA E MANUTENZIONE Arrestare Contratto di manutenzione: Per questo apparecchio si può stipulare un contratto di manutenzione con il concessionario Kärcher autorizzato. ¾ Disinserire l’interruttore riscaldamento ¾ Aspirare il liquido detergente non usato dalla scatola con un tubo flessibile di aspirazione ¾ A tale scopo smontare la bocchetta del pavimento e tenere il tubo flessibile di aspirazione nel serbatoio dell’acqua fresca.
Italiano AVVERTENZE PER I GUASTI L’apparechio non aspira il detergente • Pulire il filtro nel serbatoio dell’acqua • Controllare il tubo flessibile di spruzzatura Pressione di lavoro insufficiente • Avitare e allineare i nuovi boccagli della bocchetta La pompa di spruzzatura non gira • Riempire i serbatoi (inserire nuovamente l‘interruttore - spruzzare –) Puzzi 400 E Il riscaldamento non riscalda • Riempire i serbatoi (inserire nuovamente l‘interruttore - riscaldamento –) • Sbloccare il limitatore di tempe
Nederlands VOOR ONS MILIEU Weggooien van de verpakking De verpakking die na het uitpakken weggegooid moet worden niet met het huisvuil meegeven maar bij het speciale vuil doen.
Nederlands Puzzi 400 E REINIGINGSMETHODEN Reinigen Normaal vervuild tapijt • Reinigingsoplossing erop sproeien en direct opzuigen • Nazuigen verkort de droogtijd Ventielgreep gebruiken Reinigingsmiddeloplossing wordt rondgesproeid en tegelijkertijd opgezogen. In overlappende banen over de te reinigende oppervlak rijden. Indien nodig herhalen. Aanwijzing: Als het vuilwaterreservoir vol is, wordt de zuiglucht door de mechanische vlotterschakelaar onderbroken.
Nederlands Puzzi 400 E NA HET GEBRUIK ONDERHOUD Uitzetten Onderhoudscontract: Met de betreffende Kärcherhandelaar kan een onderhoudscontract voor dit apparaat afgesloten worden. ¾ Schakelaar Verwarming uitzetten ¾ Niet gebruikte reinigingsvloeistof met zuigslang uit de behuizing zuigen ¾ Daartoe bodemmondstuk er afhalen en zuigslang in schoonwatertank houden. Schakelaar Zuigen aanzetten.
Nederlands STORINGSAANWIJZINGEN Apparaat zuigt geen reinigingsmiddel • Zeef in de watertank reinigen • Sproeislang controleren Onvoldoende werkdruk • Nieuw mondstuk erin schroeven en uitlijnen Sproeipomp loopt niet • Tanks vullen (schakelaar - Sproeien - opnieuw aanzetten) Puzzi 400 E Attentie: Apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken. REINIGINGSMIDDEL Sproeistraal eenzijdig • Reinigen RM 760, 10 kg D,A,GB,I,E,FIN,S, N,DK,F,NL/B PL Onvoldoende vacuüm • Deksel er correct opzetten.
Español PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Eliminación de embalaje Puzzi 400 E KÄRCHER ofrece un programa de detergentes individual controlado. Su comerciante le asesora en forma gustosa.
Español Puzzi 400 E MÉTODOS DE LIMPIEZA Limpiar Moquetas normalmente sucias • Aplicar la mezcla detergente pulverizada y aspirarla en seguida • La aspiración en húmedo acorta el tiempo de secado Accionar la manilla de la válvula La mezcla de detergente se aplica pulverizada y se aspira al mismo tiempo. Recorrer la superficie a limpiar en franjas solapadas. Repetir, en caso necesario.
Español DESPUÉS DEL USO Puzzi 400 E 28 CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Desconectar Contrato de mantenimiento: Se puede acordar un contrato de mantenimiento con el concesionario Kärcher para este aparato. ¾ Desconectar el interruptor de calefacción ¾ Extraer el líquido de limpieza no utilizado de la caja con la manguera de aspiración ¾ Para ello, quitar la tobera para el suelo y poner la manguera de aspiración en el depósito de agua limpia. Conectar el interruptor de aspiración.
Español INDICACIONES DE AVERÍAS La limpiadora no aspira detergente • Limpiar el filtro del depósito de agua • Verificar la manguera pulverizadora Presión de trabajo insuficiente • Enroscar nuevas boquillas de tobera y ajustarlas en la dirección correspondiente La bomba de pulverización no marcha • Llenar los tanques (reconectar el interruptor - Pulverizar -) Puzzi 400 E La calefacción no calienta • Llenar los tanques (reconectar el interruptor - Calefacción -) • Desbloquear el limitador de temperatura con
Português PELO NOSSO MEIO AMBIENTE Eliminação da embalagem As embalagens que restam não devem ser deitados no lixo doméstico mas entregues num ponto de recolha. Utilização conforme com as especificações • Aparelho de limpeza a húmido para alcatifas e têxteis domésticos • De acordo com as descrições e instruções de segurança descritas neste manual de instruções. ♦ Toda a utilização que vá para além da descrita será considerada como inadequada.
Português Puzzi 400 E MÉTODOS DE LIMPEZA Limpar Tapetes com sujidade normal • Pulverizar a solução de detergente e aspirar imediatamente • Se voltar a aspirar, encurta o tempo de secagem Acionar a alavanca da válvula A solução de detergente é pulverizada e aspirada simultaneamente. Deslocar o aparelho pela superfície a limpar em vias que se sobreponham. Se necessário repetir o procedimento.
Português Puzzi 400 E DEPOIS DO SERVIÇO CUIDADOS E MANUTENÇÃO Armazenar Contrato de manutenção: Existe a possibilidade de assinar um contrato de manutenção com o seu representante oficial da Kärcher. ¾ Desligar o interruptor do aquecimento ¾ Aspire o líquido de limpeza que não gastou com um tubo de aspiração do aparelho ¾ Retire para o efeito o bico para o piso e coloque a mangueira de aspiração dentro do depósito de água fresca. Accione o interruptor aspirar.
Português INSTRUÇÕES EM CASO DE AVARIA O aparelho não aspira o detergente • Limpar o filtro no depósito de água • Controlar o tubo de pulverização Pressão de serviço insuficiente • Aparafusar e regular os novos bocais de bicos A bomba de vaporização não funciona • Encher o tanque (ligar novamente o interruptor- pulvarizar -) Puzzi 400 E Atenção: Desligar o aparelho e puxar a ficha de alimentação.
r r w ª ªxx }}z z x » » ~ ~ } }x xx Á~ }} x w }w w|x ~ }xx w{ x x w xw }{ ² ² z}} |xw ºx ºx ² ~ • Á~²w~x | xx |x } x wxx • Â S } }|x x {} } xx}x } ²x {~|} }|x ♦ } {} xx x x {} }x }|} } Â~ } ~ x xx}x {} }
Bgl Bglll[ &"" 7 r r w ºx ºxxx à à xxx x Á } ² ² xx xx x} } • }w} {wx } xx x } x } ~ x ~~ • rx {} } x } x ~~ } } ² }| x r}| } xz zxz{x à {wx } xx £}w¢}x x xw~x x }x }w} ~²w~x w x } w}} }} x xx}} ²~x¢x }²}} x~x }} {} rw ²
r r w • • • Á}w xx |x x {x~~} ²x }} ² ²~ } 5SdW FWj D? )($ } w~x ¹x{} } w ~ xx ~ } w}x x x ~| ²} }| } xw Â} } ²}w¢x x x ²~ }} }{ x } ²~x x D? )(# } w~x Á} ~ } }| |x » » } }~ ¾ ªx x Bgl Bglll[ &"" 7 ¾ »x } x w xx } } {x { x } } x x
r r w « {} « {} } zzz~ z~ Ã ~²w ~²w~ ~xx {} {} x w xx xx xxx x • ºxx} {²} } • r | } w² £}x x~ } }~ • ¹{ } x } x } x s x xxx £}x {} }|} • ª}} x {²}x r}| } } {x ~ £}x Bgl Bglll[ &"" 7 ½ ½ x x~ {{}} }}x} ª}} {²}x r}| } } {x ~ x~ • » xx} } }xx }
Dansk Puzzi 400 E FOR MILJØET DRIFTSVEJLEDNING Bortskaffelse af emballagen ¾ Bland rent vand og Ved udpakning må emballagen ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på en genbrugsstation. rengøringsmiddel godt i en ren beholder ¾ Strø regøringsmidlet i pulverform i vandet og rør rundt ♦ Overhold sikkerheds- og betjeningshenvisninger fra producenten Bestemmelsesmæssig anvendelse • Vådrensningsmaskine til tæpper og boligtekstiler • Iht.
Dansk Puzzi 400 E RENGØRINGSMETODER Rengøring Normalt snavsede tæpper • Sprøjt rengøringsopløsningen på og sug den straks op • Eftersugning reducerer tørretiden Stærkt snavsede tæpper • Sprøjt kun rengøringsopløsning på • Vent 10-15 min. • Sug op Tryk på ventilgrebet Rengøringsmiddelopløsningen bliver sprøjtet på og samtidigt suget ind. Arealet, der skal rengøres, køres over ved at trække i overlappende baner. Gentages om nødvendigt.
Dansk Puzzi 400 E EFTER DRIFT PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Frakobling Serviceaftale: Der kan indgås en serviceaftale med den autoriserede Kärcher forhandler for denne maskine. ¾ Sluk for afbryderen opvarmning ¾ Ikke anvendt rengøringsvæske suges op af kabinettet med en sugeslage ¾ Tag i den forbindelse gulvdysen af og sæt sugeslangen ind i tanken for rent vand. Tænd for kontakten Sugning.
Dansk FEJLHENVISNINGER Maskinen suger ikke rengøringsmiddel • Rengør sien i vandtanken • Kontroller sprøjteslangen Utilstrækkeligt arbejdstryk • Sku nye dysemundstykker i og juster dem Sprøjtepumpen kører ikke • Fyld beholderne (tænd igen for afbryderen - Sprøjte -) Puzzi 400 E Opvarmningen varmer ikke • Fyld beholderne (tænd igen for kontakten - Opvarmning -) • Afbloker temperaturbegrænseren ved at trykke på den røde knap.
Norsk FOR MILJØET VÅRT Destruksjon av emballasje Kast ikke emballasjen etter utpakking i husholdningsavfallet men avlever den ved din lokale miljøstasjon.
Norsk Puzzi 400 E RENGJØRINGSMETODER Rengjøring Normalt tilsmussete tepper • Rengjøringsoppløsningen sprøytes på og suges av med en gang • Våtsuging forkorter tørketiden Betjen ventilhåndtaket Rengjøringsmiddeloppløsning sprøytes på og suges inn samtidig. Gassvaskeren trekkes i baner som overlapper hverandre over området som skal rengjøres. Gjentas hvis nødvendig. Henvisning: Når sølevanntanken er full avbrytes sugeluften av den mekaniske flottørbryteren.
Norsk Puzzi 400 E ETTER DRIFT STELL OG VEDLIKEHOLD Utkopling Vedlikeholdsavtale: Det er mulig å slutte en vedlikeholdsavtale for dette apparatet med Kärcher forhandleren. ¾ Slå av bryteren for varmen ¾ Ikke brukt rengjøringsvæske suges med sugeslange ut av huset ¾ Dertil tas gulvdysen av og sugeslangen holdes i ferskvanntanken. Bryter suge slås på.
Norsk FEILSØKING Apparat suger ikke rengjøringsmidlet • Sil i vanntank rengjøres • Kontroller spruteslangen Utilstrekkelig driftstrykk • Nye dysemunnstykker skrus inn og rettes inn Sprøytepumpe leverer ikke • Fyll tankene (bryter - Sprøyte slås på på nytt) Puzzi 400 E Varmeelementet varmer ikke • Fyll tankene (bryter - Varme - slås på på nytt) • Løsne temperaturbegrenseren ved hjelp av den røde betjeningsknappen. (Åpne i den forbindelse maskinens elektroskap) OBS: Stans maskinen og trekk ut nettstøpselet.
Svenska FÖR VÅR MILJÖ Förpackningssophantering Förpackningsavfall som uppkommer vid uppackningen får inte blandas med hushållsavfall utan skall lämnas på därför avsedda uppsamlingsplatser. Korrekt användning • Våtrengöringsapparat för heltäckningsmattor och hemtextilier • Enligt de i denna bruksanvisning angivna beskrivningarna och säkerhetsföreskrifterna. ♦ All annan användning är förbjuden. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommit genom otilåten användning.
Svenska Puzzi 400 E RENGÖRINGSMETODER Rengöring Normalt smutsade mattor • Spruta på rengöringslösningen och sug omedelbart upp den • Eftersugning förkortar torktiden Starkt smutsade mattor • Spruta bara på rengöringslösning • Vänta 10-15 minuter • Sug upp Påverka ventilens handtag Rengöringsmedelslösningen sprutas på och sugs samtidigt upp. Kör över den yta som skall rengöras i överlappande spår. Upprepa om så behövs.
Svenska Puzzi 400 E EFTER ANVÄNDNINGEN VÅRD OCH UNDERHÅLL Stäng av Serviceavtal: Din Kärcher-återförsäljare kan erbjuda dig ett serviceavtal för apparaten. ¾ Slå ifrån omkopplaren för värmaren ¾ Sug upp ej använd rengöringsvätska ur höljet med sugslangen ¾ Ta därvid av golvmunstycket och håll ned sugslangen i renvattentanken. Slå till brytaren Sugning.
Svenska STÖRNINGSANVISNINGAR Apparaten suger inte upp något rengöringsmedel • Rengör silen i vattentanken • Kontrollera sprayslang Otillräckligt arbetstryck • Skruva in ett nytt munstycke och rikta in det Sprutpumpen går inte • Fyll tankarna (koppla in omkopplaren - sprutning - på nytt) Puzzi 400 E Värmaren fungerar ej • Fyll tankarna (koppla in omkopplaren - värmare - på nytt) • Frigör temperaturbegränsaren med den röda knoppen. (Fäll därvid upp elskåpet) Obs!: Stäng av apparaten och skilj från elnätet.
Suomi YMPÄRISTÖMME VUOKSI Pakkausjätteiden hävitys Pakkausjätteet eivät kuulu kotitalousjätteeseen, vaan ne on vietävä niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Puzzi 400 E KÄYTTÖOHJE ¾ Sekoita puhdas vesi ja pesuaine puhtaassa astiassa hyvin ¾ Sirottele pesupulveri veteen ja sekoita ♦ Noudata puhdistusaineen valmistajan turva- ja käyttöohjeita Määräyksen mukainen käyttö • Märkäpuhdistuslaite kokolattiamatoille ja kodintekstiileille • Näiden käyttö- ja turvaohjeiden mukaisesti.
Suomi Puzzi 400 E PUHDISTUSMENETELMÄT Puhdistus Normaalilikaiset matot • Suihkuta puhdistusliuos ja ime välittömästi • Jälki-imu lyhentää kuivumisaikaa Tavallista likaisemmat matot • Suihkuta puhdistusliuos • Odota 10-15 min • Ime Käytä venttiilikahvaa Pesuaineliuos suihkutetaan ja imetään sisään yhtä aikaa. Käsittele koko puhdistettava pinta vetämällä konetta limittäisiä kierroksia. Toista käsittely tarvittaessa. Ohje: Kun likavesisäiliö on täynnä, mekaaninen uimurikytkin katkaisee imuilman.
Suomi Puzzi 400 E KÄYTÖN JÄLKEEN HOITO JA HUOLTO Sammuta Huoltosopimus: Tätä laitetta varten voidaan tehdä huoltosopimus valtuutetun Kärchermyyjän kanssa. ¾ Kytke lämmityskytkin pois päältä ¾ Ime käyttämätön puhdistusliuos imuletkulla kotelosta ¾ Ota lattiasuutin pois ja pidä imuletkua puhtaanvedensäiliössä. Kytke imukytkin päälle.
Suomi VIRHEIDEN KORJAAMINEN Laite ei ime puhdistusainetta • Puhdista vesisäiliön suodatin • Suihkutusletkun tarkastus Riittämätön käyttöpaine • Kiinnitä uudet suuttimen suuosat ja kohdista ne Suihkupumppu ei toimi • Täytä säiliöt (kytke kytkin - sumutus - uudelleen päälle) Puzzi 400 E Lämmitys ei lämmitä • Täytä säiliöt (kytke kytkin - lämmitys - uudelleen päälle) • Vapauta lämpötilanrajoitin painamalla punaista nuppia.
0DJ\DU .e51<(=(7f1. 9d'(/0d%(1 3X]]L ( $ .
0DJ\DU 3X]]L ( 7,6=776, 0'6=(5(.
0DJ\DU 3X]]L ( $ 081.$ %()(-(=d6( 871 32/6 d6 .$5%$17$576 $ NkV]sOkNHW OH NHOO gOOmWDQL .DUEDQWDUWgVL V]HU]ËGkV $] LOOHWkVHN V]HU]ÊGkVHV .
0DJ\DU 3X]]L ( 50 O 7,6=776=(5 +,%$(/+576, 7087$762. ' $ &+ , ) 1/ % 6]ËQ\HJ kV NgUSLWWLV]WmWgV $ NkV]sOkN QHP V]mYMD IHO D )LJ\HOHP WLV]WmWoV]HUW .
³HVN\ 3X]]L ( 352 1$¦( ¨,9271 35267Î(' )LUPD .
³HVN\ 3X]]L ( 326783 3Î, ³,67À1 ³LVWÁQm 5DG\ SUR ´LVWÁQm • %Á©QÁ ]QH´LVWÁQk NREHUFH • • 1DVWÎmNHMWH UR]WRN ³LVWLFmKR SURVWÎHGNX D LKQHG MHM Y\VDMWH 6WLVNQRXW WOD³mWNR YHQWLOX 5R]WRN ³LVWLFmKR SURVWÎHGNX MH QDVWÎmNgYgQ D LKQHG ]QRYX QDVgYgQ ¾ ¾ =DSQÀWH QDVWÎLNRYgQm D Y\SQÀWH • • ²LVWLFm SURVWÎHGHN SRX]H QDVWÎmNHMWH • • KXELFm ]YOg§Qm SÎmVOX§HQVWYm 5RYQÀ© X VFKRGÖ X NREHUFÖ QD SURVWRUX DXWRPRELOÖ SRX©mYHMWH • • • • 8 FKRXORVWLY¬FK PDWHULgOÖ • 3ÎL ³LVWÀQm SORFK V SÎHNU¬YDMmFmPL
³HVN\ 3X]]L ( 32 328¨,7 2¦(75291 $ '5=%$ 9\SQXWm 6PORXYD R VHUYLVX 6 SÎmVOX§Q¬P VPOXYQmP SURGHMFHP ILUP\ .
³HVN\ 3X]]L ( 32.<1< 352 353$' 3258&+< 3ÏmVWURM QHQDVgYg ´LVWLFm • SURVWÏHGHN • • 1DSOQLW QgGU©N\ VSmQD³ ³LVWÁQm NREHUF× D ´DORXQÁQm ]QRYX ]DSQRXW 6WLVNQXWmP ³HUYHQkKR WOD³mWND 3URWR RWHYÎmW UR]YgGÀ³ =NRQWUROXMWH VWÎmNDFm KDGLFL ' $ &+ , ) 1/ % WRSHQm RGEORNRYDW RPH]RYD³ WHSORW\ 9\³LVWÀWH VmWNR Y QgGU©FH QD YRGX 50 O ³,67,& 35267Î('(. 7RSHQm QHWRSm • *% ( 3 *5 ),1 6 1 '.
6ORYHQVNR 3X]]L ( =$ 1$¦( 2.
6ORYHQVNR 3X]]L ( 1DVYHWL ]D GHOR 0(72'( &,¦&(1-$ &L§FHQMH • 1RUPDOQR XPD]DQH SUHSURJH • • &LVWLOQR UD]WRSLQR QDSU§LWL LQ WDNRM 5D]WRSLQD FLVWLOQHJD VUHGVWYD VH QDSU§L LQ LVWRFDVQR YVHVD ¾ ¾ PRNUL REGHODYL ODKNR VNUFL LQ L]JXEL • &LVWLOQR UD]WRSLQR OH QDSU§LWL • &L§FHQMH V WRSOR YRGR GR 3UHYHULWH REVWRMQRVW WHPSHUDWXUH • =D FL§FHQMH EOD]LQ QDPHVWLWL URFQR SRVHEHQ SULERU QDPHVWR • 7XGL QD VWRSQLFDK ]D VWHQVNH PRWRUQLK YR]LO XSRUDEOMDWL XVWUH]HQ SRVHEHQ SULERU =D REFXWOMLYH WND
6ORYHQVNR 32 2%5$729$1-8 3X]]L ( 26.5%29$1-( ,1 9='5¨(9$1-( 2GVWDYLWL 3RJRGED R Y]GU]HYDQMX =D WR QDSUDYR VH V SULVWRMQLP .
6ORYHQVNR 3X]]L ( 232=25,/2 =$ 35,0(5 2.
3ROVND 3X]]L ( : 7526&( 2 Ð52'2:,6.2 )LUPD .b5&+(5 RIHUXMH VSUDZG]RQ\ LQG\ZLGXDOQ\ 8W\OL]DFMD RSDNRZDÇ SURJUDP ÑURGNoZ F]\V]F]ºF\FK 3RG¥ºF]\² DJUHJDW GR VLHFL 6SU]HGDZFD FK¾WQLH XG]LHOL 3DÆVWZX HOHNWU\F]QHM SRUDG\ 0DWHULD¥X RSDNRZDQLD QLH QDOHÜ\ ♦ 3UDFRZD± W\ONR ] VXFK\PL U¾NDPL ♦ 1DSL¾FLH ]DVLODM¹FH PXVL VL¾ ]JDG]D± ] ZDUWRÐFL¹ QDSL¾FLD Z\U]XFD± GR ÐPLHFL OHF] RGGD± GR Z¥DÐFLZHJR SXQNWX ]ELoUNL VXURZFoZ ,16758.
3ROVND 3X]]L ( 3RUDG\ GRW\F]ºFH Z\NRQ\ZDQLD 0(72'< &=<6=&=(1,$ &]\V]F]HQLH SUDF\ '\ZDQ\ QRUPDOQLH ]DEUXG]RQH • • • PQLHM F]\V]F]¹FHJR QD G\ZDQLH L QDOHÜ\ GR]RZD± ÐURGND QDW\FKPLDVW ]HEUD± VVDZN¹ 'RGDWNRZH RGHVVDQLH SR]ZDOD • '\ZDQ\ VLOQLH ]DEUXG]RQH 8UXFKRPL± XFKZ\W ]DZRUX 1DVW¾SXMH MHGQRF]HVQH VSU\VNLZDQLH L ]DV\VDQLH ÐURGND ¾ ¾ F]\V]F]¹FHJR QD G\ZDQLH VVDQLH &]\V]F]HQLH REL² WDSLFHUVNLFK F]\V]F]¹FHJR 2GF]HND± PLQXW =HEUDÆ VVDZN¹ • 'R F]\V]F]HQLD VFKRGoZ • RSUoÜQL± P
3ROVND 3X]]L ( 32 =$.2Æ&=(1,8 35$&< &=<6=&=(1,( , .216(5:$&-$ :\¥ºF]\² DJUHJDW 8PRZD R SURZDG]HQLH NRQVHUZDFML 0RÜQD ]DZU]H± XPRZ¾ QD VHUZLV DJUHJDWX ] DXWRU\]RZDQ\P GHDOHUHP ILUP\ .
3ROVND 3X]]L ( 3267¾32:$1,( : 35=<3$'.8 867(5(. $JUHJDW QLH ]DV\VD ÑURGND 2JU]HZDQLH QLH IXQNFMRQXMH • • F]\V]F]ºFHJR • • ' $ &+ , ) 1/ % &]\V]F]HQLH G\ZDQoZ L REL² *% ( 3 *5 2GEORNRZD± F]HUZRQ\P WDSLFHUVNLFK ),1 6 1 '. SU]\FLVNLHP RJUDQLF]QLN ÐURGHN GR XVXZDQLD UR]WRF]\ 50 NJ WHPSHUDWXU\ 6SUDZG]L± Z¹Ü QDWU\VNXM¹F\ SRGQLHб ' $ *% , ( ),1 6 SRNU\Z¾ V]DINL QD XU]¹G]HQLD 1 '.
5RPhQH°WH 3X]]L ( 3(1758 0(',8/ 126758 .
5RPhQH°WH 3X]]L ( 0(72'( '( &85·Ò$7 &XU¸ÓDUHD 5HFRPDQG¸UL SHQWUX OXFUX • &RYRDUH PXUG¸ULWH QRUPDO • • 6H VWURSH¯WH FX VROXÒLD VXEVWDQÒHL GH FXU·ÒDW ¯L VH DVSLU· LPHGLDW 6ROXÒLD FX VXEVWDQÒD GH FXU·ÒDW YD IL VWURSLW· ¯L nQ DFHOD¯L WLPS DEVRUELW· ¾ ¾ 6H GHFRQHFWHD]· FRPXWDWRUXO SHQWUX VWURSLUH ¯L DVSLUDUH • • • 6H VWURSH¯WH FX VROXÒLD GH &RYRDUHOH FX SHULL OXQJL VH YRU SHULD nQ SUHDODELO &XU·ÒDWXO FX DS· FDOG· ShQ· OD PD[ u& 6H D¯WHDSW· PLQXWH &RQWURODÒL UH]LVWHQÒD OD $E
5RPhQH°WH '83· )81&Ò,21$5( ¾ 3X]]L ( 6H RSUH¯WH DSDUDWXO ¯L VH VFRDWH ¯WHF·UXO GH OD UHÒHD 6H RSUH°WH 1*5,-,5( ¯, 175(Ò,1(5( &RQWUDFW GH nQWUHÓLQHUH 3HQWUX DFHVW DSDUDW HVWH SRVLELO· nQFKHLHUHD XQXL FRQWUDFW GH nQWUHÒLQHUH FX FRPHUFLDQWXO DXWRUL]DW .
5RPhQH°WH 3X]]L ( ,1',&$Ò,, 1 &$= '( ,QVWDODÓLD GH nQF¸O]LUH FX '()(&Ò,81( nQF¸O]H°WH • $SDUDWXO QX DVSLU¸ VXEVWDQÓD GH • • 68%67$1Ò$ '( &85·Ò$7 FRPXWDWRU LQVWDODÒLH GH nQF·O]LUH 50 NJ ' $ *% , ( ),1 6 DS· WHPSHUDWXU· SULQ EXWRQXO UR¯X GH 1 '.
7ÙUNÄH ¤HYUH NRUXPDV LÄLQ $PEDODMQ JLGHULOPHVL 3DNHWL DÇWNWDQ VRQUD NDUWRQODU ÇÖS NXWXVXQD DWPD\S EXQODU DODQ LOJLOL \HUOHUH YHULQL] 3X]]L ( OHWPH NODYX]X ¾ ¾ 7HPL] VX\X YH WHPL]OLN PDGGHVLQL WHPL] ELU NDSWD L\LFH NDUWUQ] 7R] HNOLQGHNL WHPL]OLN PDGGHVLQL HPQL\HW YH NXOODQPD LOH LOJLOL DÇNODPDODUQD GLNNDW HGLQL] • (OHNWULN EDpODQWVQ NXUXQX] ♦ $VOD VODN HOOHUOH ÇDOPD\Q] ♦ %DqODQW JHULOLPL WLS HWLNHWLQGH VX\D NDWQ] YH NDUWUQ] ♦ 7HPL]OLN PDGGHVL ÜUHWLFL ILUPDODU
7ÙUNÄH 3X]]L ( 7(0,=/(0( <³17(0/(5, 7HPL]OH\LQL] 1RUPDO NLUOL KDOODU • • 7HPL]OLN PDGGHVLQL SÜVNÜUWÜQÜ] YH 9HQWLO WXWDPDq ÇDOWUOPDOGU 7HPL]OLN PDGGHVL ÇÖ]HOWLVL SÜVNÜUWÜOÜU YH D\Q ]DPDQGD HPLOLU ¾ ¾ 3ÜVNÜUWPH YH HPPH DOWHULQL • • • (PLQL] • 'ÖHPH WHPL]OLqL LÇLQ GÖHPH GRQDQP Ö]HO • 0HUGLYHQ WHPL]OLqLQGH GXYDU GRQDQP NXOODQQ] +DVVDV NXPDODUGD WHPL]OLN VHUSLQL] 6RQUD VDGHFH HPGLULQL] ÇNDUQ] YH ERDOWQ] YH\D ÇHNHUHN VÜUÜQÜ] *HUHNLUVH LOHPL ERDOWPD KRU
7ÙUNÄH 3X]]L ( ELWWLNWHQ VRQUD .RUXPD YH EDNP .DSDWQ] %DNP VÓ]OHPHVL
7ÙUNÄH 3X]]L ( $U]D LOH LOJLOL DÄNODPDODU 50 O 7(0,=/,.
rÉÇÇÀ¾¿ fm obzgk plruhb{gk Puzzi 400 E • 78 sÄ·ÁÔº¶ÈÒ ÉÀ¶½¶Ã¾µ ÅÄ ·»½ÄŶÇÃÄÇȾ ¾ ¾ÇÅÄÁҽĸ¶Ã¾Ô srgf} ůľ½¸Äº¾È»Áµ ;ÇÈµÏ¾Ë ÇÆ»ºÇȸ s·ÄÆ ¾ ÉȾÁ¾½¶Ì¾µ ȶÆÑ dÀÁÔ;ÈÒ ¸ÑÀÁÔͶȻÁÒ qĺÇÄ»º¾Ã¾ÈÒ ÓÁ»ÀÈÆ¾Í»ÇÈ¸Ä ♦ qÆÄ¸Äº¾ÈÒ Æ¶·ÄÈÉ ÈÄÁÒÀÄ ÇÉ˾¾ ÆÉÀ¶Â¾ Kärcher Æ»ºÁ¶¹¶»È ♦ qĺ¸Äº¾ÂÄ» Ã¶ÅÆµ¼»Ã¾» ¸Ç¶ÇѸ¶Ã¾» dÀÁÔ;ÈÒ ¸ÑÀÁÔͶȻÁÒ Æ¶½·ÆÑ½¹¾¸¶Ã¾» dÀÁÔ;ÈÒ ¸ÑÀÁÔͶȻÁÒ qƾ ƶÇŶÀĸÀ» û ·ÆÄǶÈÒ ÅÆÄ¸»Æ»ÃÃÉÔ ¾Ãº¾¸¾ºÉ¶ÁÒÃÉÔ ºÄÁ¼ÃÄ ÇĸŶº¶ÈÒ Ç Ä·Æ¶½ÉÔÏÉÔǵ ȶÆÉ ¸ ºÄ¶Îþ¿ ÇË»ÂÉ Í¾ÇÈµÏ¾Ë ÇÆ»ºÇȸ Ã¶ÅÆµ¼»Ã
rÉÇÇÀ¾¿ Puzzi 400 E 79 sĸ»ÈÑ ÅÄ ¸ÑÅÄÁÃ»Ã¾Ô Æ¶·ÄÈÑ ngtpf} yjstlj y¾ÇÈÀ¶ • ½¶¹Æµ½Ã»Ã¾»Â • • r¶½·ÆÑ½¹¶ÈÒ Í¾ÇȵϾ¿ ƶÇÈ¸ÄÆ ÆÉÀĵÈÀÉ ¾ ¾ qƾ ÇÁ¾ÎÀÄ ·ÄÁÒÎÄ ÀÄÁ¾Í»Çȸ» ¸ÄºÑ ÅÆ¾ ķƶ·ÄÈÀ» ÀĸÆÑ ö º¼ÉÈĸĿ ÄÇÃĸ» ÂĹÉÈ • ƶÇÈ¸ÄÆ dÑÀÁÔ;ÈÒ ¸ÑÀÁÔͶȻÁÒ Æ¶½·ÆÑ½¹¾¸¶Ã¾» ¸Ç¶ÇѸ¶Ã¾» y¾ÇÈÀ¶ µ¹ÀÄ¿ Ä·¾¸À¾ qĺļº¶ÈÒ Â¾Ã º¶¸¶ÈÒ ÉǶºÀÉ ¾ Á¾ÃµÈÒ d ÀÄ¸Æ¶Ë Ç ·ÄÁÒξ ¸ÄÆÇÄ »¹Ä ÇÁ»ºÉ»È ÇöͶÁ¶ ÅĺõÈÒ tÄÁÒÀÄ Æ¶½·ÆÑ½¹¶ÈÒ Í¾ÇȵϾ¿ • • • ;Çȵϻ¹Ä ÇÆ»ºÇȸ¶ qÄÇÁ»ºÉÔÏ»» ¸Ç¶ÇѸ¶Ã¾» lĸÆÑ Ç Ç¾ÁÒÃÑ ½¶¹Æµ½
rÉÇÇÀ¾¿ Puzzi 400 E qpsmg rbcpt} uwpf j tgwpcsmuhjdbojg dÑÀÁÔ;ÈÒ fĹďį ö È»ËþͻÇÀÄ» 80 Ä·ÇÁɼ¾¸¶Ã¾» fĹďį ö È»ËþͻÇÀÄ» Ä·ÇÁɼ¾¸¶Ã¾» º¶ÃÃÄ¹Ä ÅÆ¾·Äƶ Âļ»È ·ÑÈÒ ½¶ÀÁÔÍ»Ã Ç Äȸ»ÈÇȸ»ÃÃÑÂ ÅÆ»ºÇȶ¸¾È»Á»Â ʾÆÂÑ ¾ ¾ Kärcher qÆÄ;ÇȾÈÒ Ã¾ÈµÃÄ¿ ʾÁÒÈÆ dÑÀÁÔ;ÈÒ ¸ÑÀÁÔͶȻÁÒ ÅĺĹƻ¸¶ sÅÉÇȾÈÒ Í»Æ»½ ¸Ç¶ÇѸ¶ÔϾ¿ ¾ ;ÇȵϾ» ÇÆ»ºÇȸ¶ ¾½ ÀÄÆÅÉǶ fÁµ ÓÈÄ¹Ä ÇÁ»ºÉ»È ɺ¶Á¾ÈÒ Ã¶Ç¶ºÀÉ ºÁµ ÅÄÁ¶ ¾ ÅÄ»ÇȾÈÒ ¸Ç¶ÇѸ¶ÔϾ¿ ÎÁ¶Ã¹ ¸ Æ»½»Æ¸É¶Æ Ç Í¾ÇÈÄ¿ ¸ÄºÄ¿ dÀÁÔ;ÈÒ ¸ÑÀÁÔͶȻÁÒ ¸Ç¶ÇѸ¶Ã¾µ pÈÇÄǶÃöµ ;Çȵ
rÉÇÇÀ¾¿ dpinpho}g ogjsqrbdopstj Puzzi 400 E yjst{jg srgfstdb qĺĹƻ¸ û ƶ·Äȶ»È • • • • y¾ÇÈÀ¶ ÀĸÆÄ¸ ¾ µ¹ÀÄ¿ Ä·¾¸À¾ ÅĸÈÄÆÃÄ» ¸ÀÁÔͻþ» s ÅÄÂÄÏÒÔ ÀƶÇÃÄ¿ ÀÃÄÅÀ¾ 50 À¹ qÆÄ;ÇȾÈÒ Ê¾ÁÒÈÆ ¸ ƶÇʾÀǾÆÄ¸¶ÈÒ Ä¹Æ¶Ã¾Í¾È»ÁÒ ' $ *% , ( ),1 6 Æ»½»Æ¸É¶Æ» ¸ÄºÑ È»ÂŻƶÈÉÆÑ 1 '.
6ORYHQVN\ Puzzi 400 E 35( 1$¦( ¨,9271d 192' . 35(9'=.
6ORYHQVN\ Puzzi 400 E 83 0(7'< ³,67(1,$ ³LVWHQLH 7LS\ SUH SUgFX • 6WUHGQH ]QH´LVWHQk NREHUFH • • 1DVWULHNDÔ ³LVWLDFL SURVWULHGRN D LKQH» Y\VDÔ 6WLVQrÔ UXNRYiÔ YHQWLOX ²LVWLDFL UR]WRN VD QDVWULHND D ]gURYHÈ VD YVDNXMH ¾ ¾ 2GSRMLÔ YLH³NR /HQ QDVWULHNDÔ ³LVWLDFL SURVWULHGRN PLQ ³DNDÔ • • 1D ³LVWHQLH ³DOrQHQLD SRX©LMHPH ]YOg§WQH QDPLHVWR WU\VN\ QD 7LH© QD VFKRG\ QgVWHQQk NREHUFH SUmVOX§HQVWYR 8 FLWOLY¬FK OgWRN GgYNXMHPH ³LVWLDFL SORFKX SRVWULHNDPH ]R Y]GLDOHQRVWL FFD PP 1DNRQLHF
6ORYHQVN\ Puzzi 400 E 32 35(9'=.( 67$5267/,926Ô $ '5¨%$ 2GVWDYHQLH =POXYD R rGU©EH 84 6 NRPSHWHQWQ¬P SUDFRYQmNRP ILUP\ .
6ORYHQVN\ Puzzi 400 E 32.<1< 1$ 2'6751(1,( 325&+ 3UmVWURM QHVDMH ©LDGQ\ ´LVWLDFL • SURVWULHGRN • • ³,67,$&, 352675,('2. .rUHQLH QHNrUL • 1DSOQLÔ QgGU©NX NrUHQLH ]QRYX ]DSQrÔ ³LVWHQLH NREHUFRY D ´DOrQHQm ²HUYHQ¬P WOD³mWNRP RGEORNRYDÔ SUHWR RWYRULÔ UR]YgG]D³ SUmVWURMD ' $ *% , ( ),1 6 3/ 1HGRVWDWR´Q SUDFRYQ WODN • 1DVNUXWNRYDÔ QRYk rVWLH WU\VN\ D -HGQRVWUDQQ SUrG UR]VWUHNX • • ²LVWHQLH 6SmQD³ UR]VWUHN ]QRYX ]DSQrÔ • ( 3 *5 '.
+UYDWVNL Puzzi 400 E 8387( =$ 83275(%8 =$ 1$¦ 2.2/,¦ =EULQMDYDQMH PDWHULMDOD ]D ¾ SDNLUDQMH 6YMH©X YRGX L VUHGVWYR ]D ³L§±HQMH GREUR SURPLMH§DWL X ³LVWRP ¾ .
+UYDWVNL Puzzi 400 E 87 0(72'( ³,¦±(1-$ ³L§²HQMH 1RUPDOQR ]DSUOMDQL WHSLVL • • 3RSUVNDWL RWRSLQRP ]D ³L§±HQMH L 'RGDWQH XSXWH ]D UDG • • 1DNQDGQR XVLVDYDQMH VNUD±XMH • • -DNR ]DSUOMDQL WHSLVL $NWLYLUDWL UX³NX YHQWLOD 2WRSLQD VUHGVWYD ]D ³L§±HQMH VH SUVND L LVWRYUHPHQR XVLVDYD ¾ ¾ ,VNOMX³LWL SUHNLGD³H 3UVNDQMH L • • ³L§±HQMH PLQXWD SUL³HNDWL 8VLVDWL .
+UYDWVNL Puzzi 400 E 1$.21 5$'$ 1-(*$ , 2'5¨$9$1-( ,VNOMX´LYDQMH 8JRYRU R RGU©DYDQMX 88 6 QDGOH©QLP .
+UYDWVNL Puzzi 400 E 8387( 8 6/8³$-8 60(71-, 8UHµDM QH XVLVDYD VUHGVWYR ]D ´L§²HQMH • • 65('6792 =$ ³,¦±(1-( *ULMDQMH QH UDGL • • 3XQMHQMH VSUHPQLND XNOMX³LWL SUHNLGD³ *ULMDQMH SRPR±X FUYHQRJ JXPED .RQWUROLUDWL FULMHYR ]D SUVNDQMH WRPH ' $ *% , ( ),1 6 UDVNORSLWL HO RUPDUL± 1 '.
6USVNL Puzzi 400 E =$ 1$¦8 ¨,92718 65(',18 2GVWUDQMLYDQMH DPEDOD©H $PEDOD©X QH EDFDWL X NX±QR VPH±H QDJR SUHGDWL QD ]D WR SUHGYL´HQD 90 83876792 =$ 58.
6USVNL Puzzi 400 E 91 0(72'( ³,¦±(1-$ ³L§²HQMH 6DYHWL ]D UDG • 8REL´DMHQR ]DSUOMDQL WHSLVL • • MH PDQMD NROL³LQD VUHGVWYD ]D ,VSUVNDWL VUHGVWYR ]D ³L§±HQMH L RGPDK XVLVDWL 1DNQDGQR XVLVDYDQMH VNUD±XMH • • $NWLYLUDWL XUH´DM SRPR±X UX³NH YHQWLOD 5DVWYRU VUHGVWYD ]D ³L§±HQMH VH ¾ ¾ ,VNOMX³LWL SUHNLGD³H ]D SUVNDQMH L • • 6UHGVWYR ]D ³L§±HQMH VDPR • • =D ³L§±HQMH WDSDFLUDQRJ UX³QX VLVDOMNX GRGDWQD RSUHPD =D ³L§±HQMH VWHSHQL§WD WDSLVHULMD • • • RGJRYDUDMX±X GRGDWQX RSUHPX .
6USVNL Puzzi 400 E 326/( 5$'$ 1(*$ , 2'5¨$9$1-( 6WDYOMDQMH YDQ SRJRQD 8JRYRU R RGU©DYDQMX 92 6D RYOD§±HQLP .
6USVNL Puzzi 400 E 1$320(1( 2 60(71-$0$ 8UHµDM QH XVLVDYD VUHGVWYR ]D ´L§²HQMH • • 65('679$ =$ ³,¦±(1-( *UHMDQMH QH UDGL • • 1DSXQLWL SRVXGH ³L§²HQMH WHSLKD L WDSDFLUDQRJ *% ( 3 *5 3ULWLVNRP QD FUYHQR GXJPH QDPH§WDMD ),1 6 1 '. RGJODYLWL JUDQL³QLN WHPSHUDWXUH 3URYHULWL FUHYR ]D SUVNDQMH WX VYUKX RWYRULWL NX±L§WH HOHNWULNH 8 50 NJ XUH´DMD ' $ *% , ( ),1 6 6UHGVWYR ]D RGVWUDQMLYDQMH JULQMD 50 O 1 '.
c|mebrslj ib obzbtb plpmob srgfb Puzzi 400 E 94 Kärcher ÅÆ»ºÁ¶¹¶ ¾½Å¾È¶Ã¶ dÀÁÔ͸¶È» ÅÆ»¸ÀÁÔ͸¶È»Á ÇÂÉÀ¸¶Ã» ¾Ãº¾¸¾ºÉ¶Áö ÅÆÄ¹Æ¶Â¶ ½¶ s¸¶ÁµÃ» ö ÄŶÀĸÀ¶ ÅÄ;Çȸ¶Ï¾È» ÇÆ»ºÇȸ¶ d¶Î¾µÈ ÈÐÆ¹Ä¸»Ì d¾ Çи»È¸¶ Ç ÉºÄ¸ÄÁÇȸ¾» s¸ÐƼ»È» ÀР¾½ÈÄÍþÀ ö ÈÄÀ ♦ r¶·ÄȻȻ ǶÂÄ ÇÐÇ ÇÉ˾ ÆÐÌ» ♦ sйÁ¶Çɸ¶¿È» Ã¶ÅÆ»¼»Ã¾»ÈÄ Ã¶ o» Ë¸ÐÆÁµ¿È» ÄŶÀĸÀ¶È¶ ÅÆ¾ ¸ÀÁÔ͸¶Ã» Ç º¶º»ÃÄÈÄ Ã¶ ƶ½ÄŶÀĸ¶Ã» ¸ ºÄ¶Îþµ ·ÄÀÁÉÀ ȶ·»ÁÀ¶È¶ Ã¶ÅÆ»¼»Ã¾» ¶ ¾½¸Ä½¸¶¿È» ö ÇÐÄȸ»ÈþȻ »Çȶ ½¶ Çз¾Æ¶Ã» jostrulxj ib rbcptb ¾ ♦ r¶½¸¾¸¶¿
c|mebrslj Puzzi 400 E ngtpfj ib qpyjstdbog qÄ;Çȸ¶È» 95 • pÇȶÈÐ̾Ȼ ÄÈ ÅÄ;Çȸ¶ÏÄÈÄ ÇÆ»ºÇÈ¸Ä ¾ ƶ½È¸ÄÆ»ÃÄÈÄ ½¶ÂÐÆÇµ¸¶Ã» Ç» ¾½ÅÁ¶À¸¶È oÄÆÂ¶ÁÃÄ ½¶ÂÐÆÇ»Ã¾ À¾Á¾Â¾ • • r¶½ÅÆÐÇÀ¸¶È» ÅÄ;Çȸ¶Ï¾µ ƶ½È¸ÄÆ ¾ ¸»ºÃ¶¹¶ ÇÂÉÀ¸¶È» fÄÅÐÁþȻÁÃÄÈÄ ÇÂÉÀ¸¶Ã» ÇÐÀƶ϶¸¶ ¸Æ»Â»ÈÄ ½¶ ÇÐËûû uÀ¶½¶Ã¾µ ½¶ ƶ·Äȶ • qƾ ÍɸÇȸ¾È»Áþ À¾Á¾Â¾ ÅÄ Â¶ÁÀÄ ºÄ½¾Æ¶Ã» ö ÅÄ;Çȸ¶ÏÄ s¾ÁÃÄ ½¶ÂÐÆÇ»Ã¾ À¾Á¾Â¾ • i¶º»¿Çȸ¶È» ÆÐÀÄ˸¶ÈÀ¶È¶ ö ¸»ÃȾÁ¶ r¶½È¸Äƶ ö ÅÄ;Çȸ¶ÏÄÈÄ ¾ ¾ j½ÀÁÔ͸¶È» ÅÆ»¸ÀÁÔ͸¶È»Á¾È» • • s¶ÂÄ Æ¶½ÅÆÐÇÀ¸¶È»
c|mebrslj Puzzi 400 E smgf rbcptbtb erjhj j qpffr|hlb j½ÀÁÔ͸¶Ã» fĹďį ½¶ ÅĺºÆÐ¼À¶ 96 s ÈÐÆ¹Ä¸ÇÀ¾µ ÅÆ»ºÇȶ¸¾È»Á ö l»ÆË»Æ Âļ» º¶ Ç» ÇÀÁÔ; ºÄ¹Ä¸ÄÆ ½¶ ÅĺºÆÐ¼À¶ ö ÈĽ¾ ÉÆ»º ¾ ¾ qÄ;Çȸ¶È» ʾÁÈÐÆ j½ÀÁÔ͸¶È» ÅÆ»¸ÀÁÔ͸¶È»Á¶ ½¶ ö¹Æµ¸¶Ã» j½ÇÂÉÀ¸¶È» ÄÈ ÀÄÆÅÉǶ ¾ qÄ;Çȸ¶È» öÀƶ¿Ã¾À¶ ö ºÔ½¶È¶ s¸¶ÁµÈ» À¶Å¶À¶ û¾½ÅÄÁ½¸¶Ã¶È¶ ÅÄ;Çȸ¶Ï¶ ¾ È»ÍÃÄÇÈ ÇÐÇ ÇÂÉÀ¶È»Áþµ ¶ÆÀÉÍ s¸¶ÁµÈ» ºÔ½¶È¶ ½¶ Åĺ¶ ¾ ºÐƼ¾È» ÇÂÉÀ¶È»Áþµ ¶ÆÀÉÍ ¸ Æ»½»Æ¸Ä¶Æ ½¶ ¸Äº¶ dÀÁÔ͸¶È» ÅÆ»¸ÀÁÔ͸¶È»Á¶ ½¶ ÇÂÉÀ¸¶Ã» j½ÇÂÉÀ¶Ã¶È
c|mebrslj ulbiboj ib ogjiqrbdopstj Puzzi 400 E qpyjstdb{p srgfstdp pÈÄÅÁ»Ã¾»ÈÄ Ã» ¹Æ»» • ÇÆ»ºÇÈ¸Ä • • • ¸ÀÁÔ͸¶È» ö ÃÄ¸Ä *% ( 3 *5 ȶž̻ƾµ ),1 6 1 '. pÈ·ÁÄÀ¾Æ¶È» È»ÂŻƶÈÉÆÃ¾µ Ĺƶþ;ȻÁ ÍÆ»½ ͻƸ»ÃÄÈÄ 50 À¹ Æ»½»Æ¸Ä¶Æ¶ ½¶ ¸Äº¶ ½¶º»¿Çȸ¶ÏÄ ÀÄÅÍ» ' $ *% , ( ),1 6 qÆÄ¸»Æµ¸¶È» ¶ÆÀÉͶ ½¶ »Á»ÀÈÆ¾Í»ÇÀ¾µ ÎÀ¶Ê ö ÉÆ»º¶ pÈÀƾ¸¶È» 3/ dþ¶þ» 50 7DEV öÁµ¹¶Ã» j½ÀÁÔ͸¶È» ÉÆ»º¶ ¾ ¾½¸¶¼º¶È» ' $ &+ *% ) , 1/ % ÂÆ»¼Ä¸¾µ Ï»ÅÇ»Á ( 3 *5 '.
Puzzi 400 E 98 4.130-163 4.130-067 4.130-065 1.735-121 4.130-074 3.
Puzzi 400 E EUR: GB: 15 m H05W-F3x1,5 EUR: GB: P: P max : 230 V/1~50 Hz 230-240 V/1~50 Hz max. 99 2000 W 275 mbar max. 4,0 bar 36 kg 45 l 1200 W 3,0 l/min 350 mm 820 mm x 530 mm x 690 mm 230 W 43 l/s 71 dB(A) Puzzi 400 : max. 75 °C 6.648-384 6.
Puzzi 400 E 100
Puzzi 400 E 101
Puzzi 400 E 102 EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen den unten aufgeführten EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Puzzi 400 E 103 EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen.
Puzzi 400 E EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder EU-direktivernes relevante, grundlæggende sikkerheds- og sundhedsmæssige krav. Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne attest sin gyldighed.
Puzzi 400 E $% 8<*81/8. %(<$1 $DqGD EHOLUWLOHQ PDNLQDQQ WDVDUP YH \DSO HNOL YH WDUDIP]GDQ SL\DVD\D VÜUÜOHQ PRGHOL LOH LOJLOL LONHVHO JÜYHQOLN YH VDqOqD X\JXQOXN DÇVQGDQ DDqGD EHOLUWLOHQ $% .XUDOODUQD X\JXQOXqXQX EHOLUWLUL] 0DNLQGD WDUDIP]GDQ RQD\ODQPDP KHUKDQJL ELU GHqLLNOLN \DSOPDV KDOLQGH EX EH\DQDW JHÇHUOLOLqLQL ND\EHGHU 3URGXNW 6SUÙKH[WUDNWLRQVJHUÁW 0RGHO [[[ 6HUL 1R &LKD] Ü]HULQGHNL OHYKD\D EDNQ PÜWHUL WDUDIQGDQ \D]ODFDN OJLOL $% .
Puzzi 400 E 106 2Ð:,$'&=(1,( 2 =*2'12Ð&, = 1250$0, :( 1LQLHMV]\P RÐZLDGF]DP\ ÜH W\S NRQVWUXNF\MQ\ L NRQFHSFMD MDN UoZQLHÜ GRVWDUF]RQD SU]H] QDV ZHUVMD RSLVDQHM SRQLÜHM PDV]\Q\ VSH¥QLDM¹ RGQRÐQH SRGVWDZRZH Z\PDJDQLD GRW\F]¹FH EH]SLHF]HÆVWZD SUDF\ L RFKURQ\ ]GURZLD ]DZDUWH Z Z\PLHQLRQ\FK SRQLÜHM Z\W\F]Q\FK :( : SU]\SDGNX QLHX]JRGQLRQHM ] QDPL PRG\ILNDFML PDV]\Q\ RÐZLDGF]HQLH QLQLHMV]H WUDFL VZRM¹ ZDÜQRб 3URGXNW VSU\VNLZDF] PJODZLFRZ\ HNVWUDNF\MQ\ 7\S [[[ 1XPHU VHU\MQ\ SDWU] WDEOLF]ND XU]¹G
Puzzi 400 E ,=-$9$ 2 68*/$61267, 2YLPH L]MDYOMXMHPR GD VWURM RSLVDQ X QDVWDYNX QD WHPHOMX QMHJRYH NRQFHSFLMH L NRQVWUXNFLMH NDR L L]YHGEH NRMX VPR VWDYLOL X SURGDMX RGJRYDUD GRWL³QLP RVQRYQLP VLJXUQRVQLP L ]GUDYVWYHQLP ]DKWMHYLPD QDGDOMH QDYHGHQLK (= RGUHGDED 8 VOX³DMX SURPMHQD QD VWURMX NRMH QLVX GRJRYRUHQH V QDPD RYD L]MDYD JXEL QD VYRMRM YD©QRVWL 3URL]YRG 3UVNDMX²L HNVWUDNFLMVNL XUHµDM 7LS [[[ 6HULMVNL EURM 9LGL QDWSLVQX SOR´LFX XSLVXMH NOLMHQW 5HOHYDQWQH (8 VPMHUQLFH (8 VPMHUQLFD ]D V
Puzzi 400 E 5.957-598 (09/00) Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden. Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Roland Kamm, Herbert Konhäusner stellv.: Hartmut Jenner, Thomas Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co. Cleaning Systems Alfred-Kärcher-Straße 28-40 P.O.Box 160 D-71349 Winnenden Tel.
Puzzi 400 E A Alfred Kärcher Ges. m.b.H. Lichtblaustraße 7 A-1220 Wien CZ .iUFKHU VSRO 6 U D =D 0RWRWVFKQRX 3UDKD 6WRGÖON\ AUS Kärcher (Pty.) Ltd. 2/158 Browns Road Noble Park 3174 Melbourne, Vict. D Alfred Kärcher GmbH & Co Vertrieb Deutschland Friedrich - List - Straße 4 D - 71364 Winnenden B, L. NL Kärcher Benelux Industrieweg 12 2320 Hoogstraden DK Kärcher A/S Gejihavegaard 5 DK – 6000 Kolding BR Kärcher Industria e Comércio Ltda. Av. Prof.
BR Trike BR Vario KMR 1000 T KSM 690 profi HDS 798 C HD 650 T 201 NT 702 Eco puzzi 100