K 2.19 English Español Français 2 17 32 5.961-749.
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview 3 Important Safety Instructions 4 Operating Instructions 6 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Taking a Break five minutes or more 9 Shutting Down & Clean-Up 9 Winterizing and Long-Term Storage10 Care and Maintenance Instructions 10 Cleaning Tips 11 Optional Cleaning Accessories 13 Troubleshooting 15 Safety Alert Symbols Specifications Operating pressure 1400 PSI Water volume 1.
MODEL OVERVIEW 1 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 2 On/OFF switch 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Trigger gun 6 Dirtblaster® (Rotating spray wand) 7 Vario Power Spray wand 8 Water inlet with garden hose connector 9 Detergent suction tube with filter 10 High pressure outlet 11 Connector for detergent suction tube 12 Spray Wand Storage English 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be thoroughly familiar with the controls. Stay alert – watch what you are doing.
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION This product is provided with a groundfault circuit interrupter (GFCI) built into the plug of the power-supply cord. This device provides additional protection from the risk of electric shock. Should replacement of the plug or cord become necessary, use only identical replacement parts that include GFCI protection. Contact Kärcher Customer Support.
OPERATING INSTRUCTIONS Î STEP 1: Connect the detergent suction tube to the pressure- washer. Î STEP 5: Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely. Î STEP 2: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 6: Plug the Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) into a working outlet. – Press “RESET” button. – Press “TEST” button. Red indicator on “RESET” button should appear. – Press “RESET” button again for use.
Î STEP 8: Turn on the high pressure washer (I). The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released. USING THE ACCESSORIES WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other persons or animals. Vario Power Spray Wand The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pressure, the wand must be positioned to the high pressure setting (Max).
WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at low pressure (Min.). Î STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pressure setting (Min.). Î STEP 2: Fill a container with Kärcher detergent. Place the filter end of detergent suction tube into the container. Î STEP 3: Turn on the pressure washer (I). Pull trigger to operate unit: Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface.
TAKING A BREAK five minutes or more Î STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. Î STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 5: Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigger to release water pressure. Î STEP 6: Release trigger and engage gun safety lock.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temperatures. DO NOT store near furnace or other sources of heat as it may dry out the pump seals.
CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface.
Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher Pressure Wash or Degreaser, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on surface 1-3 minutes.Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface.
Optional Cleaning Accessories Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabilities. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website www.karcher-usa.com/home for pricing and up-to-date information. your pressure washer by up to 66" with this extension kit. Includes 4 aluminum sections for variable length. 66" fully assembled. Fits most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. (bayonet) Part No. 2.640-746.
the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on the pressure washer gun and watch as the nozzle shoots out leaves and other debris while climbing upward. Connects directly to the trigger gun of most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. (bayonet) Part No. 2.640-747.
Troubleshooting CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Symptom Cause Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Power cord is not plugged in. Electrical outlet does not supply adequate power. Tripped circuit breaker. Unit does not reach Diameter of garden hose is high pressure. too small. Water supply is restricted. Not enough inlet water supply. Water inlet filter is clogged. Solution Turn switch to the “ON” (I) position Plug in power cord.
Symptom No detergent. Cause Solution Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged. to remove debris. Damaged or clogged deter- Remove obstruction or regent suction tube. place detergent suction tube. Spray wand is in high pres- Turn spray wand tip to low sure position. pressure position.
Manual de usario del Limpiador de Alta Presiòn Vista General del Modelo 18 Instrucciones de Seguridad Importantes 19 Instrucciones de Funcionamiento 21 Utilización de los Accesorios 22 Trabajar con Detergentes 23 Tomarse un Descanso de cinco minutos o más 24 Apagado y Limpieza 24 Protección contra los Agentes Invernales y Almacenamiento Prolongado 25 Consejos de Limpieza 26 Accesorios de Limpieza Opcionales28 Localicación y reparación de averías30 Símbolos de aviso de seguridad PELIGRO indica “una situa
Vista General del Modelo 1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Pistola de disparo 6 Dirtblaster® (pulverizador telescópico rotatorio) 18 Español 7 Pulverizador telescópico variable 8 Toma de agua con conector para manguera de jardín 9 Tubo de succión de detergente con filtro 10 Salida de alta presión 11 Conexión de la manguera de aspiración de detergente
Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precauciones cuando se utilice el aparato cerca de niños. Tiene que saber cómo parar el aparato y purgar la presión rápidamente. Familiarícese con los controles. Esté alerta; mire lo que esté haciendo.
Protección mediante interruptor de circuito de avería por puesta a tierra Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato proporciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoque. Si la corriente se interrumpe en la línea, el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra volverá a cerrar, automáticamente, el circuito a la carga una vez restablecida la corriente.
Instrucciones de Funcionamiento Î PASO 1: Conecte el tubo de succión de detergente a la lavadora de presión. Î PASO 5: Î PASO 2: Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión de la unidad. Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. Î PASO 6: Î PASO 3: Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de disparo. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.
Î PASO 7: Î PASO 8: Desbloquee el pestillo de seguridad. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la boquilla pulverizadora. Encienda el limpiador de alta presión (I). El motor sólo arranca si se presiona el gatillo de la pistola, y se desconecta cuando se libera el gatillo.
Trabajar con Detergentes Los detergentes sólo se pueden aplicar a baja presión (mín.). Î PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulverizador telescópico en el ajuste de baja presión (mín.). Î PASO 2: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con filtro del tubo de succión de detergente dentro del recipiente. Î PASO 3: Encienda el limpiador de alta presión (I).
Tomarse un Descanso de cinco minutos o más Î PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (O). Apagado y Limpieza Î PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomacorriente. Î PASO 5: Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión.
Protección contra los Agentes Invernales y Almacenamiento Prolongado Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los accesorios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero.
Consejos de Limpieza Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie.
a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incrementar en el caso de que se enjuaguen superficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco. Parrillas de barbacoas, equipos con motor exteriores y herramientas de jardín (con o sin detergente).Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia.
Accesorios de Limpieza Opcionales Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son precisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web www.karcher-usa.com/home para obtener información acerca de precios e información actualizada. Protector de bomba Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión de las heladas, la corrosión y el desgaste prematuro.
limpiadores a presión de Karcher de hasta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-740.0 Kit de limpieza de tubos de 25 pies (bayoneta) ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mismo hacia delante y quita a la vez la suciedad.
Localicación y reparación de averías ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). El cable de potencia no está enchufado. El tomacorriente eléctrico no suministra la corriente adecuada. El interruptor automático está desconectado.
Síntoma Causa Solución No entra detergente. El tubo de succión de detergente Compruebe la conexión. no está correctamente conectado al aparato. El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para espeso. obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher. El filtro del tubo de succión de Deje correr agua caliente por el detergente está obstruido. filtro para quitar la suciedad.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Generalites 33 Consignes de Securite Importantes 34 Mode d'emploi 36 Utilisation des Accessoires 37 Emploi de Detergents 38 Prendre une pause ...cinq minutes ou plus 39 Arret de l'Appareil et Nettoyage 39 Remisage Hivernal et Entreposage a Long Terme 40 Instructions d'Entretien et de Maintenance 40 Conseils de Nettoyage 41 Accessoires de Nettoyage en Option43 Dépannage 45 Caractéristiques Pression de fonctionnement 1400 PSI Débit d'eau 1.
GENERALITES 1 Cordon d'alimentation avec disjoncteur différentiel 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Verrouillage de sécurité de la poignée-pistolet 4 Tuyau à haute pression 5 Poignée-pistolet 6 Dirtblaster® (lance rotative) 7 Lance Vario 8 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 10 Sortie haute pression 11 Conneteur du tube détergent de succion 12 Rangement, lance Français 33
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfants. Savoir comment arrêter le produit et réduire la pression rapidement. Etre parfaitement familiarisé avec les commandes.
Protection par disjoncteur différentiel Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges électriques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme automatiquement le circuit lorsque le courant est rétabli.
MODE D'EMPLOI Î ETAPE 1 : Attacher le tube de succion sur le connecteur. Î ETAPE 5 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir complètement le robinet. Î ETAPE 2 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. Î ETAPE 6 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimentée. Appuyer d’abord sur « RESET », puis sur « TEST » pour assurer le branchement correct au secteur.
Î ETAPE 8 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâchée. UTILISATION DES ACCESSOIRES ATTENTION Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-même, d'autres personnes ou des animaux. Lance Vario La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage. Pour nettoyer à la pression maximale, la lance doit être tournée en position haute pression (Max).
EMPLOI DE DETERGENTS Les détergents ne peuvent être appliqués qu'à basse pression (Min.). Î ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Min.). Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du détergent Kärcher. Insérer dans le récipient l'extrémité du tuyau d'aspiration de détergent munie d'un filtre. Î ETAPE 3 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I).
PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus Î ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Î ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (O). ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE Î ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. Î ETAPE 5 : Débrancher le tuyau à haute pression de la sortie haute pression. Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau.
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchement des joints de la pompe.
CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois Patios de ciment, briques et pierres (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à environ 2,3 mètres carrés. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher.
Grilles de barbecue, équipements mécaniques d'extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dégraisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression en maintenant la buse à environ 7,5-15 cm de la surface à nettoyer.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'efficacité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression du présent catalogue. Veuillez consulter notre site Web www.karcher-usa.com/home pour de plus amples informations sur les prix et les nouveautés. Protecteur de pompe Formule spéciale pour protéger le nettoyeur à haute pression contre le gel, la corrosion et l'usure prématurée.
Kit de nettoyage de conduite 25 Ft. (7,5 m) (baïonnette) Des conduites, gouttières ou canalisations bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kärcher ! Le nettoyeur de conduites se propulse lui-même en avant, tout en évacuant les débris. Par exemple, en insérant la buse de nettoyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâchette du pistolet du nettoyeur à haute pression pour voir la buse dégager des feuilles et autres débris tout en grimpant vers le haut.
Dépannage ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation. Symptôme Cause Le moteur ne démarre Assurer que l'interrupteur pas principal est sur OFF (O). Cordon d'alimentation non branché. Prise fournissant un courant insuffisant. Disjoncteur déclenché. Solution Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I). Brancher le cordon d'alimentation. Essayer une autre prise. Arrêter le nettoyeur à haute pression.
Symptôme Il n'y a pas de détergent. Cause Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Solution Vérifier le raccord. Diluer le détergent ; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent Kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de dé- Faire couler de l'eau tiède à tratergent obstrué. vers le filtre pour éliminer les débris. Tube d'aspiration de détergent Eliminer l'obstruction ou remplacer endommagé ou obstrué. le tube d'aspiration de détergent.
Kärcher Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Soporte Kärcher México Para solicitar ayuda, llame al número 01-800-024-1313 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx Customer Service /Service après-vente Kärcher CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Assistance téléphonique : 1-800-465-4980 ou site Internet : www.karcher.