User manual

– 5
Vážený zákazníku,
Před prvním použitím svého zařízení si
přečtěte tento původní návod k používá-
ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-
užití nebo pro dalšího majitele.
Tento parní čistič používejte výhradně v domácnostech.
Přístroj je určen k čištění s parou a je možné jej používat
ve spojení s vhodným příslušenstvím, jak je popsáno v
tomto návodu k provozu. Není potřeba čisticí prostře-
dek.Především dbejte na bezpečnostní pokyny:
UPOZORNĚNÍ - Přečtěte si provozní ná-
vod
Pára
POZOR – Nebezpečí opaření
Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal ne-
zahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej ode-
vzdejte k opětovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatel-
ných materiálů, které se dají dobře znovu využít.
Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k to-
muto účelu určených.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na
adrese:
www.kaercher.com/REACH
Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení.
Během vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kom-
pletní.
Pokud chybí č
ásti příslušenství nebo bylo transportem
poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou
distribuční společností. Případné poruchy zařízení od-
straníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl je-
jich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V pří-
padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za-
koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení
služeb zákazníkům.
(Adresy poboček najdete na zadní straně)
Používejte výhradně originální náhradní díly firmy
KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci
tohoto provozního návodu.
UPOZORNĚ
Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele
a nesmějí být měněny či obcházeny.
Regulátor tlaku udržuje během provozu přístroje pokud
možno konstantní tlak v kotli. Při dosažení maximálního
provozního tlaku v kotlíku se ohřev vypne a při poklesu
tlaku v kotlíku v důsledku odběru páry se opět zapne.
Pokud se v př
ípadě poruchy v kotlíku nenachází voda,
teplota v kotlíku stoupne. Termostat kotlíku vypne při
přehřátí ohřev. Normální provoz lze obnovit, pokud je
kotlík naplněn.
Jestliže vypadne regulátor tlaku a termostat kotlíku v
případě poruchy a přístroj se přehřeje, je přístroj vypnut
bezpečnostním termostatem.
Ohledně opětovného nastavení bezpečnostního ter-
mostatu na původní hodnotu se obraťte na příslušnou
službu pro zákazníky firmy KÄRCHER.
Uzávěr pro údržbu je zároveň přetlakový ventil. Uzavírá
kotlík proti vzniklému tlaku páry.
Je-li regulátor tlaku poškozený a tlak páry v kotlíku
stoupne, otevře se přetlakový ventil a pára unikne uzá-
věrem pro údržbu ven.
Obraťte se před znovuuvedením přístroje do provozu
na příslušnou servisní službu firmy KÄRCHER.
Obsah
Obecná upozorně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 5
Bezpečnostní zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 5
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6
Používání příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 8
Ošetřování a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 9
Pomoc při poruchách . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 10
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 11
Zvláštní příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 11
Obecná upozorně
Používání v souladu s určením
Symboly na zařízení
Ochrana životního prostředí
Obsah dodávky
Záruka
Náhradní díly
Bezpečnostní zařízení
Regulátor tlaku
Kotlový termostat
Bezpečnostní termostat
Uzávěr pro údržbu
111CS