Инструкция Brugsanvisn‐ по Bruksanvisn‐ ing эксплуатаци ing и Køle-/fryse‐ skab IKEF30804Z3 Холодильни кморозильни к Kyl-frys
INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Betjening Daglig brug Råd og tip 2 3 5 7 12 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Tekniske data 13 14 17 18 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
• • • • • • • Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket. • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til netstikket efter installationen. • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks.
BETJENING Betjeningspanel 1 8 1 2 3 4 5 6 7 6 Display Knap til øgning af temperatur i fryser Knap til sænkning af temperatur i fryser OK Functions Knap til øgning af køleskabets temperatur 5 4 3 2 7 Knap til sænkning af køleskabets temperatur 8 ON/OFF Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på Functions og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle få sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. Display A B C D E F G Off min K J I H Aktivering 1.
Slukning 1. Tryk på skabets ON/OFF i 5 sekunder. Displayet slukkes. 2. Træk stikket ud af stikkontakten. Regulering af temperatur Indstil skabstemperaturen ved at trykke på temperaturvælgerne. Standardindstillet temperatur: • +5 °C i køleskabet • -18 °C i fryseren Temperaturindikatorerne viser den indstillede temperatur. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
Indstillinger Egnet til 1-3 Kød og fisk 4-5 Kød, fisk, grøntsager og frugt lagret sammen 1. Tryk på Functions, indtil det tilsvarende symbol vises. ChildLock-indikatoren blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. ChildLock-indikatoren vises. ChildLock-funktionen slås fra ved at gentage proceduren, indtil ChildLockindikatoren slukkes.
tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. PAS PÅ! Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. A Placering af dørhylder Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. B 1. Træk gradvist hylden i pilenes retning, indtil hylden er fri. 2. Sæt den derpå i den ønskede højde. Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
Opbevaring af frosne madvarer Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind. ADVARSEL! Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Madvare Indstilling for luftfugtighed Holdbarhed Store stykker svinekød "tør" op til 10 dage Kød, vildt, små stykker svinekød, fjerkræ "tør" op til 7 dage Tomatsauce "tør" op til 4 dage Fisk, skaldyr, tilberedte kødvarer "tør" op til 3 dage Tilberedte skaldyr "tør" op til 2 dage Salat, grøntsager Gulerødder, krydderurter, rosenkål, selleri “fugtig” op til 1 måned Artiskokker, blomkål, cikorie, icebergsalat, julesalat, vårsalat, salat, porrer, radicchio “fugtig” op til 21 dage Bro
Kager med flødeskum og andet bagværk kan opbevares i NaturaFresh afdelingen i 2 eller 3 dage. Må ikke sættes i NaturaFreshafdelingen: • Frostfølsom frugt, der skal opbevares ved kælder- eller stuetemperatur, f.eks. ananas, bananer, grapefrugt, meloner, mango, papaya, appelsiner, citroner, kiwifrugt. • Madvarer, der ikke er nævnt på listen, bør opbevares i køleskabet (f.eks. alle slags ost, pålæg osv.) Det gælder især frugt og grøntsager, der skal spises som de er, dvs. uden tilberedning.
RÅD OG TIP Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en pludselig smældende lyd fra apparatets inderside, som forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). • Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes.
• Åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. • Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Generelle advarsler PAS PÅ! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
3. Lad døren stå åben. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i frostafdelingen for at fremskynde optøningen. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs under afrimningen. 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres grundigt af indvendig. 5. Tænd for apparatet. Læg madvarerne på plads i rummene efter tre timer. 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag al maden ud. 3. Afrim (hvis nødvendigt) og rengør apparatet og alt tilbehør. 4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 5.
Problem Mulige årsager Løsning Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i stedet for tal. Problem med temperaturføler. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk døren, og åbn den. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kompressoren kører hele tiden. Temperaturen er indstillet forkert.
Problem Mulige årsager Løsning Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen. Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet fordampningsbakken over kompressoren. Tilslut smeltevandsafløbet til fordampningsbakken. Temperaturen kan ikke indstilles. FastFreeze- eller Shoppingfunktionen er slået til.
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter. INSTALLATION Placering Se monteringsvejledningen vedr. installation. For at sikre bedst mulig ydelse bør apparatet placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Placering Installér apparatet på et tørt sted med god udluftning indendørs, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt.
TEKNISKE DATA Tekniske data Nichemål Højde mm 1780 Bredde mm 560 Dybde mm 550 Temperaturstigningstid Timer 24 Spænding Volt 230-240 Hyppighed Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Полезные советы 19 20 22 26 31 Уход и очистка 33 Поиск и устранение неисправностей 34 Установка 38 Технические данные 39 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания.
• • • • • • • перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь. Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция. Перед подключением прибора к электросети подождите не менее 4 часов. Это необходимо сделать для того, чтобы масло могло вернуться в компрессор. Не устанавливайте прибор рядом с радиаторами отопления, кухонными плитами, духовыми шкафами или варочными панелями. Задняя сторона прибора должна располагаться у стены.
• Не храните внутри прибора горючие газы и жидкости. • Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. • Не прикасайтесь к компрессору или конденсатору. Они горячие. • Не извлекайте и не касайтесь предметов в морозильном отделении мокрыми или влажными руками. • На замораживайте повторно уже размороженные продукты. • Соблюдайте инструкции по хранению, приведенные на упаковке замороженных продуктов.
1 Дисплей 2 Кнопка повышения температуры морозильника («теплее») 3 Кнопка понижения температуры морозильника («холоднее») 4 OK 5 Functions 6 Кнопка повышения температуры холодильника («теплее») 7 Кнопка понижения температуры холодильника («холоднее») 8 ON/OFF Предустановленный уровень громкости тонов нажатия кнопок можно изменить. Для этого на несколько секунд нажмите одновременно на Functions и на кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить.
Установленная температура достигается в течение 24 часов. При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры сохраняется. Включение холодильника Для включения холодильника достаточно нажать на регулятор температуры холодильника. Альтернативный способ включения холодильника: 1. Нажимайте на кнопку Functions, пока не отобразится соответствующий значок. Замигает индикатор холодильника OFF. 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на OK. Индикатор OFF погаснет.
Дисплей показывает 3. Это значение по умолчанию, которое обеспечивает наиболее эффективную работу. 2. Для выбора требуемой настройки воспользуйтесь кнопками выбора температуры на панели управления. 3. Для подтверждения установки нажмите на OK. Через несколько секунд индикатор вернется к отображению настройки температуры холодильника.
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на OK. Появится индикатор DrinksChill. Индикатор «Таймер» начнет мигать (min). По окончании обратного отсчета индикатор DrinksChill начнет мигать и прозвучит звуковой сигнал. Нажмите на OK для выключения звукового сигнала и отключения функции. Для выключения режима повторяйте процедуру, пока DrinksChill не исчезнет. Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, нажав кнопки повышения и понижения температуры.
A Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не добавляйте другие продукты для замораживания. Когда процесс заморозки завершится, вернитесь к требуемой температуре (См. Главу «Функция FastFreeze»). B Чтобы была обеспечена правильная циркуляция воздуха, не снимайте стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.
в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которое имеется на выполнение этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильного отделения: в этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени. NaturaFresh («Длительная свежесть») Температура хранения и относительная влажность (от 45% до 90%) обеспечивают оптимальные условия для хранения различных типов продуктов.
Вид продуктов Установка влажности воздуха Срок хранения Говядина, дичь, маленькие куски свинины, птица «сухо» до 7 дней Томатный соус «сухо» до 4 дней Рыба, моллюски и приготовленные мясные продукты «сухо» до 3 дней Приготовленные морепродукты «сухо» до 2 дней Салат, овощи Морковь, зелень, брюссельская капуста, сельдерей «влажно» до 1 месяца Артишоки, цветная капуста, цикорий, салат айсберг, цикорийэндивий, маш-салат, салат-латук, лук-порей и салат радиччо «влажно» до 21 дней Брокко
Вид продуктов Установка влажности воздуха Инжир (свежий) «влажно» до 7 дней Черника, малина «влажно» до 5 дней Торты с кремом и другие типы кондитерских изделий можно хранить в отделении NaturaFresh в течение двухтрех дней. Следующие продукты не подлежат хранению в отделении NaturaFresh: • восприимчивые к низкой температуре фрукты, которые следует хранить в подвале или при комнатной температуре, например, ананасы, бананы, грейпфруты, дыни, манго, папайя, апельсины, лимоны и киви.
Не используйте металлические инструменты для отделения ванночек от дна морозильного отделения. 1. Наполните данные ванночки водой. 2. Поместите ванночки для льда в морозильное отделение. Аккумуляторы холода Устройство FreeStore прекращает работать в случае открывания дверцы и включается сразу же после ее закрывания. Морозильник содержит не менее одного аккумулятора холода, который увеличивает время хранения в случае отключения электропитания или поломки.
• Располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух. Рекомендации по охлаждению Полезные советы • Мясо (всех типов): помещайте в подходящий упаковочный материал и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо не более 1-2 дней. • Продукты, подвергшиеся тепловой обработке и холодные блюда: накройте и храните на любой полке. • Фрукты и овощи: тщательно промойте и поместите в специальный выдвижной ящик.
УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Общие предупреждения ОСТОРОЖНО! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. Холодильный контур данного прибора содержит углеводороды, поэтому техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только авторизованным специалистом. Принадлежности и детали прибора не подлежат мойке в посудомоечной машине.
Примерно за 12 часов до начала размораживания установите при помощи регулятора температуры более низкую температуру, чтобы создать достаточный резерв холода на время перерыва в работе. На полках и вокруг верхнего отделения морозильника всегда образуется определенное количество наледи. Размораживайте морозильник, когда слой наледи достигнет толщины около 3-5 мм. 1. Выключите прибор или выньте вилку из стенной розетки. 2.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор. Включена звуковая или визуальная сигнализация. Прибор был включен недавно, или температура попрежнему слишком высока. См.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Одновременно было помещено много пищевых продуктов. Подождите несколько часов, а затем проверьте температуру снова. Слишком высокая температура воздуха в помещении. См. климатический класс в табличке с техническими данными. Положенные в прибор пищевые продукты были слишком теплыми. Прежде чем положить пищевые продукты на хранение, дайте им остыть до комнатной температуры. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы».
Неисправность Возможная причина Способ устранения На пол течет вода. Сброс талой воды не подсоединен к поддону испарителя, расположенного над компрессором. Направьте сброс талой воды в поддон испарителя. Невозможно задать температуру. Включена функция Fast‐ Freeze или Shopping. Вручную выключите функцию FastFreeze или Shopping, или подождите, пока функция не выключится автоматически, а после этого задайте температуру. См. Главу «Функция Fast‐ Freeze или Shopping». На дисплее мигает dEMo.
Если приведенная рекомендация не позволяет достичь желаемого эффекта, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. Замена лампы Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы. Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Закрывание дверцы 1. Почистите уплотнения дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. инструкции по сборке. 3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы.
несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности. • Данный прибор соответствует Директивам ЕСС. ОСТОРОЖНО! При установке см. указания по сборке. Требования к вентиляции Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. 5 cm min. 200 cm2 min.
оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Användning Daglig användning Råd och tips 41 42 44 46 50 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Tekniska data 52 53 56 57 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning.
• • • • • • • Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
ANVÄNDNING Kontrollpanel 1 8 1 2 3 4 5 6 7 7 6 Display Knapp för högre temperatur i frysen Knapp för lägre temperatur i frysen OK Functions Knapp för högre temperatur i kylen Knapp för lägre temperatur i kylen 5 4 3 2 8 ON/OFF Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Functions-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. Display A B C D E F G Off min K J I H Slå på 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Stänga av 1. Tryck på produktens ON/OFF i 5 sekunder. Displayen stängs av. 2. Koppla bort produkten från eluttaget. Temperaturreglering Ställ in temperaturen genom att trycka på temperaturreglaget. Förinställd temperatur: • +5°C i kylen • -18 °C i frysen Temperaturindikatorerna visar den inställda temperaturen. Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. Slå på kylen För att slå på kylen räcker det med att trycka på temperaturreglaget.
Inställning Program 1-3 Kött och fisk 4-5 Kött, fisk, grönsaker och frukt förvaras tillsammans 1. Tryck på Functions tills motsvarande symbol visas. ChildLock-indikatorn blinkar. 2. Tryck på OK för att bekräfta. ChildLock-indikatorn visas. Inaktivera ChildLock-funktionen genom att upprepa proceduren tills ChildLockindikatorn släcks.
Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. FÖRSIKTIGHET! Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen. A B Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. 1.
Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst 2 timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. VARNING! I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Temperaturökningstid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Typ av mat Justering av luftfuktigheten Lagringstid Nötkött, rådjurs-/hjortkött, små skivor fläskkött, fågel "torr" upp till 7 dagar Tomatsås "torr" upp till 4 dagar Fisk, skaldjur, tillagade köttprodukter "torr" upp till 3 dagar Tillagade skaldjur "torr" upp till 2 dagar Sallad, grönsaker Morötter, örter, brysselkål, selleri "fuktig" upp till 1 månad Kronärtskockor, blomkål, frisésallad, isbergssallad, endiv, småbladig bukettsallad, sallad, purjolök, rosensallad "fuktig" upp till 21
ananas, bananer, grapefrukt, meloner, mango, papaya, apelsiner, citroner och kiwifrukt. • Typen av matvaror som inte nämnts ovan ska lagras i kyldelen (t.ex. alla sorters ost, kallskuret osv.) Denna funktion aktiveras automatiskt vid behov och ger till exempel en snabb temperaturåterställning när dörren har stått öppen eller när omgivningstemperaturen är hög. Luftfuktighetsnivån i lådorna beror på fuktinnehållet i den lagrade maten, frukten och grönsakerna och på hur ofta dörren öppnas.
• Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas runt. • Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt. • Ett plötsligt knackande ljud från produktens insida som orsakas av termisk dilatation (ett naturligt och ofarligt fysiskt fenomen). • Ett gurglande klickljud hörs från temperaturregulatorn när kompressorn slås på eller av.
• överskrid inte den förvaringsperiod som anges av tillverkaren. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Allmänna varningar FÖRSIKTIGHET! Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin.
VARNING! Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast vid matvarorna. 3. Låt frysdörren stå öppen. För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål med varmt vatten i frysfacket. Du kan också ta bort isbitar som lossnar innan avfrostningen är klar. 4. När avfrostningen är klar, torka av insidan noga. 5. Sätt på produkten. Efter tre timmar ska de matvaror läggas tillbaka i frysfacket som du tidigare plockade ut. 1. Koppla loss produkten från eluttaget. 2.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen i produkten är för hög. Kontakta en behörig elektriker eller närmaste auktoriserade serviceverkstad. En rektangulär symbol visas istället för siffror på temperaturdisplayen. Problem med temperatursensor. Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad (kylsystemet fortsätter att hålla matvarorna kalla, men temperaturen kan inte justeras). Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Kompressorn startar inte omedelbart när Shoppingknappen trycks in eller när temperaturen ändras. Detta är normalt och indikerar inte att något fel har uppstått. Kompressorn startar efter en stund. Vatten rinner inne i kylskåpet. Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från att rinna in i vattenuppsamlaren. Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen. Vatten rinner ut på golvet.
Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. Byte av lampan Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se monteringsanvisningarna. 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter. Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad.
5 cm FÖRSIKTIGHET! Se monteringsanvisningarna för installationen. min. 200 cm2 min. 200 cm2 TEKNISKA DATA Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1780 Bredd mm 560 Djup mm 550 Temperaturökningstid Timmar 24 Nätspänning Volt 230-240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.