Notice d'utili‐ Istruzioni per Manual de sation l’uso instrucciones Réfrigérateur IKEF2480-1 Frigorifero Frigorífico
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Fonctionnement Utilisation quotidienne Conseils 2 3 5 7 11 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation 12 13 16 16 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • • • • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
Mise hors tension 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l'appareil pendant 5 secondes. L'affichage s'éteint. 2. Débranchez la fiche électrique de l'appareil de la prise de courant. Réglage de la température La température programmée par défaut pour le réfrigérateur est de +5°C. Réglez la température du réfrigérateur en appuyant sur touche de réglage de la température. L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures.
La fonction IntensiveCooling se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. 1. Pour activer cette fonction : a. Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur IntensiveCooling clignote. b. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur IntensiveCooling s'affiche. 2. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique : a. Appuyez sur Functions jusqu'à ce que l'indicateur IntensiveCooling clignote. b. Appuyez sur OK pour confirmer.
Le compartiment 0°C est également adapté pour décongeler des aliments. Dans ce cas, les aliments décongelés peuvent être conservés jusqu'à deux jours. Contrôle de l'humidité Les deux bacs peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhaitées indépendamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé. Les bacs se règlent séparément et se contrôlent par les vannes coulissantes situées à l'avant des bacs.
Type de nourriture Réglage de l'humidité dans l'air Durée de conservation Beurre « sec » jusqu'à 1 mois Grandes côtelettes de porc « sec » jusqu'à 10 jours Bœuf, chevreuil, petites côtelettes de porc, volaille « sec » jusqu'à 7 jours Sauce tomate « sec » jusqu'à 4 jours Poisson, crustacés, produits cuisinés à base de viande « sec » jusqu'à 3 jours Fruits de mer cuits « sec » jusqu'à 2 jours Salade, légumesCarottes, herbes aromatiques, choux de Bruxelles, céleri « humide » jusqu'à 1
Type de nourriture Réglage de l'humidité dans l'air Durée de conservation Figues (fraîches) « humide » jusqu'à 7 jours Myrtilles, framboises « humide » jusqu'à 5 jours 1) Plus les fruits sont mûrs, moins ils se conservent longtemps Les gâteaux contenant de la crème et d'autres sortes de pâtisseries peuvent être conservés dans le compartiment pendant 2 à 3 jours.
Le compartiment est équipé de butées empêchant les bacs de tomber lorsqu'ils sont tirés au maximum. Pour retirer les tiroirs (pour les nettoyer par exemple), tirez-les jusqu'aux butées, soulevez-les et sortez-les. CONSEILS Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
• Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle clayette. • Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le bac à légumes. • Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique, afin que le volume d'air avec lesquels ils sont en contact soit réduit autant que possible.
AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement. En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
Problème Cause probable Solution Les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température ». La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température ». La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur.
Problème Cause probable Solution L'air froid ne circule pas dans l'appareil. Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. Remplacement de l'éclairage Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente le plus proche. L'appareil est équipé d'un éclairage à DEL longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente.
Classe climatique Température ambiante N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service aprèsvente ou le centre de maintenance le plus proche.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchio Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 18 19 21 23 27 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Installazione 28 29 32 32 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
• • • • • • • • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Spegnimento 1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 5 secondi. Il display si spegne. 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Regolazione della temperatura La temperatura predefinita per il frigorifero è +5°C. Impostare la temperatura del frigorifero premendo il tasto temperatura. L'indicatore della temperatura visualizza la temperatura impostata.
La spia IntensiveCooling lampeggia. b. Premere OK per confermare. La spia IntensiveCooling viene visualizzata. 2. Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico: a. Premere Functions finché la spia IntensiveCooling non lampeggia. b. Premere OK per confermare. L'indicatore IntensiveCooling si spegne. La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa.
La temperatura di conservazione costante di circa 0°C e l'umidità relativa compresa tra il 45 e il 90% forniscono condizioni ottimali per i vari tipi di alimenti. È possibile, pertanto, conservare diversi alimenti freschi nello scomparto 0°C, dove dureranno almeno il triplo del tempo con una qualità superiore rispetto a quella dei normali scomparti del frigorifero. Ciò consente di conservare una maggiore quantità di alimenti freschi.
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Pesce, molluschi, prodotti a base di carne cotti "secco” fino a 3 giorni Frutti di mare cotti "secco” fino a 2 giorni Insalata, verdure, carote, erbette, cavolini di Bruxelles, sedano "umido" fino a 1 mese Carciofi, cavolfiori, cicoria, lattuga iceberg, indivia, valeriana, lattuga, porri, radicchio "umido" fino a 21 giorni Broccoli, cavolo cinese, cavolo verde, cavolo cappuccio, ravanelli, verza "umido" fino a 14 giorni P
• frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura ambiente, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi. • I tipi di alimenti non indicati sopra devono essere conservati nel vano frigorifero (ad es. tutti i tipi di formaggi, affettati, e così via).
Lo scomparto presenta dei fermi che impediscono ai cassetti di fuoriuscire quando vengono estratti completamente. Per rimuovere i cassetti (ad esempio per la pulizia), estrarli fino a raggiungere i fermi, quindi sollevarli ed estrarli. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Avvertenze generali AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. La lampadina non si accende. La lampadina è in modalità stand-by. Chiudere e riaprire la porta. La lampadina non si accende. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato più vicino. Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura impostata non è corretta.
Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la temperatura. La funzione FastFreeze o IntensiveCooling è attiva. Disattivare manualmente la funzione FastFreeze o IntensiveCooling oppure aspettare a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Far riferimento alla "funzione FastFreeze o IntensiveCooling". DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità dimostrazione.
DATI TECNICI Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1225 Larghezza mm 560 Profondità mm 550 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 5 cm min. 200 cm2 Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. min. 200 cm2 CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Smaltire l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 34 35 37 39 43 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica Instalación 43 44 47 47 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
• • • • • • • • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 2 Functions 6 1 2 3 4 5 6 Tecla ON/OFF Pantalla Tecla de calentamiento de temperatura Tecla de enfriamiento de temperatura Tecla OK Tecla Functions A A) B) C) D) E) F) 5 4 3 Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Functions y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible.
Regulación de la temperatura La temperatura predeterminada del frigorífico es de +5°C. Ajuste la temperatura del frigorífico pulsando la tecla de temperatura. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • un indicador de alarma intermitente; • una señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla del panel de control.
Por lo tanto, puede guardar toda una variedad de alimentos frescos en el compartimento 0°C, donde durarán hasta 3 veces más con mejor calidad que en compartimentos normales del frigorífico. De esta forma podrá almacenar más alimentos frescos. El sabor, el grado de frescura, la calidad y las propiedades nutritivas (vitaminas y minerales) se conservan perfectamente. La pérdida de peso de las verduras y las frutas se reduce. Los alimentos presentan un mayor grado de valor nutricional.
Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamiento Ensaladas, verduras Zanahorias, hierbas, coles de Bruselas, apio “húmedo” hasta 1 mes Alcachofas, coliflor, endivias, lechuga iceberg, endivias, canónigos, lechuga, puerros, achicoria “húmedo” hasta 21 días Brécol, col china, col rizada, repollo, rábanos, berza de Saboya “húmedo” hasta 14 días Guisantes, colinabo “húmedo” hasta 10 días Cebolletas, rábanos, espárragos, espinacas “húmedo” hasta 7 días Fruta1) Peras,
El nivel de humedad del aire en los cajones depende del contenido de humedad de los alimentos guardados, las verduras y las frutas, así como de la frecuencia de apertura de la puerta El compartimento 0°C también es adecuado para la descongelación lenta de los alimentos. En este caso, el alimento descongelado se puede guardar en el compartimento 0°C hasta dos días. Consejos prácticos: • Preste atención a la frescura de los alimentos, especialmente a la fecha de caducidad.
CONSEJOS Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante. • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante. • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso). • Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor.
Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Problema Posible causa Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función Enfriamiento intensivo está activada. Consulte la sección “Función Enfriamiento intensivo”. El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar Enfriamiento intensivo o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no significa que exista un error. El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo. El agua fluye por el interior del frigorífico.
Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. La función Enfriamiento intensivo está activada. Consulte la sección “Función Enfriamiento intensivo”. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.