Notice d'utili‐ sation Οδηγίες Χρήσης Istruzioni per l’uso Manual de instruções Réfrigérateur Ψυγείο Frigorifero Frigorífico IKE3180-3
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Fonctionnement Utilisation quotidienne Conseils 2 3 5 6 7 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques 8 10 13 18 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
• • • • • • • • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.
UTILISATION QUOTIDIENNE Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement. Congeler les aliments frais Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver à long terme des aliments congelés ou surgelés.
Production de glaçons Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère. 2. Repositionnez-le selon les besoins. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 1. Remplissez les bacs avec de l'eau 2. Placez les bacs dans le compartiment congélateur.
bouteilles de la porte ou (si équipé) sur la grille à bouteilles. • Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés.
Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux. 2.
4. 5. 6. 7. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien l'intérieur. Mettez l'appareil en marche. Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites fonctionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.
Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne en permanence. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». Trop de produits ont été introduits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée.
Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la température. La fonction FastFreeze ou Intensive Cooling (refroidissement intensif) est activée. Désactivez manuellement la fonction FastFreeze ou Intensive Cooling (refroidissement intensif), ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Reportez-vous au chapitre « FonctionFastFreeze ou Intensive Cooling (refroidissement intensif) ».
Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à DEL longue durée. technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente agréé. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
ATTENTION! Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil lors de toute manipulation. 1. 2. 3. 4. Dévissez, puis retirez le pivot supérieur. Démontez la porte. Retirez l'entretoise. À l'aide d'une clé, desserrez le pivot inférieur. Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil.
6. Ouvrez la porte. Positionnez le cachecharnière. x x 4mm 44mm 2. Installez l'appareil dans son emplacement. 3. Poussez l'appareil en suivant les flèches (1) jusqu'à ce que la partie supérieure vienne toucher le meuble de cuisine. 7. Fixer l'appareil dans son emplacement à l'aide de 4 vis. I 2 I 1 4. Poussez l'appareil dans la direction indiquée par les flèches (2) contre le meuble, du côté opposé à la charnière. 5. Calez l'appareil dans son emplacement.
ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 13. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha). 9. Fixez les protections (C, D) sur les ergots et dans les trous des charnières. Ha C D Hc E E 10. Fixez les cache-charnières (E) sur la charnière. 11. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). Hb Ha 14. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à un angle de 90°. 15. Insérez le petit carré (Hb) dans le guide (Ha). 16.
extérieure de la porte où le clou doit être posé (K). 8 mm • Toutes les vis sont serrées. • Le joint d'étanchéité est solidement fixé au meuble. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Inversion de la porte du congélateur 1. K Ha 18. Placez de nouveau le petit carré sur le guide et attachez-le avec les vis prévues à cet effet. 19. Alignez la porte du meuble de cuisine et celle de l'appareil en réglant la pièce (Hb). 2 1 2. Hb 20. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). 3.
180˚ 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Hauteur mm 1 780 mm Largeur mm 560 mm Profondeur mm 550 mm Autonomie de fonctionnement Heures 20 h Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Λειτουργία Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές 19 20 22 23 24 Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά στοιχεία 26 28 30 36 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση.
• • • • • • • • Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως αποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού. • Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο. • Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο.
• Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα. Η συντήρηση και η αναπλήρωση του ψυκτικού υγρού της μονάδας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο. • Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση της συσκευής και, αν απαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, το νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο κάτω μέρος της συσκευής. Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος.
ψυχρότερη ρύθμιση: +2°C θερμότερη ρύθμιση: +8°C Η πλέον κατάλληλη είναι συνήθως μια ενδιάμεση ρύθμιση. Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλεγεί λαμβάνοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής εξαρτάται από: • τη θερμοκρασία δωματίου • το πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα • την ποσότητα των αποθηκευμένων τροφίμων • τη θέση της συσκευής. Λειτουργία FastFreeze Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία FastFreeze, πατώντας το κουμπί FastFreeze.
Μετακινούμενα ράφια Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμένα με μια σειρά στηριγμάτων ώστε να είναι δυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ραφιών. Για καλύτερη αξιοποίηση του χώρου, τα μισά μπροστινά ράφια (Α) μπορούν να τοποθετηθούν κάτω από τα πίσω ράφια. (B) A B Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα για να αφαιρέσετε τις θήκες από τον καταψύκτη. 1. Γεμίστε αυτές τις θήκες με νερό 2. Τοποθετήστε τις θήκες για παγάκια στο θάλαμο καταψύκτη.
• Ένας ξαφνικός ήχος σπασίματος από το εσωτερικό της συσκευής ο οποίος προκαλείται από τη θερμική διαστολή (ένα φυσικό και ακίνδυνο φυσικό φαινόμενο). • Ένας αμυδρός ήχος κλικ από το ρυθμιστή θερμοκρασίας όταν ο συμπιεστής ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται. Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας • Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοιχτή για περισσότερο από ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο.
• είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία κατάψυξης σε κάθε συσκευασία ώστε να μπορείτε να υπολογίζετε το χρόνο αποθήκευσης.
ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος της συσκευής, επάνω από το συμπιεστή, όπου και εξατμίζεται. Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή αποστράγγισης του νερού της απόψυξης στη μέση του αγωγού του θαλάμου του ψυγείου, προκειμένου να αποτρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του θαλάμου. 1. Βγάλτε το φις από την πρίζα ή απενεργοποιήστε τη συσκευή. 2. Αφαιρέστε τα αποθηκευμένα τρόφιμα, τυλίξτε τα με πολλές εφημερίδες και τοποθετήστε τα σε ένα δροσερό μέρος 3. 4.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνει ενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιο άτομο να ελέγχει το θάλαμο κατά διαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τα τρόφιμα στο εσωτερικό σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Δεν έχει συνδεθεί σωστά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα τρόφιμα που τοποθετήσατε στη συσκευή ήταν πολύ ζεστά. Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα να αποκτήσουν θερμοκρασία δωματίου πριν τα αποθηκεύσετε. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο της πόρτας». Η λειτουργία FastFreeze είναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στην ενότητα «Λειτουργία FastFreeze». Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά το πώμα αποστράγγισης νερού. Τοποθετήστε σωστά το πώμα αποστράγγισης νερού. Τα τρόφιμα δεν είναι συσκευασμένα σωστά.
Πρόβλημα Όλες οι ενδείξεις LED ρύθμισης θερμοκρασίας αναβοσβήνουν ταυτόχρονα. Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία των τροφίμων είναι πολύ υψηλή. Αφήστε τη θερμοκρασία των τροφίμων να μειωθεί στη θερμοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα μεγάλες ποσότητες τροφίμων. Αποθηκεύστε λιγότερα τρόφιμα ταυτόχρονα. Το πάχος του πάγου είναι μεγαλύτερο από 4-5 mm. Πραγματοποιήστε απόψυξη της συσκευής. Ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα.
χώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματική κατηγορία που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής: Κλιματ ική κατηγ ορία Θερμοκρασία περιβάλλοντος SN +10°C έως + 32°C N +16°C έως + 32°C ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C • Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη. • Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες της ΕΟΚ.
5. Σφίξτε τον κάτω πείρο στην αντίθετη πλευρά. 6. Τοποθετήστε τον αποστάτη. 7. Τοποθετήστε την πόρτα. 8. Σφίξτε τον επάνω πείρο. Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Το μαγνητικό λάστιχο είναι προσκολλημένο στο θάλαμο. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή (δηλ. το χειμώνα), το λάστιχο μπορεί να μην εφαρμόζει απόλυτα στο θάλαμο. Στην περίπτωση αυτή, περιμένετε μέχρι το λάστιχο να εφαρμόσει με φυσικό τρόπο.
Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στη συσκευή και το ντουλάπι είναι 4 mm. 6. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το κάλυμμα του κάτω μεντεσέ στη θέση του. x x 4mm 2. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή. 3. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη (1), μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου να εφαρμόσει στο έπιπλο της κουζίνας. 2 44mm 7. Στερεώστε τη συσκευή στην εσοχή με 4 βίδες. I 1 I 4.
ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στις γλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ. 21 mm 13. Σπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμήμα (Ha). Ha C D E Hc E 10. Τοποθετήστε τα καλύμματα μεντεσέ (E) στο μεντεσέ. 11. Αποσυνδέστε τα τμήματα (Ha), (Hb), (Hc) και (Hd). Hb Ha 14. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και τη διακοσμητική πόρτα σε γωνία 90°. 15. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο τμήμα (Hb) στον οδηγό (Ha). 16.
8 mm από το εξωτερικό άκρο της πόρτας. Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλά προσαρτημένη στο ντουλάπι. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. 8 mm Αντιστροφή της πόρτας του καταψύκτη 1. K Ha 18. Τοποθετήστε ξανά το μικρό τετράγωνο στον οδηγό και στερεώστε το με τις βίδες που παρέχονται. 19. Ευθυγραμμίστε τη διακοσμητική πόρτα με την πόρτα της συσκευής προσαρμόζοντας το τμήμα (Hb). 2 1 2. Hb 20.
180˚ 5. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 1.780 mm Πλάτος mm 560 mm Βάθος mm 550 mm Χρόνος ανόδου Ώρες 20 ώρες Τάση Volt 230 - 240 Συχνότητα Hz 50 Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εξωτερική ή εσωτερική πλευρά της συσκευής και στην ετικέτα ενεργειακής κατανάλωσης. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 37 38 40 41 42 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici 43 45 47 53 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • • • • • • • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore. UTILIZZO QUOTIDIANO Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura.
Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. 1. Tirare gradualmente il ripiano nella direzione indicata dalle frecce fino a sbloccarlo. 2. Riposizionare secondo necessità. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d’acqua le vaschette 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore.
alluminio, per limitare il più possibile il contatto con l'aria. • Bottiglie: devono essere chiuse mediante tappo e conservate sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. • Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non confezionati.
Pulizia periodica AVVERTENZA! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura. AVVERTENZA! Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante. AVVERTENZA! Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2.
4. 5. 6. 7. si staccano prima che lo sbrinamento sia completo. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno. Accendere l’apparecchiatura. Impostare il regolatore di temperatura al livello massimo di raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura in questo modo per due o tre ore. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti 3.
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Attendere alcune ore e ricontrollare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta. Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli. La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta".
Problema Tutti i LED relativi alle impostazioni della temperatura lampeggiano contemporaneamente. Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti un poco alla volta. Lo spessore dello strato di brina supera i 4 - 5 mm.
ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello: Classe climatica Temperatura ambiente SN Da +10°C a +32°C N Da +16°C a +32°C ST Da +16°C a +38°C T Da +16°C a +43°C In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
x x Eseguire un controllo finale per accertarsi che: • Tutte le viti siano serrate. • La guarnizione magnetica aderisca all’apparecchiatura. • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente.
Accertarsi che lo spazio fra l'apparecchiatura e il mobile sia di 4 mm. 6. Aprire la porta. Applicare il copricerniera inferiore. 4mm 9. Applicare i cappucci (C, D) ai coprigiunti e ai fori delle cerniere. 44mm 7. Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con 4 viti. C D E I E I 10. Applicare i copricerniera (E). 11. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Hb Ha 8. Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E).
ca. 50 mm 8 mm 90° 21 mm 90° K Ha ca. 50 mm 21 mm 13. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha). Ha 18. Riapplicare il quadratino sulla guida e fissarlo con le viti in dotazione. 19. Allineare l'anta del mobile da cucina e la porta dell'apparecchiatura regolando la parte (Hb). Hc 14. Aprire la porta dell'apparecchiatura e l'anta del mobile da cucina con un'angolazione di 90°. 15. Inserire il quadratino (Hb) nella guida (Ha). 16.
• La porta si apra e si chiuda correttamente. 4. Possibilità di invertire la porta del congelatore 1. 180˚ 5. 2 1 2. 3.
DATI TECNICI Dati tecnici Altezza mm 1780 mm Larghezza mm 560 mm Profondità mm 550 mm Tempo di risalita Ore 20 h Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 54 55 57 58 59 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Informação técnica 60 62 64 70 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (ficha e cabo de alimentação eléctrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos. • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor. FUNCIONAMENTO Painel de comandos 1 2 4 1. 2. 3. 4. 3 LED indicador de temperatura Indicador Fast Freeze Botão Fast Freeze Regulador da temperatura Botão ON/OFF (ligar/desligar) Ligar 1. Introduza a ficha na tomada eléctrica. 2. Toque no botão do regulador de temperatura se todos os LEDs estiverem apagados. Desligar Toque no botão do regulador de temperatura durante 3 segundos.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acabamento. Congelar alimentos frescos O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.
Produção de cubos de gelo Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo. 1. Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até que ela se desencaixe. 2. Volte a colocar conforme desejar. Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador. 1. Encha as cuvetes com água. 2. Coloque as cuvetes no compartimento do congelador.
• Produtos como bananas, batatas, cebolas e alho não devem ser guardados no frigorífico se não estiverem embalados.
Limpeza periódica CUIDADO! Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho. CUIDADO! Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. CUIDADO! Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2.
4. 5. 6. 7. com água quente no compartimento do congelador. Retire os pedaços de gelo que se tenham partido antes do fim da descongelação. Quando a descongelação terminar, seque o interior minuciosamente. Ligue o aparelho. Regule a temperatura para obter o máximo de frio e deixe o aparelho funcionar nessa regulação durante duas ou três horas. Volte a colocar os alimentos no congelador. 1. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 2. Retire todos os alimentos. 3.
Problema Causa possível Solução A temperatura ambiente está demasiado elevada. Consulte a classe climática na placa de características. Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes. Deixe que os alimentos arrefeçam até à temperatura ambiente antes de os guardar. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. A função FastFreeze está activa. Consulte “Função FastFreeze”. O tampão de escoamento da água não está bem colocado.
Problema Todos os LEDs de temperatura estão intermitentes em simultâneo. Causa possível Solução A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo. Guarde menos alimentos ao mesmo tempo. A espessura do gelo acumulado é superior a 4-5 mm. Descongele o aparelho. A porta foi aberta muitas vezes. Abra a porta apenas quando for mesmo necessário.
classe climática indicada na placa de características do aparelho: Classe climática Temperatura ambiente SN +10 °C a +32 °C N +16 °C a +32 °C ST +16 °C a +38 °C T +16 °C a +43 °C Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. 5 cm Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado.
5. 6. 7. 8. Aperte o pino inferior no lado oposto. Instale o espaçador. Instale a porta. Aperte o pino superior. Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta se molde naturalmente.
x 4mm x 44mm 2. Instale o aparelho no nicho. 3. Empurre o aparelho na direcção das setas (1) até que a tampa superior pare contra o móvel de cozinha. 7. Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos. I 2 I 1 4. Empurre o aparelho na direcção das setas (2) contra o armário no lado oposto ao da dobradiça. 5. Ajuste o aparelho no nicho. Certifique-se de que a distância entre o aparelho e a extremidade dianteira do armário é 44 mm.
Ha C D E Hc E 10. Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça. 11. Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Hb Ha 14. Abra a porta do aparelho e a porta de armário de cozinha num ângulo de 90°. 15. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). 16. Junte a porta do aparelho e a porta do armário e marque os pontos dos orifícios. 8 mm Hc Hd 12. Instale a peça (Ha) no interior do móvel de cozinha. Ha ca. 50 mm Hb 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 13. Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).
• A tira vedante está bem fixada no aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. 8 mm Inverter a porta do congelador 1. K Ha 18. Coloque novamente a esquadria pequena na calha e fixe-a com os parafusos fornecidos. 19. Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). 2 1 2. Hb 20. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). 3. Hb 1 Hd 4. Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados.
180˚ 5. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Altura mm 1780 mm Largura mm 560 mm Profundidade mm 550 mm Tempo de autonomia Horas 20 h Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.