Οδηγίες Χρήσης IKE3180-2 Manual de instruções Инструкция по эксплуатаци и Ψυγείο Frigorífico Холодильни к
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Λειτουργία Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές 2 3 5 6 7 Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά στοιχεία 9 11 13 19 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση.
• • • • • • • • Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως αποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού. • Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο. Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο.
συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. • Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα. Η συντήρηση και η αναπλήρωση του ψυκτικού υγρού της μονάδας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο. • Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση της συσκευής και, αν απαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, το νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο κάτω μέρος της συσκευής. Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας.
ψυχρότερη ρύθμιση: +2°C θερμότερη ρύθμιση: +8°C Η πλέον κατάλληλη είναι συνήθως μια ενδιάμεση ρύθμιση. Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλεγεί λαμβάνοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής εξαρτάται από: • τη θερμοκρασία δωματίου • το πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα • την ποσότητα των αποθηκευμένων τροφίμων • τη θέση της συσκευής. Λειτουργία FastFreeze Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία FastFreeze, πατώντας το κουμπί FastFreeze.
Μετακινούμενα ράφια Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδιασμένα με μια σειρά στηριγμάτων ώστε να είναι δυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ραφιών. Για καλύτερη αξιοποίηση του χώρου, τα μισά μπροστινά ράφια (Α) μπορούν να τοποθετηθούν κάτω από τα πίσω ράφια. (B) μπορούν να αποψύχονται σε θερμοκρασία δωματίου. Τα μικρά κομμάτια μπορούν να μαγειρεύονται ακόμη και κατεψυγμένα, απευθείας από τον καταψύκτη: σε αυτήν την περίπτωση, το μαγείρεμα διαρκεί περισσότερο.
δυνατή η αυτόματη απόψυξη και επομένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας.
εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς τους, • εξασφαλίζετε την ταχύτερη δυνατή μεταφορά των κατεψυγμένων τροφίμων από το κατάστημα αγοράς τους στον καταψύκτη, • μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοιχτή για περισσότερο από ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο, • μετά την απόψυξη, τα τρόφιμα αλλοιώνονται γρήγορα και δεν μπορούν να καταψυχθούν ξανά, • μην υπερβαίνετε το χρόνο αποθήκευσης που υποδεικνύεται από τους παρασκευαστές των τροφίμων.
νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του θαλάμου. Ο καταψύκτης πρέπει να αποψύχεται όταν το στρώμα πάγου έχει πάχος περίπου 3-5 mm. 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή, ή βγάλτε το φις από την πρίζα. 2. Αφαιρέστε τα αποθηκευμένα τρόφιμα, τυλίξτε τα με πολλές εφημερίδες και τοποθετήστε τα σε δροσερό μέρος. Απόψυξη του καταψύκτη ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία για την απόξεση του πάγου από τον εξατμιστήρα, καθότι μπορεί να του προκαλέσετε ζημιά.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Δεν έχει συνδεθεί σωστά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. Συνδέστε σωστά το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος στην πρίζα. Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα. Επικοινωνήστε με πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο. Η συσκευή κάνει θόρυβο.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα τρόφιμα δεν είναι συσκευασμένα σωστά. Συσκευάστε σωστά τα τρόφιμα. Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερμοκρασία. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Λειτουργία». Ο συμπιεστής δεν ξεκινά αμέσως μετά το πάτημα του FastFreeze, ή μετά από την αλλαγή της θερμοκρασίας. Αυτό είναι φυσιολογικό, δεν υπάρχει δυσλειτουργία. Ο συμπιεστής ξεκινά μετά από ένα χρονικό διάστημα. Υπάρχει ροή νερού στο εσωτερικό του ψυγείου. Η έξοδος νερού είναι φραγμένη. Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Πρόβλημα Όλες οι ενδείξεις LED ρύθμισης θερμοκρασίας αναβοσβήνουν ταυτόχρονα. Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μέτρηση της θερμοκρασίας. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Το σύστημα ψύξης θα συνεχίσει να ψύχει τα τρόφιμά σας, αλλά δεν θα είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας.
Μπορεί να παρουσιαστούν λειτουργικά προβλήματα σε ορισμένους τύπους μοντέλων όταν λειτουργούν εκτός αυτού του εύρους. Η σωστή λειτουργία μπορεί να διασφαλιστεί μόνο εντός του καθορισμένου εύρους θερμοκρασίας.
5. Σφίξτε τον κάτω πείρο στην αντίθετη πλευρά. 6. Τοποθετήστε τον αποστάτη. 7. Τοποθετήστε την πόρτα. 8. Σφίξτε τον επάνω πείρο. Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Το μαγνητικό λάστιχο είναι προσκολλημένο στο θάλαμο. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή (δηλ. το χειμώνα), το λάστιχο μπορεί να μην εφαρμόζει απόλυτα στο θάλαμο. Στην περίπτωση αυτή, περιμένετε μέχρι το λάστιχο να εφαρμόσει με φυσικό τρόπο.
Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στη συσκευή και το ντουλάπι είναι 4 mm. 6. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το κάλυμμα του κάτω μεντεσέ στη θέση του. x x 4mm 2. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή. 3. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη (1), μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου να εφαρμόσει στο έπιπλο της κουζίνας. 2 44mm 7. Στερεώστε τη συσκευή στην εσοχή με 4 βίδες. I 1 I 4.
ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στις γλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ. 21 mm 13. Σπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμήμα (Ha). Ha C D E Hc E 10. Τοποθετήστε τα καλύμματα μεντεσέ (E) στο μεντεσέ. 11. Αποσυνδέστε τα τμήματα (Ha), (Hb), (Hc) και (Hd). Hb Ha 14. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και τη διακοσμητική πόρτα σε γωνία 90°. 15. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο τμήμα (Hb) στον οδηγό (Ha). 16.
8 mm από το εξωτερικό άκρο της πόρτας. Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλά προσαρτημένη στο ντουλάπι. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. 8 mm Αντιστροφή της πόρτας του καταψύκτη 1. K Ha 18. Τοποθετήστε ξανά το μικρό τετράγωνο στον οδηγό και στερεώστε το με τις βίδες που παρέχονται. 19. Ευθυγραμμίστε τη διακοσμητική πόρτα με την πόρτα της συσκευής προσαρμόζοντας το τμήμα (Hb). 2 1 2. Hb 20.
180˚ 5. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 1.780 mm Πλάτος mm 560 mm Βάθος mm 550 mm Χρόνος ανόδου Ώρες 20 ώρες Τάση Volt 230 - 240 Συχνότητα Hz 50 Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εξωτερική ή εσωτερική πλευρά της ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária Sugestões e dicas 20 21 23 23 25 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Informação técnica 26 28 30 36 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (por ex. a ficha e o cabo de alimentação eléctrica, compressor). Contacte a • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha de alimentação. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho.
FUNCIONAMENTO Painel de comandos 1 2 4 1. 2. 3. 4. 3 LED indicador de temperatura Indicador Fast Freeze Botão Fast Freeze Regulador da temperatura Botão ON/OFF (ligar/desligar) Ligar 1. Introduza a ficha na tomada eléctrica. 2. Toque no botão do regulador de temperatura se todos os LEDs estiverem apagados. Desligar Toque no botão do regulador de temperatura durante 3 segundos. Todos os indicadores ficam apagados.
Congelar alimentos frescos O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo. Para uma melhor utilização do espaço, as meias-prateleiras (A) da frente podem ser colocadas debaixo das prateleiras traseiras. (B) Para congelar alimentos frescos, active a função Fast Freeze pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no congelador.
SUGESTÕES E DICAS Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado. • Um som sibilante e ritmado proveniente do compressor quando o refrigerante está a ser bombeado. • Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso).
• não permita que os alimentos frescos e não congelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, para evitar o aumento da temperatura dos alimentos congelados; • os alimentos magros conservam-se melhor e durante mais tempo do que o alimentos gordos; o sal reduz o tempo de conservação dos alimentos; • os alimentos podem causar queimaduras na pele quando tocados imediatamente após a sua remoção do compartimento do congelador, devido à congelação da água; • é aconselhável que anote a data de cong
O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos. 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. 4. Se estiver acessível, limpe o condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de electricidade.
pedaços de gelo que se tenham partido antes do fim da descongelação. 4. Quando a descongelação estiver concluída, seque totalmente o interior. 5. Ligue o aparelho. Após três horas, volte a colocar os alimentos no compartimento do congelador. ADVERTÊNCIA! Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
Problema Causa possível Solução A temperatura ambiente está demasiado elevada. Consulte a classe climática na placa de características. Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes. Deixe que os alimentos arrefeçam até à temperatura ambiente antes de os guardar. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. A função FastFreeze está ligada. Consulte “Função FastFreeze”. Os alimentos não estão embalados correctamente. Embale melhor os alimentos.
Problema Todos os LEDs de temperatura estão intermitentes em simultâneo. Causa possível Solução Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo. Guarde menos alimentos ao mesmo tempo. A espessura do gelo acumulado é superior a 4-5 mm. Descongele o aparelho. A porta foi aberta muitas vezes. Abra a porta apenas quando for mesmo necessário. A função FastFreeze está ligada. Consulte “Função FastFreeze”. Não há circulação de ar frio no interior do aparelho.
Classe climática Temperatura ambiente T +16 °C a +43 °C Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o serviço de assistência técnica mais próximo. 5 cm min.
x x Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta se molde naturalmente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Serviço Pós-venda mais próximo.
C D E 4mm 44mm E 7. Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos. 10. Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça. 11. Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Hb Ha I Hc Hd I 8. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto. 12. Instale a peça (Ha) no interior do móvel de cozinha. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 13. Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). 9.
8 mm Ha K Hc Ha 14. Abra a porta do aparelho e a porta de armário de cozinha num ângulo de 90°. 15. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). 16. Junte a porta do aparelho e a porta do armário e marque os pontos dos orifícios. 18. Coloque novamente a esquadria pequena na calha e fixe-a com os parafusos fornecidos. 19. Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). 8 mm Ha Hb Hb 17.
• A tira vedante está bem fixada no aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Inverter a porta do congelador 180˚ 1. 5. 2 1 2. 3. 1 4.
INFORMAÇÃO TÉCNICA Dados técnicos Altura mm 1780 mm Largura mm 560 mm Profundidade mm 550 mm Tempo de autonomia Horas 20 h Voltagem Volts 230 - 240 Frequência Hz 50 As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos.
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Полезные советы 37 39 41 42 43 Уход и очистка 45 Поиск и устранение неисправностей 46 Установка 49 Технические данные 55 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. • Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника. Он содержит хладагент изобутан (R600a), природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен. • В случае повреждения контура холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение. • Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду. • Не помещайте прохладительные напитки в морозильное отделение.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Панель управления 1 2 4 1. 2. 3. 4. 3 Светодиод индикатора температуры Индикатор Fast Freeze Кнопка Fast Freeze Регулятор температуры Кнопка «Вкл/Выкл» Включение 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если ни один светодиод не горит, нажмите на кнопку регулировки температуры. Выключение Нажмите и удерживайте кнопку регулировки температуры в течение 3 секунд. Все индикаторы погаснут.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Очистка внутренних поверхностей Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для недавно изготовленного изделия, затем тщательно протрите их. Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника.
Оттаивание Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, можно размораживать при комнатной температуре. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильного отделения: в этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени. Изготовление кубиков льда В этом приборе есть один или несколько лотков для изготовления кубиков льда. Не используйте металлические инструменты для отделения ванночек от дна морозильного отделения. 1.
• • • • • • стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться. Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.п.: должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в специально предусмотренные для их хранения ящики.
УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Общие предупреждения ОСТОРОЖНО! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. Холодильный контур данного прибора содержит углеводороды, поэтому техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только авторизованным специалистом. Принадлежности и детали прибора не подлежат мойке в посудомоечной машине.
Размораживание морозильника ОСТОРОЖНО! Ни в коем случае не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
Что делать, если... Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор. Лампа не горит.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Компрессор не включается сразу после нажатия выключателя FastFreeze или после изменения температуры. Это нормальное явление. Оно не является неисправностью. Компрессор включится через некоторое время. Вода стекает внутрь холодильника. Засорилось сливное отверстие. Прочистите сливное отверстие. Пищевые продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что пищевые продукты не касаются задней стенки. Невозможно задать температуру.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Все светодиоды настроек температуры мигают одновременно. Произошла ошибка в измерении температуры. Обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр. Система охлаждения будет и далее поддерживать низкую температуру продуктов, однако регулировать температуру будет невозможно. Если приведенная рекомендация не позволяет достичь желаемого эффекта, обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. Закрывание дверцы 1. Почистите уплотнения дверцы 2.
Подключение к электросети • Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке с техническими данными, соответствуют параметрам домашней электрической сети. • Прибор должен быть заземлен. Для этого вилка сетевого кабеля имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
В завершение проверьте, чтобы: • все винты были затянуты. • магнитная прокладка прилегала к корпусу. • дверца как следует открывалась и закрывалась. При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может неплотно прилегать к корпусу. В таком случае дождитесь естественной усадки прокладки по месту. В случае нежелания выполнять вышеописанные операции самостоятельно можно обратиться в ближайший сервисный центр. Специалист сервисного центра перевесит дверцу за отдельную плату. x x 2.
Убедитесь, что ширина зазора между прибором и кухонным шкафом равняется 4 мм. 6. Откройте дверцу. Установите крышку нижней петли. 4mm 9. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. 44mm 7. Закрепите прибор внутри ниши четырьмя винтами. C D E I E I 8. Удалите соответствующую деталь крышки петли (Е). Если дверная петля находится справа, то следует удалить деталь DX; в противном случае удалите деталь SX. 10. Наденьте крышки петли (E) на петлю. 11.
ca. 50 mm 8 mm 90° 21 mm 90° K Ha ca. 50 mm 21 mm 13. Надавив, соедините деталь (Hc) с деталью (Ha). Ha 18. Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее прилагающимися винтами. 19. Выровняйте дверцу кухонной мебели и дверцу прибора, регулируя положение детали (Hb). Hc 14. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонной мебели под углом 90°. 15. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). 16.
• уплотняющая прокладка плотно прилегала к корпусу холодильника; • дверца как следует открывалась и закрывалась. Перевешивание дверцы морозильника 180˚ 1. 5. 2 1 2. 3. 1 4.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Высота мм 1 780 мм Ширина мм 560 мм Глубина мм 550 мм Время повышения температуры Час 20 часов Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц 50 Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.