BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation FR Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it. Service und Kundendienst Telefon: 0209 – 401 631 Email: kundendienst@kueppersbusch.de EEBD6750.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge 2 3 6 8 10 10 15 Programmes automatiques Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Rendement énergétique 16 17 19 21 42 44 46 Sous réserve de modifications.
• • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
Accessoires Sonde alimentaire Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Plateau de cuisson Pour les grilles et plateaux de cuisson. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Kit vapeur Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Un plat de cuisson perforé et un non perforé.
Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur. Éponge BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. 1 2 3 4 5 Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes De Cuis‐ son ou Recettes Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Recettes ou Modes De Cuisson.
Touche sensiti‐ ve 6 7 8 9 10 11 Fonction Commentaire Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour affi‐ cher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonc‐ tions supplémen‐ taires Pour régler d'autres fonctions.
Symbole Fonction Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la durée. Calcul L'appareil calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur De Préchauffa‐ ge Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Modes De Cuis‐ son Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. Recettes Contient une liste des programmes automati‐ ques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci.
Symbole / Élé‐ ment de menu Tonalité Tou‐ ches Son Alarme/ Erreur Mode DÉMO Description Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Active et désactive les tonalités de l'alarme. Code d'activation / de désactivation : 2468. Maintenance Affiche la version et la configuration du logi‐ ciel. Reglages Usine Réinitialise tous les ré‐ glages aux réglages usine.
Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Humide Gratiner Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, repor‐ tez-vous au paragra‐ phe « Chaleur tour‐ nante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour ga‐ rantir une consomma‐ tion d'énergie optima‐ le.
Mode de cuis‐ son Stérilisation Séchage Levée de pâte/ pain Réhydratation Vapeur Utilisation Pour faire des conser‐ ves de légumes (au vi‐ naigre, etc.). Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. L'humidification à la vapeur améliore et ac‐ célère la levée de pâ‐ te, empêche sa surfa‐ ce de sécher et li per‐ met de conserver son élasticité. Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se dessè‐ che.
Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Une fois que le four a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.
Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2.
1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque vous utilisez la fonction : Cuissons Traditionnelles, le four utilise les réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. Recettes avec Cuisson Par Le Poids 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4.
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Le four calcule une heure approximative de fin de cuisson.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Rails télescopiques - insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle.
La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur ou pour changer la lettre. 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position ou mémoire libre s'affiche, appuyez sur , et appuyez sur pour remplacer un programme existant.
• Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Cuisson à la vapeur N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler.
Garnitures / Accompagnements Plat Durée (min) Poireaux en rondelles 25 - 35 Brocoli entier 30 - 40 Choux de Bruxelles 30 - 40 Haricots blancs 30 - 40 Asperges, blanches 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 Chou-fleur, entier 35 - 45 Fenouil, carottes, chou-rave en lamelles 35 - 45 Haricots verts 35 - 45 Artichauts 50 - 60 Betterave 70 - 90 Plat Durée (min) Tagliatelles fraîches 20 - 25 Beignets 30 - 40 Pommes de terre va‐ peur, en quartiers 35 - 40 Riz (rapport eau/riz 1,5:1)
Œufs Plat Durée (min) Œufs, à la coque 11 - 12 Œufs, mollets 13 - 16 Œufs, durs 18 - 21 Turbo Gril et Vapeur Intense combinés Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. • Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. • Laissez le four refroidir à une température d'environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. • Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Crèmes / Flans en 90 35 - 40 2 Œufs cocotte 1) 90 30 - 40 2 Terrine 1) 90 40 - 50 2 Filets de poisson fins 85 15 - 25 2 Filets de poisson épais 90 25 - 35 2 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 25 - 35 2 Poisson entier jus‐ qu'à 1 000 g 90 35 - 45 2 ramequins1) 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Filet mignon de porc fumé de 600 à 1 000 g (laissez ma‐ riner pendant 2 heu‐ res) 160 - 180 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 Divers types de pain 500 - 1 000 g 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 180 - 210 25 - 35 2 Petits pain
Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure la pro‐ chaine fois. Durée de cuisson trop cour‐ te. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas dimi‐ nuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau au fro‐ mage Convection na‐ turelle 170 - 190 60 - 90 1 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/ couronne de pain Convection na‐ turelle 170 - 190 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Convection na‐ turelle 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. 20 premiè‐ res minu‐ tes : 2.
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau à base de levure à garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se) Convection na‐ turelle 160 - 1801) 40 - 60 3 1) Préchauffez le four.
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Riz au lait Convection na‐ turelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ turelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 140 25 - 45 1/4 1/3/5 Biscuits à base de pâte à gé‐ noise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Biscuits à base de blancs d'œufs, merin‐ gues 80 - 100 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 2301) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ letée 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuche 2301) 12 - 20 2 Raviolis Russes 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Rôtissage Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Porc Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Côtelette/côte le‐ vée 1 - 1.5 Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.
Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Demi-poulet 0.4 - 0.5 Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 Poulet, poular‐ de 1 - 1.5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.
Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet/Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toasts avec garnitu‐ re 6-8 - 4 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (pré‐ cuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 2
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Frites1) (300 600 g) Convection na‐ turelle ou Tur‐ bo Gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 3 Baguettes Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 Gâteaux aux fruits Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 3 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Plat Quantité Durée de décongé‐ lation (min) Décongéla‐ tion com‐ plémentai‐ re (min) Commentaires Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à fré‐ mir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à fré‐ mir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50
Fruits Plat Température (°C) Durée (h) Prunes 60 - 70 Abricots Pommes, la‐ melles Poires Positions des grilles 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 60 - 70 6-8 3 1/4 60 - 70 6-9 3 1/4 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. Versez 200 ml d'eau dans le bac à eau.
Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 Infor
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Voûte 180 70 - 90 1 Cuisson sur un seul niveau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Ôtez toute trace de calcaire avec de l'eau et du vinaigre. ATTENTION! Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail de l'appareil. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant. 1. Pour nettoyer le bac à eau et le générateur de vapeur, versez un mélange d'eau et de vinaigre (environ 250 ml) dans le générateur de vapeur par le bac à eau. Attendez environ 10 minutes. 2. Épongez le mélange eau/vinaigre restant à l'aide de l'éponge fournie. 3.
Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4.
Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Küppersbusch Identification du modèle EEBD6750.0J Index d'efficacité énergétique 94.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
K01-180099/01 867343866-A-502017 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.