BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation PT Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it. Service und Kundendienst Telefon: 0209 – 401 631 Email: kundendienst@kueppersbusch.de EEBD6750.
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Painel de comandos Antes da primeira utilização Utilização diária Funções de relógio 2 3 6 8 10 10 15 Programas automáticos Utilizar os acessórios Funções adicionais Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Eficiência energética 16 17 19 21 41 43 45 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral • • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção. • Não puxe o aparelho pelo puxador. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalação. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha que tenham a mesma altura.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
Luz interior • Utilize apenas peças de substituição originais. AVISO! Risco de choque elétrico. Eliminação • A lâmpada normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente elétrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. Assistência Técnica AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Para bolos e biscoitos. Conjunto de vapor Tabuleiro para grelhar / assar Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos. Um recipiente de cozedura sem orifícios e outro com orifícios. O conjunto de vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize-o para confecionar legumes, peixe e peito de frango.
PAINEL DE COMANDOS Programador eletrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilize os campos do sensor para controlar o forno. Campo do sen‐ sor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - Função Comentário Visor Apresenta as definições atuais do forno. ON/OFF Para ativar e desativar o forno. Tipos De Aqueci‐ mento ou Recei‐ tas Prima o campo do sensor para selecionar o menu: Receitas ou Tipos De Aquecimento. Para ligar ou desligar a luz, prima o campo durante 3 segundos.
Campo do sen‐ sor Função Comentário Hora e funções adicionais Para definir diferentes funções. Quando estiver um tipo de aquecimento a funcionar, prima o campo do sensor para regular o temporizador ou selecionar as funções: Bloqueio De Funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também pode alterar as definições da Sonda Térmica. Conta-Minutos Para selecionar a função: Conta-Minutos. 10 11 Visor A B C E D A. B. C. D. E.
Símbolo Função Peso Automático O visor mostra que o sistema de peso automático está ativo ou que o peso pode ser alterado. Manter Quente A função está ativa. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza inicial Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização.
Símbolo / Item do menu Cozedura Assis‐ tida Aplicação Contém regulações do forno recomendadas para uma grande va‐ riedade de receitas. Selecione uma receita e inicie o processo de cozedura. A tempera‐ tura e o tempo são va‐ lores de referência pa‐ ra um bom resultado e podem ser ajustados. Dependem das recei‐ tas e da qualidade e quantidade dos ingre‐ dientes utilizados. Submenu para: Definições De Base Símbolo / Item do menu Definir a hora do dia Regula a hora actual no relógio.
Tipos De Aquecimento Função de aquecimento Ventilado + Re‐ sistência Circ Pizza Aquecimento A Baixa Temp. Calor superior/ inferior (Calor Superior/Inferi‐ or) Aplicação Para cozer em até três posições de pra‐ teleira ao mesmo tem‐ po e para secar ali‐ mentos.Defina a tem‐ peratura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior. Para cozer alimentos numa posição de pra‐ teleira com um aloura‐ do mais intenso e uma base estaladiça.
Função de aquecimento Ventilado Gratinado Aplicação Esta função foi conce‐ bida para poupar energia durante a co‐ zedura. Consulte as instruções de cozedu‐ ra no capítulo “Suges‐ tões e dicas”, Ventila‐ do. A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura, para que a função não seja interrompida e para garantir que o forno funciona com a máxima eficiência energética possível. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode ser diferente da tempera‐ tura selecionada.
Função de aquecimento Aplicação Conservar Para fazer conservas de legumes (por exemplo, pickles). Secar Para desidratar cogu‐ melos, legumes e fru‐ tos fatiados secos. Massa De Pão Regenerar Para acelerar o cresci‐ mento da massa leve‐ dada. Evita que a su‐ perfície da massa se‐ que e mantém a mas‐ sa elástica. O reaquecimento de alimentos com vapor impede que as super‐ fícies sequem.
Permita que o forno seque totalmente com a porta aberta. Quando o forno arrefecer, absorva toda a água restante no gerador de vapor com a esponja. Se necessário, limpe o gerador de vapor com um pouco de vinagre. Indicador de aquecimento Quando ativar uma função de aquecimento, a barra acende no visor. A barra indica que a temperatura está a aumentar. Quando a temperatura for atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e a barra fica intermitente e depois desaparece.
Regular as funções de relógio Antes de utilizar as funções: Duração e Fim Tempo, terá de selecionar a função de aquecimento e a temperatura. O forno desliga-se automaticamente. Pode utilizar as funções: Duração e Fim Tempo em simultâneo se pretender ativar e desativar automaticamente o forno mais tarde. As funções: Duração e Fim Tempo não funcionam quando utilizar a sonda térmica. 1. Selecione uma função de aquecimento. 2.
2. Selecione o menu: Receitas. Prima para confirmar. 3. Selecione a categoria e o prato. Prima para confirmar. 4. Selecione uma receita. Prima confirmar. para UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Sonda térmica Devem ser definidas duas temperaturas: a temperatura do forno e a temperatura de núcleo. A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atingir a temperatura selecionada, o forno é desativado.
Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para assar /tabuleiro para grelhar entre as barras-guia dos apoios para prateleiras. Calhas telescópicas - introduzir os acessórios Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica. FUNÇÕES ADICIONAIS Favoritos Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de aquecimento. Ficam disponíveis no menu: Favoritos. Pode guardar 20 programas. Guardar um programa 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento ou um programa automático. 3. Prima várias vezes até o visor apresentar: GUARDAR. 4.
Bloqueio De Funções Desativação automática Esta função evita uma alteração acidental da função de aquecimento. Pode ativar a função apenas quando o forno estiver a funcionar. Por questões de segurança, o forno desativa-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de regulação. 1. Ligue o forno. 2. Selecione uma função de aquecimento ou uma regulação. 3. Prima várias vezes até o visor apresentar: Bloqueio De Funções. 4.
SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. Recomendações para cozinhar O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas em baixo indicam regulações de temperatura, tempos de cozedura e posições de prateleira para algumas receitas comuns.
quando cozinhar pratos em apenas uma operação. Alimento Tempo (min.) Utilize a segunda posição de prateleira. Brócolos, inteiros 30 - 40 Couves de Bruxelas 30 - 40 Feijão branco 30 - 40 Espargos, brancos 35 - 45 Escorcioneira 35 - 45 Couve-flor, inteira 35 - 45 Funcho, cenouras, ti‐ ras de couve-rábano 35 - 45 Feijão verde 35 - 45 Alcachofras 50 - 60 Beterraba 70 - 90 Utilize a quantidade de água indicada na tabela de água para vapor acima.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Filetes de salmão 85 25 - 35 Gambas, congeladas 85 30 - 40 Truta, 0,25 kg 85 30 - 40 Truta salmonada, 1 kg 85 40 - 45 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Grelhador Ventilado (primeiro pas‐ so: cozinhar a carne) Aquecimento A Vapor (segundo passo: adicionar os legumes) Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Tempe‐ ratura (°C) Tempo (min.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
Sugestões para cozer Resultados de coze‐ dura Causa possível Solução A base do bolo não es‐ tá suficientemente alou‐ rada. O nível da grelha não é o correto. Coloque o bolo num nível inferior. O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado). A temperatura do forno é demasiado elevada. Quando voltar a cozer, selecione uma temperatura do forno ligeira‐ mente inferior. O tempo de cozedura é de‐ masiado curto. Aumente o tempo de cozedura.
Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Bolo Madeira/ Bolo de fruta Ventilado + Resistência Circ 140 - 160 70 - 90 1 Base de flan massa areada Ventilado + Resistência Circ 170 - 1801) 10 - 25 2 Base de flan massa batida Ventilado + Resistência Circ 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake Calor superior/ inferior 170 - 190 60 - 90 1 1) Pré-aqueça o forno. Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Bolos de fruta Calor superior/ inferior 180 35 - 55 3 Bolos de mas‐ sa levedada com cobertura (ex:, requeijão, natas, creme de ovos) Calor superior/ inferior 160 - 1801) 40 - 60 3 Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Gratinado de Grelhador Ven‐ tilado 160 - 170 15 - 30 1 legumes1) Baguetes co‐ bertas com queijo derretido Ventilado + Resistência Circ 160 - 170 15 - 30 1 Arroz de leite Calor superior/ inferior 180 - 200 40 - 60 1 Assados de peixe Calor superior/ inferior 180 - 200 30 - 60 1 Legumes re‐ cheados Ventilado + Resistência Circ 160 - 170 30 - 60 1 1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Duchaises/ éclairs 160 - 1801) Bolo areado (seco) Posição de prateleira 2 posições 3 posições 25 - 45 1/4 - 150 - 160 30 - 45 1/4 - Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Massa areada / biscoitos de mistura batida 150 - 160 Merengues 1) Pré-aqueça o forno.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Pão ázimo 2301) 10 - 20 2 Flan de massa fo‐ lhada 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen 2301) 12 - 20 2 Piroggen 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. Assar Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo de cozedura. Utilize um recipiente resistente ao calor próprio para forno. Asse as peças grandes de carne directamente no tabuleiro ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro.
Porco Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Pá, cachaço, pe‐ daço de presunto 1 - 1,5 Grelhador Ventilado 160 - 180 90 - 120 Costeleta / Entre‐ costo 1 - 1,5 Grelhador Ventilado 170 - 180 60 - 90 Rolo de carne 0,75 - 1 Grelhador Ventilado 160 - 170 50 - 60 Joelho de porco (pré-cozinhado) 0,75 - 1 Grelhador Ventilado 150 - 170 90 - 120 Vitela Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.
Aves Alimento Quantidade (kg) Função Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Peixe inteiro, 0,5 - 1 kg Temperatura (°C) Tempo (min.) 1.º lado 2.º lado 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Posição de prateleira 3/4 Grelhador Rápido Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. Alimento Tempo (min.) 1.º lado 2.º lado Posição de prate‐ leira Filete de porco 10 - 12 6 - 10 4 Salsichas 10 - 12 6-8 4 Bifes do lombo / vi‐ tela 7 - 10 6-8 4 Tostas com guarni‐ ção 6-8 - 4 Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pra‐ teleira Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 3 Asas de frango 190 - 210 20 - 30 2 Refeições prontas congeladas Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Tempo (min.) Posição de prate‐ leira Bifes, 0,2 - 0,3 kg 20 - 40 3 • Utilize a primeira posição de prateleira a contar do fundo. • Não tape os alimentos com uma tigela ou um prato, pois podem demorar mais tempo a descongelar. Descongelar • Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. Ali‐ mento Quantida‐ de Tempo de desconge‐ lação (min.) Tempo ex‐ tra de des‐ congela‐ ção (min.
Fruta mole Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ ra (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) Morangos / Amo‐ ras / Framboesas / Groselhas maduras 160 - 170 35 - 45 - Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ ra (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) Peras / Marmelos / Ameixas 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ ra (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) 40 - 50 Alimento Posição de prateleira 1 posição 2 posições 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prateleira 1 posição 2 posições Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 Ervas aromáti‐ cas Fruta Pão O pré-aquecimento não é recomendado. Adicione 200 ml de água na gaveta da água. Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
Caça Porco Alimento Temperatura de núcleo do alimen‐ to (°C) Alimento Temperatura de núcleo do alimen‐ to (°C) Pá / Presunto / Ca‐ chaço 80 - 82 Lombo de lebre 70 - 75 Costeleta (lombo) / Lombo de porco fu‐ mado 75 - 80 Perna de lebre 70 - 75 Rolo de carne 75 - 80 Vitela Lebre inteira 70 - 75 Lombo de veado 70 - 75 Perna de veado 70 - 75 Peixe Alimento Temperatura de núcleo do alimen‐ to (°C) Alimento Temperatura de núcleo do alimen‐ to (°C) Vitela assada 75 - 80 Salmão 65
Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Tarte de maçã (2 for‐ mas de Ø 20 cm, desfasadas diagonal‐ mente) Calor Superior/ Inferior 180 70 - 90 1 Cozer num nível. Biscoitos Utilize a terceira posição de prateleira. Alimento Função Temperatura (°C) Tempo (min.
Alimento Tempo (min.) 1.º lado 2.º lado Hambúrgueres 8 - 10 6-8 Tosta 1-3 1-3 MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio.
Sistema de geração de vapor CUIDADO! Seque o gerador de vapor após cada utilização. Remova a água com a esponja. CUIDADO! Os produtos químicos de descalcificação podem danificar o esmalte. Siga as instruções do fabricante. 1. Para limpar a gaveta da água e o gerador de vapor, coloque uma mistura de água e vinagre (aproximadamente 250 ml) através da gaveta da água no gerador de vapor. Aguarde aproximadamente 10 minutos. 2. Remova a água e o vinagre com a esponja. 3.
inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta. AVISO! Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições corretas, para que a superfície da porta não aqueça demais. Substituir a lâmpada AVISO! Risco de choque eléctrico. A lâmpada pode estar quente. 1. Desligue o forno. Aguarde até o forno estar frio. 2. Desligue o forno da alimentação eléctrica. 3. Coloque um pano no fundo da cavidade. Lâmpada superior 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada para a remover.
Problema Causa possível Solução O forno não aquece. As definições necessárias não estão configuradas. Certifique-se de que as defi‐ nições estão corretas. O forno não aquece. A desativação automática está ativada. Consulte “Desativação auto‐ mática”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças está ativado. Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”. O forno não aquece. A porta não está bem fecha‐ da. Feche totalmente a porta. O forno não aquece. O disjuntor está desligado.
Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Küppersbusch Identificação do modelo EEBD6750.
Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de aquecimento que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
K01-180099/01 867343870-B-252018 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.