BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation FR Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it. Service und Kundendienst Telefon: 0209 – 401 631 Email: kundendienst@kueppersbusch.de EEBD6750.
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge 2 4 6 8 10 10 15 Programmes automatiques Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Rendement énergétique 16 17 19 21 40 42 44 Sous réserve de modifications.
• • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Accessoires Rails télescopiques Grille métallique Pour les grilles et plateaux de cuisson. Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Kit vapeur Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur.
BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes De Cuis‐ son ou Recettes Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le menu : Recettes ou Modes De Cuisson.
Touche sensiti‐ ve 10 11 Fonction Commentaire Heure et fonc‐ tions supplémen‐ taires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensiti‐ ve pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou‐ ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Affichage A B C E D A. B. C. D. E.
Symbole Fonction Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Symbole / Élé‐ ment de menu Réglages De Base Programmes Spéciaux Cuisson Assis‐ tée Utilisation Utilisé pour configurer l'appareil. Mise à l'heure Indication Du Temps Préchauffage Rapide Set + Go Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choi‐ sissez un plat et lan‐ cez le processus de cuisson.
Symbole / Élé‐ ment de menu Description Maintenance Affiche la version et la configuration du logi‐ ciel. Reglages Usine Réinitialise tous les ré‐ glages aux réglages usine. Modes De Cuisson Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Sole Pulsée Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments.Di‐ minuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Humide Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obte‐ nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con‐ seils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐ pre la fonction, et pour garantir une consom‐ mation d'énergie opti‐ male.
Programmes Spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien Au Chaud Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les ser‐ vir. Stérilisation Pour faire des conser‐ ves de légumes (au vi‐ naigre, etc.). Séchage Levée de pâte/ pain Réhydratation Vapeur Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour accélérer la le‐ vée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
7. Éteignez le four. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 8. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Une fois que le four a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre.
Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2.
1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande.
Rails télescopiques - insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Programmes Préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3.
1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. pour confirmer. 4. Appuyez sur Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer. Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.
CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four.
légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Plat Durée (min) Asperges, vertes 25 - 35 Céleri en cubes 25 - 35 Poireaux en rondelles 25 - 35 Brocoli entier 30 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Filets de poisson plats 80 15 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 Moules 96 20 - 30 Filet de saumon 85 25 - 35 Crevettes surgelées 85 30 - 40 Truite, 0,25 kg 85 30 - 40 Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45 Plat Température (°C) Durée (min) Chipolatas 80 15 - 20 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 Jambon cuit 1 kg 96 55 - 65 Volaille pochée, 1 à 1,2 kg 96 60 - 70 Filet mignon de viande blanche, 0,8 à 1 kg 90 80 - 90 Kasseler (fil
Plat Turbo Gril (première étape : cuisez la viande) Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 96 40 - 50 viande : 1 légumes : 3 Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 96 30 - 40 viande : 1 légumes : 3 Rôti de veau 1 kg Riz, légu‐ mes 180 50 - 60 viande :
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc fumé de 600 à 1 000 g (laissez ma‐ riner pendant 2 heu‐ res) 160 - 180 60 - 70 2 Poulet 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard 1 500 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre 160 - 170 50 - 60 2 Gra
Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure la pro‐ chaine fois. Durée de cuisson trop cour‐ te. Réglez une durée de cuisson plus longue.
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fro‐ mage Convection na‐ turelle 170 - 190 60 - 90 1 1) Préchauffez le four.
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau à base de levure à garniture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se) Convection na‐ turelle 160 - 1801) 40 - 60 3 1) Préchauffez le four.
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Riz au lait Convection na‐ turelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Convection na‐ turelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs Plat Pâte sablée / biscuits à base de génoise Température (°C) Durée (min) 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 Meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits souf‐ flés 160 - 170 30 - 60 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 1/4 - Petits Pains 180 20 - 30 1/4 - 1) Préchauffez le four.
Rôtissage Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle.
Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Râble/Cuisse de lièvre 1 Convection na‐ turelle 2301) 30 - 40 Selle de che‐ vreuil 1.
Poisson Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 Convection na‐ turelle 210 - 220 40 - 60 Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (pré‐ cuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme Quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes De Pom‐ mes De T.
correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Réglez la température sur 120 °C. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C.La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1.
Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Séchage de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Plat Température à cœur du plat (°C) Selle de mouton 80 - 85 Côte / filet : sai‐ gnant 45 - 50 Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 70 - 75 Côte / filet : à point 60 - 65 Gibier Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Température à cœur du plat (°C) Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Épaule/jambon/ collet de porc 80 - 82 Selle de chevreuil 70 - 75
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur Tournan‐ te 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Voûte 180 70 - 90 1 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat Durée (min) 1re face 2e face Steaks hachés 8 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer l'appareil avec la fonction : Chaleur Tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Système de génération de vapeur ATTENTION! Séchez le générateur de vapeur après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle. Ôtez toute trace de calcaire avec de l'eau et du vinaigre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurezvous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur.
Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐ que est activée. Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée.
Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) .........................................
Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
K01-180099/01 867343866-B-252018 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.