Οδηγίες Χρήσης EWK178002Z Manual de instruções Инструкция по эксплуатаци и Κάβα κρασιών Garrafeira Винный шкаф
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Λειτουργία Καθημερινή χρήση 2 3 5 7 Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά στοιχεία 9 10 13 15 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση.
• • • • • • • • • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή μόνο για την αποθήκευση κρασιού. Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με την πλάτη στον τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. • Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη με πολύ υγρασία ή κρύο, όπως αποθήκες, γκαράζ ή κελάρια κρασιού. • Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για να μη χαράξετε το δάπεδο. Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
μονάδας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο άτομο. • Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση της συσκευής και, αν απαιτείται, καθαρίζετέ την. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, το νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο κάτω μέρος της συσκευής. • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. • Αφαιρέστε την πόρτα για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. • Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής είναι φιλικά προς το όζον.
Οθόνη A B C min E A) Ένδειξη Επάνω Θαλάμου B) Ένδειξη θερμοκρασίας Επάνω Θαλάμου και ένδειξη χρονοδιακόπτη C) Ένδειξη θερμοκρασίας Κάτω Θαλάμου D) Ένδειξη Κάτω Θαλάμου E) Ένδειξη συναγερμού Ενεργοποίηση της συσκευής 1. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα. 2. Πιέστε το κουμπί ON/OFF, εάν η οθόνη είναι σβηστή. Εάν εμφανιστεί η ένδειξη «dEMo» στην οθόνη, η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση επίδειξης. Ανατρέξτε στην ενότητα «Τι να κάνετε αν...».
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ Διευθέτηση κρασιών • Χειριστείτε τα μπουκάλια με προσοχή για να αποφύγετε την ανάδευση του κρασιού. Τηρήστε τις συστάσεις και τις συμβουλές που λάβατε κατά την αγορά ή που δίνονται στα τεχνικά έγγραφα σχετικά με την ποιότητα, τη διάρκεια και τη βέλτιστη θερμοκρασία αποθήκευσης του κρασιού. Συμβουλές σχετικά με την αποθήκευση Επάνω Θάλαμος:Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ +6 και + 11°C.
Χρήση του Υγραντήρα Η σωστή υγρασία είναι εξαιρετικά σημαντική για τη σωστή αποθήκευση του κρασιού. Ο Συντηρητής Κρασιού σας διαθέτει μια ειδική συσκευή ύγρανσης που αυξάνει την υγρασία μέσα στη συσκευή. 1. Απλώστε τους ηφαιστειακούς λίθους που παρέχονται επάνω στον μικρό δίσκο όπως φαίνεται στην εικόνα. Ράφι Συγκράτησης Μπουκαλιών του Συντηρητή Κρασιού Το μέγιστο δυνατό βάρος στα ράφια μπουκαλιών είναι 30 kg. Αφαιρέστε το ράφι και τοποθετήστε το ανάμεσα στους δύο οδηγούς.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Γενικές προειδοποιήσεις ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στη μονάδα ψύξης της, και για το λόγο αυτό οι εργασίες συντήρησης και επαναφόρτισης θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Τα αξεσουάρ και μέρη της συσκευής δεν είναι κατάλληλα για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνει ενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιο άτομο να ελέγχει το θάλαμο κατά διαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τα τρόφιμα στο εσωτερικό σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις: 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία. 2. Αφήστε την πόρτα ή τις πόρτες ανοικτές για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία στη συσκευή είναι πολύ υψηλή. Ανατρέξτε στην ενότητα «Συναγερμός ανοιχτής πόρτας» ή «Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας». Η πόρτα έχει μείνει ανοιχτή. Κλείστε την πόρτα. Η θερμοκρασία στη συσκευή είναι πολύ υψηλή. Επικοινωνήστε με πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο ή με το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματικός.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο ρυθμιστής θερμοκρασίας. Επιλέξτε χαμηλότερη θερμοκρασία. Δεν έχει κλείσει σωστά η πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο της πόρτας». Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα πολλά μπουκάλια. Αποθηκεύστε λιγότερα μπουκάλια ταυτόχρονα. Δεν υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή. Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της μάρκας του προϊόντος σας.
Κλείσιμο της πόρτας 1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας. 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση». 3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά λάστιχα της πόρτας. Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης για την εγκατάσταση. Εγκατάσταση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να κινείται ελεύθερα. 1. Εφαρμόστε την κολλητική στεγανοποιητική λωρίδα στη συσκευή, όπως φαίνεται στο σχήμα. 4. Στερεώστε τη συσκευή στην εσοχή με 4 βίδες. x x 2. Αφαιρέστε το κόκκινο κάλυμμα όπως φαίνεται στην εικόνα 5. Τοποθετήστε τα καλύμματα στις βίδες. 3. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή.
• Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλά προσαρτημένη στο ντουλάπι. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. Οδηγίες συναρμολόγησης του αντισταθμιστή στο κάτω μέρος της πόρτας 1. Με ανοιχτή την πόρτα, χαλαρώστε τις δύο βίδες που βρίσκονται στο κάτω μέρος, χωρίς να τις ξεβιδώσετε πλήρως. 4. Εισαγάγετε το χαλύβδινο στέλεχος μέσα στον αντισταθμιστή όπως υποδεικνύεται στο σχήμα. 2.
Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής, ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο .
ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Funcionamento Utilização diária 17 18 20 21 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Informação técnica 23 24 27 29 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
• • • • • • • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica os componentes eléctricos (por ex. a ficha e o cabo de alimentação eléctrica, compressor). Contacte a • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha de alimentação. • Ligue a ficha à tomada de alimentação eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho.
FUNCIONAMENTO Painel de comandos 1 2 8 7 1 Botão ON/OFF do aparelho 2 Visor 3 Botão de aumento da temperatura do compartimento inferior 4 Botão de diminuição da temperatura do compartimento inferior 5 Botão Alarm off 6 Botão Light off 7 Botão de aumento da temperatura do compartimento superior 6 5 4 3 8 Botão de diminuição da temperatura do compartimento superior É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Light off e o botão de dimi
Desligar Função de luz apagada 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho durante 5 segundos. O visor desliga-se. 2. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. para desligar a luz antes da desactivação automática, abra a porta e prima o botão de apagar a luz. A luz não tem qualquer efeito negativo sobre a qualidade do vinho. Regulação da temperatura Alarme de porta aberta A temperatura seleccionada para a garrafeira pode ser ajustada premindo os reguladores de temperatura.
Tenha em atenção as recomendações e os conselhos que recebeu no momento da compra ou os indicados na documentação técnica relativa à qualidade, duração e temperatura óptima de conservação do vinho. Sugestões de conservação O tempo de conservação do vinho depende do envelhecimento, do tipo de uva, do teor alcoólico e do nível de frutose e tanino nele contidos. No momento da compra, verifique se o vinho já está envelhecido ou se melhora com o passar do tempo.
Utilização do humidificador A quantidade certa de humidade é fundamental para o armazenamento adequado do vinho. A garrafeira possui um humidificador especial que aumenta a quantidade de humidade no interior do aparelho. 1. Distribua as pedras vulcânicas fornecidas ao longo do tabuleiro pequeno, conforme ilustrado na imagem. Se a humidade da área onde o aparelho é instalado for particularmente elevada, o interior da garrafeira também terá uma humidade relativa superior.
CUIDADO! Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão. descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro. 2. Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos. 3. Enxagúe e seque cuidadosamente. 4.
Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico na tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado correctamente. Verifique se o aparelho está estável. O alarme sonoro ou visual está ligado. O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado elevada. Consulte “Alarme de porta aberta” ou “Alarme de temperatura elevada”.
Problema Causa possível Solução O regulador de temperatura não está bem posicionado. Seleccione uma temperatura inferior. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”. Armazenou muitas garrafas ao mesmo tempo. Armazene menos garrafas ao mesmo tempo. Não há circulação de ar frio no interior do aparelho. Certifique-se de que o ar frio pode circular no interior do aparelho. Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência técnica da marca mais próximo.
Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". 3. Se necessário, substitua as juntas da porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistência Técnica. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Instalar o aparelho CUIDADO! Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso. 1. Aplique a tira adesiva vedante no aparelho, tal como indicado na figura. x x 4. Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos. 2. Retire a tampa vermelha como ilustrado na figura. 5. Fixe as tampas nos parafusos. 3. Instale o aparelho no nicho.
• Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Instruções de montagem do compensador na parte inferior da porta 1. Com a porta aberta, desaperte os dois parafusos localizados na parte inferior sem os desapertar totalmente. 4. Introduza o cárter de aço no compensador, conforme indicado na figura. 2. Posicione o compensador de aço conforme indicado na figura e introduza a parte superior debaixo da cabeça dos parafusos. 3.
As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no lado PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Уход и очистка 31 33 34 36 38 Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные 39 42 45 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Используйте прибор только для хранения вина.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. • Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника. Он содержит хладагент изобутан (R600a), природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен. • В случае повреждения контура холодильника следует исключить появление в помещении открытого пламени и источников возгорания. Хорошо проветрите помещение. • Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду. • Не храните внутри прибора горючие газы и жидкости.
3 Кнопка повышения температуры нижнего отделения 4 Кнопка понижения температуры нижнего отделения 5 Кнопка Alarm off 6 Кнопка Light off 7 Кнопка повышения температуры верхнего отделения 8 Кнопка понижения температуры верхнего отделения Предустановленный уровень громкости можно изменить. Для этого на несколько секунд нажмите одновременно на кнопку Light off и кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить.
Функция выключения освещения чтобы выключить освещение, не дожидаясь его автоматического отключения, откройте дверцу и нажмите на кнопку выключения освещения. Освещение не оказывает негативного воздействия на свойства вина. сигнал. На то, что дверца не закрыта, указывает: • мигание сигнального индикатора; • звуковой сигнал. После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выключается. В режиме сигнализации зуммер можно отключить, нажав любую кнопку.
содержания в нем алкоголя, фруктозы и танина. При покупке справьтесь, имеет ли уже вино выдержку или оно станет выдержанным с течением времени. Рекомендуемая температура хранения: • Для шампанского и игристых вин – от 6°C до 8°C; • Для белых вин – от 10°C до 12°C; • Для розовых и светло-красных вин – от 12°C до 16°C; • Для выдержанных красных вин – от 14°C до 16°C. При укладывании различных бутылок друг поверх друга убедитесь в том, что они не касаются холодильной плиты холодильника.
Циркуляция воздуха Холодильное отделение оснащено специальным вентилятором AIRLIGHT, который автоматически включается в зависимости от установок термостата и внешних условий. 2. Наполните поднос до половины водой. Нормальная работа предполагает регулярное смачивание лавовых камней водой. Периодически проверяйте уровень воды в подносе и по необходимости добавляйте воду.
Периодическая чистка ОСТОРОЖНО! Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ОСТОРОЖНО! Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения. ОСТОРОЖНО! При перемещении корпуса поднимайте его за передний край, чтобы не допустить появления на полу царапин. происходит автоматически при каждом выключении компрессора.
Что делать, если... Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует напряжение в розетке электросети. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор.
Неисправность Возможная причина Способ устранения Положенные в прибор пищевые продукты были слишком теплыми. Прежде чем положить пищевые продукты на хранение, дайте им остыть до комнатной температуры. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрытие дверцы». мигающий значок DEMO. Прибор находится в деморежиме. Нажмите на кнопку Mode и удерживайте ее приблизительно 10 секунд, пока не прозвучит длинный сигнал, а дисплей на короткое время не погаснет. Температура в винном шкафу слишком высокая.
предназначенную специально для бытовых приборов и имеющую такие же характеристики. 5. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 6. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит. Закрывание дверцы 1. Почистите уплотнения дверцы 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел «Установка». 3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в сервисный центр. 4. Замените использованную лампу на новую лампу такого же типа, УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См.
Подключение к электросети • Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке с техническими данными, соответствуют параметрам домашней электрической сети. • Прибор должен быть заземлен. Для этого вилка сетевого кабеля имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
• уплотняющая прокладка плотно прилегала к корпусу холодильника; • дверца как следует открывалась и закрывалась. Инструкции по установке компенсатора на нижней части дверцы 1. При открытой дверце ослабьте два винта, расположенные в нижней части, не откручивая их полностью. 4. Закрепите прибор внутри ниши четырьмя винтами. 2. Расположите стальной компенсатор, как показано на рисунке, и вставьте верхнюю часть под головки винтов. 5. Установите заглушки на винты. 3.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Размеры ниши Высота × Ширина × Глубина (мм): Напряжение (В) 230-240 Частота (Гц) 50 1780 x 560 x 550 Технические данные приведены на табличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом .
Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.