CMP-SPSW140 MANUAL (p. 2) 2.1 Speaker Set ANLEITUNG (S. 3) 2.1 Lautsprecher-Set MODE D’EMPLOI (p. 4) Système d’enceintes 2.1 GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) 2.1 Luidsprekerset MANUALE (p. 7) Set di altoparlanti 2.1 MANUAL DE USO (p. 8) 2.1 Juego de altavoces HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.) 2.1 hangszórórendszer KÄYTTÖOHJE (s. 11) 2.1 Kaiutinjärjestelmä BRUKSANVISNING (s. 12) 2.1 Högtalare NÁVOD K POUŽITÍ (s. 13) 2.1 Sada reproduktorů MANUAL DE UTILIZARE (p. 15) Set de boxe 2.1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ.
ENGLISH 2.1 Speaker Set CONTROLS 1. 2. 3. 4. Volume control Bass control LED indicator On/Off switch OPERATION AND CONNECTION 1. Connect the device (PC/CD player/MP3 player) with the stereo input cable on the back panel of the subwoofer. 2. Connect the two satellite speakers to the speaker outputs on the back panel of the subwoofer. 3. Connect the AC power and turn on the power button.
- Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH 2.1 Lautsprecher-Set REGLER 1. 2. 3. 4. Lautstärkeregler Tieftonregler LED-Anzeige Ein-/Aus-Schalter BETRIEB UND ANSCHLUSS 1.
Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: - Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
MP3/iPod/CD Alimentation secteur Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
NEDERLANDS 2.1 Luidsprekerset BEDIENINGSELEMENTEN 1. 2. 3. 4. Volumeregelaar Basregelaar LED-indicator Aan/Uit-schakelaar BEDIENING EN AANSLUITEN 1. Sluit het apparaat (PC/CD-speler/MP3-speler) met de stereo-ingangskabel aan op het achterpaneel van de subwoofer. 2. Sluit de twee satellietluidsprekers aan op de luidsprekeruitgangen op het achterpaneel van de subwoofer. 3. Sluit de netvoeding aan en zet de Aan/Uit-knop op aan.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan. - Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool.
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
MP3/iPod/CD TOMA DE ENTRADA CA Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
MAGYAR 2.1 hangszórórendszer KEZELŐSZERVEK 1. 2. 3. 4. Hangerő gomb Mélyhang gomb LED jelzőlámpa BE/KI kapcsoló BEKÖTÉS ÉS HASZNÁLAT 1. Kösse a hangforrást (számítógép/CD-lejátszó/MP3 lejátszó) a mélysugárzó hátoldali sztereó bemenőcsatlakozójához a sztereó bemenőkábellel. 2. Kösse a két szatelit hangszórót a mélysugárzó hátoldalán található hangszórókimenetekhez. 3. Csatlakoztassa a tápfeszültséget és kapcsolja be a főkapcsolót.
- Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI 2.1 Kaiutinjärjestelmä OHJAIMET 1. Äänenvoimakkuuden hallinta 2. Basson hallinta 3. LED -merkkivalo 4. Virtakytkin KÄYTTÖ JA LIITÄNTÄ 1. Liitä laite (PC/CD-soitin/MP3-soitin) stereon tulokaapelilla subwooferin takapaneelissa. 2.
Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista. - Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä.
Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
MP3/iPod/CD AC VSTUP Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
ROMÂNĂ Set de boxe 2.1 COMENZI 1. 2. 3. 4. Reglare volum Comandă bas Indicator LED Comutator pornire/oprire FUNCŢIONARE ŞI CONECTARE 1. Conectaţi dispozitivul (PC/CD player/MP3 player) cu cablul intrării stereo de pe panoul posterior al difuzorului. 2. Conectaţi cele două boxe auxiliare la ieşirile boxei de pe panoul posterior al difuzorului. 3. Conectaţi cablul de alimentare CA şi activaţi butonul de alimentare.
- Acest manual a fost conceput cu atenţie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptă răspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinţele ce decurg din acestea. - Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare. Atenţie: Pe acest produs se află acest marcaj. Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. ΕΛΛΗΝΙΚA Σετ ηχείων 2.
Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Γενικά: - Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση. - Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
MP3/iPod/CD AC IN Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
NORSK 2.1 Høyttalersett KONTROLLER 1. 2. 3. 4. Volumkontroll Basskontroll LED-indikator On/Off-bryter BRUK OG TILKOBLING 1. Koble enheten (PC/CD-spiller / MP3-spiller) til på baksiden av subwooferen med stereo-inndatakabelen. 2. Koble de to satellitthøyttalerne til høyttalerutgangene på baksiden av subwooferen. 3. Koble til strømmen, og skru på strømknappen.
- Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse. Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 14-02-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / Κ. / Hr.