HC-MS30 MANUAL (p. 2 ) Massager ANLEITUNG (s. 3 ) Massagegerät MODE D’EMPLOI (p. 4 ) Masseur GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5 ) Massageapparaat MANUALE (p. 6 ) Massaggiatore MANUAL DE USO (p. 7 ) Masajeador HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 9. ) Masszírozó KÄYTTÖOHJE (s. 10 ) Hierontalaite BRUKSANVISNING (s. 11 ) Massageapparat NÁVOD K POUŽITÍ (s. 12 ) Masážní přístroj MANUAL DE UTILIZARE (p. 13 ) Aparat de masaj ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 14 ) Συσκευή Μασάζ BRUGERVEJLEDNING (p. 16 ) Massageapparat VEILEDNING (p.
ENGLISH Massager Overheating Protection The device is protected against overheating. Temporarily switch off the device if it is shut down by the thermo element. Let the device cool down for several minutes. Caution 1. Disconnect from mains power supply after use and before cleaning. 2. Do not use in humid conditions. 3.
Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH Massagegerät Überhitzungsschutz Das Gerät ist gegen Überhitzung gesichert. Schalten Sie das Gerät vorübergehend aus, wenn es durch den Thermoschalter abgeschaltet wurde. Lassen Sie das Gerät für einige Minuten abkühlen. Vorsicht 1.
Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Drukpunten Tussen de nek en de middel zijn ongeveer 650 drukpunten aanwezig die verbonden zijn met bepaalde organen of lichamelijke omstandigheden. Massage kan de bloedcirculatie en het metabolisme stimuleren en u tegen ziektes beschermen. Het massageapparaat biedt u op elk gewenst moment een gezonde en aangename massage. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
Specifiche Tensione di rete Frequenza Frequenza di vibrazione 220-240 V 50-60 Hz Alta Bassa Consumo energetico: 3200 giri/min 2600 giri/min <22 W Punti di pressione Sono presenti circa 650 punti di pressione tra il collo ed il dorso, che sono collegati ad alcuni organi o alle particolari condizioni del corpo. Il massaggio può stimolare la circolazione sanguigna, il metabolismo e protegge contro le malattie cervicali.
3. Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que estén supervisadas, o instruidas acerca del uso del aparato, por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados, para asegurarse de que no juegan con el aparato. 4. No intente reparar el dispositivo usted mismo.
MAGYAR Masszírozó Túlhevülésvédelem A készülék védve van a túlmelegedés ellen. Pár percre kapcsolja ki és hagyja lehűlni, ha a hővédelem leoldja. Figyelmeztetés 1. Használat után és tisztítás előtt feszültségmentesítse. 2. Ne használja nedves helyen. 3. A készülék nem úgy lett tervezve, hogy csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű felnőttek vagy gyermekek önállóan használják, ezért ilyen személyek csak a biztonságukért felelős személy jelenlétében és útmutatásával használhatják.
Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Hierontalaite Suojattu ylikuumenemiselta Tämä laite on suojattu ylikuumenemista vastaan. Voit sammuttaa laitteen väliaikaisesti, mikäli lämpöelementti sammuttaa sen. Anna laitteen jäähtyä useiden minuuttien ajan. Huomio 1.
Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.
Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti. Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Date tehnice Tensiune de reţea Frecvenţă Frecvenţă vibraţii 220-240 V 50-60 Hz Înaltă Redus Consum de putere Adaptor 3.200 rpm Adaptor 2.600 rpm <22 W Puncte de presiune Există aproximativ 650 de puncte de presiune între gât şi talie, corelate cu anumite organe sau afecţiuni ale organismului. Masajul poate îmbunătăţi circulaţia sângelui, metabolismul şi poate proteja contra bolilor. Aparatul de masaj vă oferă un masaj sănătos şi plăcut oricând îl doriţi.
3. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν δεν έχει προβλεφθεί επιτήρηση ή δεν έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. 4. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας.
DANSK Massageapparat Beskyttelse mod overophedning Apparatet er beskyttet mod overophedning. Sluk midlertidigt for apparatet hvis det lukkes ned af termoelementet. Lad enheden køle ned i flere minutter. Forsigtig 1. Afbryd fra strømforsyningen efter brug og før rengøring. 2. Brug ikke under fugtige forhold. 3.
Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der findes særlige indsamlingssystemer for disse produkter. NORSK Massasjer Overopphetingsbeskyttelse Enheten er beskyttet mot overoppvarming. Skru av enheten midlertidig hvis den slås av av termoelementet. La enheten kjøle seg ned i noen minutter. Forsiktig 1. Koble fra strømforsyningen etter bruk og før rengjøring. 2.
Generelt: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette. Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse. Forsiktig: Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.