English 2 PORT USB KVM SWITCH WITH AUDIO Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL Česky
Back of PC Back of PC Configuration: After installation, you can either choose the "SELECT" button that leads you through multiple computers or Hot Key controls.
English Keyboard Hot Key Menu: : To Hot-Key mode. : Switch to PC2 but Audio still with PC1. PC2 LED is blinking. : Switch computer and Audio to PC2 simultaneously. PC2 LED is solid. or : To forward/backward port. : Close the buzzer. Close Open : Open the buzzer. : Reset Mouse. Español Open Close : End the auto scan. Italiano any keys Nederlands : Switch computer and Audio to PC1 simultaneously. PC1 LED is solid. Français : Switch to PC1 but Audio still with PC2. PC1 LED is blinking.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
English 2 Port USB KVM-Switch mit Audio Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
Rückseite des PCs Rückseite des PCs Konfiguration: Nach der Installation können Sie entweder die Taste „SELECT“, mit der Sie zwischen den Computern umschalten oder die Hotkey-Tasten wählen.
English Tastatur Hotkey-Menü: Deutsch Drücken Sie die Taste "Rollen" zwei Mal. Sie hören eine akustischen Umschaltton um sicherzustellen, dass Sie sich bereits im Hotkey-Modus befinden (LED blinkt). Drücken Sie anschließend entweder die Nummer 1, Nummer 2, F1 oder F2, um von einem Computer zum nächsten umzuschalten. : In den Hotkey-Modus. : Umschalten auf PC2 aber Audio kommt noch immer von PC1. Die PC2 LED blinkt. : Computer und Audio gleichzeitig auf PC2 umschalten. PC2 LED leuchtet dauerhaft.
English Deutsch Español Italiano Nederlands Français Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
English Commutateur KVM USB 2 ports avec Audio Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
Arrière du PC Arrière du PC Configuration: Après l'installation, vous pouvez choisir le bouton "SELECT" (SELECTIONNER) qui vous conduit à travers plusieurs ordinateurs ou alors les contrôles Hot Key Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English Installation Hardware Česky bouton SELECT 2
English Menu des raccourcies clavier: : au mode Hot-Key. : Passer au PC2 mais Audio toujours avec PC1. Le LED PC2 clignote. : Passer l'ordinateur et l'Audio au PC2 en simultanée. Le LED PC2 est opaque. ou : A le port avant/arrière. : Terminer l'autoscan. : Ferme le vibreur sonore. Close (Fermer) Open (Ouvrir) : Ouvre le vibreur sonore. : Reset Mouse (Rénitialiser la souris). PS: Intervalles de Auto scan: 10 secondes P.
English Deutsch Consignes de sécurité : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Français Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
English 2 poorten USB KVM switch met audio Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
English Hardware installatie Achterzijde van PC Configuratie: Na het installeren van de hardware kunt u middels de "SELECT" toets of via een sneltoetsreeks (Hot Keys) tussen de computers schakelen.
English Toetsenbord Hot Key (sneltoets) menu: Deutsch Druk tweemaal op de Scroll Lock toets. U zult nu een signaal ('beep') horen ter bevestiging dat u in de Sneltoets (Hot Key) modus bent (LED knippert). Druk vervolgens op cijfertoets 1, cijfertoets 2, functietoets F1 of functietoets F2 om van de ene naar de andere computer te schakelen. : naar Hot-Key modus. : schakelt naar PC2 maar audio komt nog van PC1. PC2 LED knippert. : schakelt naar PC1 inclusief audio. PC1 LED brandt.
English Deutsch Español Italiano Nederlands Français Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur. Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
English Commutatore KVM USB a 2 porte con audio Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
Retro del PC Retro del PC Configurazione: Dopo l'installazione, è possibile scegliere indifferentemente il pulsante "SELECT" (SELEZIONA) che metterà a disposizione più computer oppure i tasti di scelta rapida sulla tastiera (hotkey).
English Menu hotkey della tastiera: Deutsch Premere due volte BlocScorr (ScrollLock). Si sentirà un segnale di conferma della commutazione che indicherà l'inserimento della modalità Hotkey (il LED lampeggia). Premere quindi indifferentemente il numero 1, il numero 2, F1 o F2 per passare da un computer all'altro. : Alla modalità hotkey. : Passare al PC2 ma con l'audio ancora sul PC1. Il LED PC2 lampeggia. : Commutare contemporaneamente il computer e l'audio sul PC2. Il LED PC2 è fisso.
English Deutsch Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Français Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
English Conmutador KVM USB de 2 puertos con audio Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
Parte trasera del PC Parte trasera del PC Configuración: Tras la instalación, podrá elegir el botón "SELECT" (SELECCIONAR) que le dirigirá hacia múltiples ordenadores o mandos de acceso directo.
English Menú del teclado de acceso directo: Deutsch Pulse Bloq Despl dos veces y escuchará un tono sonoro de confirmación de la conmutación para asegurarse de que ya está en el modo de acceso directo (la LED pestañeará), a continuación, pulse el número 1, 2, F1 o F2 para pasar de un ordenador a otro. : Modo de teclas de acceso directo : Cambia al PC2 pero el audio sigue con PC1. PC2 y la LED está pestañeando. : Cambia de ordenador y el audio al PC2 de forma simultánea. La LED PC2 permanece inmóvil.
English Deutsch Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Français General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
English 2 portos USB KVM kapcsoló audió támogatással Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
A számítógép hátlapja A számítógép hátlapja Konfigurálás: Telepítés után választhatja a "SELECT" (KIJELÖLÉS) gombot, amely végigvezeti több számítógépen, vagy választhatja a billentyűparancsokat.
English A Hot Key (Billentyűparancs) menü: : PC1-re kapcsol, de a hang még a PC2-ről jön. A PC1 LED villog. : PC2-re kapcsol, de a hang még a PC1-ről jön. A PC2 LED villog. : A számítógépet és a hangot egyidejűleg a PC2-re kapcsolja. A PC2 LED folyamatosan világít. vagy Nederlands : A számítógépet és a hangot egyidejűleg a PC1-re kapcsolja. A PC1 LED folyamatosan világít. Français : Hot-Key ( Billentyűparancs) mód.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés megelőzése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel. Probléma esetén kapcsolja le a készüléket az elektromos hálózatról és mindenmás készülékről. A terméket víztől és nedességtől védje. Jótállás: Nem vállalunk felelősséget és jótállást, ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye, vagy ha helytelen használat miatt a készülék megrongálódott.
English 2 portin USB KVM -kytkin äänellä Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
Tietokoneen takaosa Tietokoneen takaosa Konfigurointi: Voit valita asennuksen jälkeen joko "VALINTA"-painikkeen, joka ohjaa sinut useiden tietokoneiden läpi tai valita pikavalintanäppäimien käytön.
English Näppäimistön pikavalintavalikko: Deutsch Paina Scroll Lock -näppäintä kaksi kertaa ja kuulet kytkeytymisen vahvistusäänen, joka ilmoittaa pikavalintatilaan siirtymisestä (LED-merkkivalo vilkkuu). Paina sen jälkeen joko numeroa 1 tai 2 tai näppäintä F1 tai F2 vaihtaaksesi tietokoneelta toiselle. : Siirry pikavalintatilaan. säilytä ääni silti PC2:lla. PC1 : Vaihda PC2:lle mutta säilytä ääni silti PC1:llä. PC2 LED vilkkuu. PC1:lle samanaikaisesti.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
English 2 Portars USB KVM-switch med Audio Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
English Installation av hårdvara Baksidan på din PC Konfiguration: Efter installationen kan du antingen välja "SELECT"-knappen som leder dig genom flera datorer eller Hot Key-kontroller.
English Tangentbordets Hot Key-meny: Deutsch Tryck ner Scroll Lock två gånger så kommer du höra ett ljud som bekräftar att du befinner dig i Hot Key-läget (lysdioden blinkar), sedan trycker du antingen på nummer 1, nummer 2, F1, eller F2 för att växla från en dator till en annan. : Till Hot-Keyläget. : Växla till PC2 men ha kvar ljudet med PC1. PC2:s lysdiod blinkar. : Växla dator och ljud till PC2 samtidigt. PC2:s lysdiod blinkar inte. eller Nederlands : Växla dator och ljud till PC1 samtidigt.
English Deutsch Français Nederlands Italiano Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elstötar får denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort produkten från nätuttaget och från annan utrustning om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Garanti: Ingen garanti gäller vid några ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
English 2 portový přepínač ps2 KVM se zvukovou signalizací Deutsch CMP-KVMSWIT70 Français Nederlands Italiano Español GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Česky 1 Svenska MODE D’EMPLOI Suomi ANLEITUNG Magyar MANUAL
English Instalace hardwaru Zadní strana počítače Konfigurace: Po instalaci můžete buď stisknout tlačítko „SELECT“, který vás provede konfigurací nastavení více počítačů nebo tlačítkových zkratek.
English Tlačítkové zkratky: Deutsch Dvakrát stiskněte tlačítko Scroll Lock a uslyšíte zvukový signál potvrzující, že je přístroj přepnut do režimu tlačítkových zkratek (dioda bliká). Stisknutím numerického tlačítka 1 nebo 2, nebo F1/F2 přepínáte mezi počítači. : Režim „Hot-Key“ (Tlačítkové zkratky). : Přepne na počítač PC2, ale audio signál je stále přepnut na počítač PC1. LED dioda PC2 bliká. : Přepne počítač a audio na počítač PC2 zároveň. Dioda PC2 svítí.
English Deutsch Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili riziku poranění elektrickým proudem, svěřte opravu zařízení POUZE kvalifikovanému servisnímu techniku/středisku. Před prováděním opravy, vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, které mohou být s vaším zařízením propojeny. Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě. Français Design, provedení a parametry výrobku se mohou měnit, bez předchozího upozornění uživatele výrobcem.