CMP-MOBDOCK40 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 5) USB 3.0 2.5”/3.5” HDD DOCK USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCKINGSTATION MODE D’EMPLOI (p. 8) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11) STATION HDD USB 3.0 2,5”/3,5” USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK MANUALE (p. 14) MANUAL DE USO (p. 17) STAZIONE HDD 2,5”/3,5” USB 3.0 PUERTO USB 3.0 2,5”/3,5” HDD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) KÄYTTÖOHJE (s. 23) USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOKKOLÓ USB 3.0 2,5”/3,5” HDD -TELAKKA BRUKSANVISNING (s. 26) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 29) USB 3.
ENGLISH USB 3.0 2.5”/3.5” HDD DOCK Introduction This SATA Drive Dock offers a USB 3.0 SuperSpeed transmission rate of up to 5 Gbps. The computer is capable of reading and writing to the external drive at its maximum speed, but it is also backward compatible with the USB 2.0 host controller of your computer. (Using a USB 3.0 host controller is recommended.) The drive dock is plug and play. One Touch Back-up feature allows users to copy files from their PC to the external drive. Main Feature - Supports 2.
Assembly Insert the hard drive • Steps 1 & 2: The docking supports 2.5” or 3.5” SATA HDD. Directly plug the hard disk into the SATA connector, as shown below in photos 1 and 2 • Step 3 & 4: You can easily hot-swap the HDD by directly pulling it out of the docking station, as shown below in photos 3 and 4 Starting Using CMP-MOBDOCK40 After installing the drive into the docking station, attach the power adapter and turn on the power switch to start using the external drive.
Back-up Function Back-up function is available when using the CMP-MOBDOCK40 as a back-up drive. Please find the Back-up software from the CD-ROM and install it to your computer. After successfully installing the back-up software, there will be a user manual of back-up software included in your system simultaneously. Note: Back-up software supports USB mode only. Note: Back-up software is compliant with Windows® 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit.
DEUTSCH USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCKINGSTATION Einführung Diese SATA Festplatten-Dockingstation bietet mit USB3.0 eine superschnelle Übertragungsrate von bis zu 5GBit/s. Der Computer ist in der Lage, Daten bei maximaler Geschwindigkeit auf dem externen Laufwerk zu lesen und dorthin zu kopieren. Es ist außerdem abwärtskompatibel zu dem USB2.0 Host Controller Ihres Computers. (Die Verwendung eines USB3.0 Host Controllers wird empfohlen.
Installation Festplatte einstecken • Schritte 1 & 2: Das Dock unterstützt Festplatten des Typs 2,5” und 3,5” SATA. Verbinden Sie die Festplatte direkt mit der SATA-Anschlussstelle, wie in den Abbildungen 1 und 2 dargestellt. • Schritte 3 & 4: Hot-Swap der Festplatten ist möglich durch einfaches Herausziehen aus dem Dock, wie in den Abbildungen 3 und 4 dargestellt.
11. In der Datenträgerverwaltung erscheint eine neue Partition 12. Die neue Festplatte ist am Computer sichtbar Backup-Funktion Die Backup-Funktion ist verfügbar, wenn das CMP-MOBDOCK40 als Backup-Festplatte verwendet werden soll. Installieren Sie die Backup-Software mithilfe der mitgelieferten CD-ROM auf Ihrem Computer. Nach der erfolgreichen Installation der Backup-Software steht Ihnen gleichzeitig auch eine Bedienungsanleitung für diese Anwendung zur Verfügung.
FRANÇAIS STATION HDD USB 3.0 2,5”/3,5” Introduction Cette STATION SATA D’ACCEUIL DE DISQUE offre une transmission USB3.0 SuperSpeed allant jusqu’à 5Gbps. L’ordinateur peut lire et écrire vers le disque externe à sa vitesse maximum, mais il est également rétro compatible avec le serveur contrôleur USB2.0 de votre ordinateur. (L’utilisation d’un serveur contrôleur USB3.0 est recommandé). Plus d’assemblage, plus de vis, juste Plug and Play.
Assemblage Insérez le disque • Etapes 1 & 2 : La station de support 2.5” ou 3.5” SATA HDD.
Fonction de Sauvegarde La fonction de sauvegarde est disponible en utilisant le CMP-MOBDOCK40 comme disque de sauvegarde. Veuillez trouver le logiciel de sauvegarde sur le CD-ROM et installez-le sur votre ordinateur. Après avoir avec succès installé le logiciel de sauvegarde, il y aura un manuel d’utilisateur du logiciel de sauvegarde inclus dans votre système simultanément. Note : Le logiciel de sauvegarde supporte le mode USB seulement.
NEDERLANDS USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Inleiding Deze SATA Drive Dock biedt een USB3.0 super snelle overdrachtssnelheid tot maximaal 5 Gbps. De computer kan op de maximale snelheid naar de externe schijf lezen en schrijven, maar het is tevens backwards compatibel met de USB2.0 host-controller van uw computer. (Met behulp van een USB3.0 host-controller wordt aanbevolen.) Nooit meer montage, geen schroeven meer, gewoon plug & play.
Montage Plaats de harde schijf • Stappen 1 & 2: De docking ondersteunt 2,5” of 3,5” SATA HDD.
Back-upfunctie De back-upfunctie is beschikbaar bij gebruik van de CMP-MOBDOCK40 als een back-upschijf. Zoek de back-upsoftware op de CD-rom op en installeer deze op uw computer. Na het succesvol installeren van de back-upsoftware, zal gelijktijdig een handleiding van de back-upsoftware op uw systeem worden geïnstalleerd. Opmerking: De back-upsoftware ondersteunt alleen de USB-modus. Opmerking: Backup-software is compatibel met Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit /7 32bit.
ITALIANO STAZIONE HDD 2,5”/3,5” USB 3.0 Introduzione Questa Stazione Drive SATA offre una velocità di trasmissione SuperSpeed USB 3.0 fino a 5Gbps. Il computer è in grado di leggere e scrivere sul drive esterno alla sua massima velocità ma è anche compatibile verso il basso con il controller host USB 2.0 del vostro computer. (E’ comunque consigliato l’utilizzo di un controller host USB 3.0.) Nessun montaggio, nessuna vite, semplicemente inserire ed usare.
Montaggio Inserire il disco rigido • Step 1 e 2: La stazione supporta HDD SATA da 2,5” o 3,5”.
Funzione Backup La funzione di backup è disponibile quando si usa il CMP-MOBDOCK40 come un disco di backup. Il CD per il Backup è contenuto nel CD-ROM, installarlo nel vostro computer. Dopo aver installato con successo il software per il backup, troverete nel sistema un manuale d’uso per il software del backup installatosi contemporaneamente. Nota: Il software di backup supporta la sola modalità USB. Nota: Il software di backup è compatibile con Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit.
ESPAÑOL PUERTO USB 3.0 2,5”/3,5” HDD Introducción Este Puerto Controlador SATA ofrece una velocidad de transmisión SuperSpeed USB3.0 de hasta 5Gbps. El ordenador puede leer y escribir en el disco externo a su máxima velocidad, pero también es compatible con el anterior controlador USB2.0 de su ordenador. (Se recomienda utilizar un controlador de alojamiento USB 3.0.) No necesita más ensamblaje, no más tornillo, simplemente plug and play.
Ensamblaje Introduzca el disco duro • Pasos 1 y 2: El puerto admite HDD SATA 2.5” o 3.5” . Conecte directamente el conector SATA, como se muestra en las fotos 1 y 2 • Pasos 3 y 4: Puede cambiar directamente el HDD con facilidad sacándolo del puerto, tal y como se muestra en las fotos 3 y 4 Comenzar a utilizar el CMP-MOBDOCK40 Una vez instalado la unidad en el Puerto, acople el adaptador de alimentación y encienda el interruptor de alimentación para comenzar a utilizar la unidad externa.
Función de copia de seguridad La función de copia de seguridad está disponible al utilizar el CMP-MOBDOCK40 como unidad de recuperación. Por favor, busque el software de Recuperación en el CD-ROM e instálelo en su ordenador. Una vez que haya instalado el software de recuperación, habrá un manual del usuario del software de recuperación incluido en su sistema simultáneamente. Nota: El software de recuperación soporta solamente el modo USB.
MAGYAR USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOKKOLÓ Bemutató Ezen SATA Drive Dock USB3.0 szuper sebességű adatátvitelt teszt lehető 5Gbps sebességen. A számítógép maximális sebességen képes olvasni és írni az adatokat, továbbá a számítógép USB2.0-s vezérlőjével is kompatibilis. (Az USB3.0 vezérlő használata javasolt.) Nincs több összeszerelés, nincs több csavarozás, egyszerűen dugja rá és menni fog. A felhasználók a Touch Backup funkció segítségével másolhatnak át fájlokat a számítógépről a külső meghajtóra.
Összeszerelés Helyezze be a merevlemezt • 1. és 2. lépés: A dokk a 2.5”-os és a 3.5”-os SATA HDD-t is támogatja. Az 1. és 2. képen látható módon csatlakoztassa a SATA csatlakozóhoz • 3. és 4. lépés: A 3. és 4. képen látható módon gyorsan lecserélheti a HDD meghajtókat A CMP-MOBDOCK40 használatának megkezdése A dokkoló telepítése után csatlakoztassa a hálózati adaptert és a külső meghajtó használatának megkezdéséhez kapcsolja be a bekapcsológombot.
Biztonsági mentés funkció A biztonsági mentés funkció akkor érhető el, ha a CMP-MOBDOCK40-et biztonsági meghajtóként használja. Kérjük, keresse meg a Biztonsági mentés (Backup) szoftvert a CD-ROM-on, majd telepítse azt. A szoftver sikeres telepítése után egy használati útmutató is megjelenik a rendszerében. Megjegyzés: A Backup szoftver csak az USB üzemmódot támogatja. Megjegyzés: A Backup szoftver a Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit operációs rendszereket támogatja.
SUOMI USB 3.0 2,5”/3,5” HDD -TELAKKA Esittely Tässä SATA Drive Dock –laitteen USB3.0 siirtonopeus on supernopea, jopa 5Gbps. Tietokone voi lukea ja kirjoittaa ulkoiselle kovalevylle sen maksiminopeudella, mutta se on myös takaisinpäin yhteensopiva tietokoneesi USB2.0-isäntäohjaimen kanssa. (USB3.0-isäntäohjaimen käyttö on suositeltavaa.) Ei enää kokoamista tai ruuveja, nyt vain yhdistät ja käytät. One Touch Backup – toiminnon avulla käyttäjä voi kopioida tiedostoja tietokoneelta ulkoiselle kovalevylle.
Kokoaminen Asenna kovalevyasema • Vaiheet 1 & 2: Telakka tukee 2.5” tai 3.5” SATA HDD:tä. Liitä suoraan SATA-liittimeen, kuten kuvissa 1 ja 2 esitetään • Vaiheet 3 & 4: Voit helposti poistaa HDD:n vetämällä sen telkasta, kuten kuvissa 3 ja 4 esitetään CMP-MOBDOCK40-laitteen käytön aloittaminen Aseman telkkaan asentamisen jälkeen, yhdistä virtasovitin ja käynnistä virtakytkimestä aloittaaksesi ulkoisen aseman käyttö.
Varmistustoiminto Kun CMP-MOBDOCK40-laitetta käytetään varmuusasemana, varmistustoiminto on käytössä. Etsi Backup software CD-ROM:lta ja asenna se tietokoneeseesi. Kun olet onnistuneesti asentanut varmennusohjelmiston, sen käyttöopas tulee järjestelmääsi samaan aikaan. Huomautus: Varmistusohjelmisto tukee vain USB-tilaa. Huomautus: Varmistusohjelmisto on yhteensopiva seuraavien kanssa: Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit.
SVENSKA USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduktion Denna SATA Drive Dockningsenhet erbjuder en USB 3.0 SuperSpeed överföringshastighet på upp till 5Gbps. Datorn kan läsa och skriva till en extern hårddisk med högsta hastighet, men den är också bakåtkompatibel med USB 2.0 Host Controller på din dator. (Användande av en USB 3.0 Host Controller rekommenderas.) Ingen montering, inga skruvar, bara plug and play. One Touch Backup egenskaper gör att användare kan kopiera filer från PC till den externa drivenheten.
Montering Sätt in hårddisken • Steg 1 och 2: Dockningen stöder 2.5” och 3.5” SATA HDD. Anslut direkt till SATA kontakten som visas nedanför på fotona 1 och 2 • Steg 3 och 4: Du kan enkelt hot-swap(byta ut utan att stänga av enheten) hårddisken genom att direkt dra ut den från dockningen som visas nedanför i bild 3 och 4 Börja använda CMP-MOBDOCK40 Efter att ha installerat enheten i dockningen, anslut nätadaptern och slå på strömbrytaren för att börja använda den externa enheten.
Backup funktion Backup funktionen är tillgänglig när du använder CMP-MOBDOCK40 som backup enhet. Backup programvaran finns på CD-skivan och installera det på din dator. Efter att framgångsrikt ha installerat programmet för säkerhetskopiering, kommer det att finnas en manual för programvaran backup som inkluderades i systemet samtidigt. Obs: Backup mjukvaran stödjer endast USB-läge. Obs: Backup programvaran är kompatibel med Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit.
ČESKY USB 3.0 DOKOVACÍ STANICE PRO 2,5”/3,5” HDD Popis Tato dokovací stanice pro SATA HDD nabízí super rychlý přenos USB 3.0 až do 5 Gbps. Počítač je schopen čtení a zápisu na externí jednotku svou maximální rychlostí a je zpětně kompatibilní s hostitelským řadičem USB 2.0 vašeho počítače. (Doporučuje se použití hostitelského řadiče USB 3.0.) Již žádná montáž, žádné šrouby jen vlož a pracuj. Vlastnost zálohování stiskem jediného tlačítka umožňuje uživatelům kopírovat soubory z počítače na externí jednotku.
Instalace Vložte diskovou jednotku • Kroky 1 & 2: Dokovací stanice podporuje 2,5” nebo 3,5” SATA HDD. Vložte HDD přímo do SATA konektoru jak je znázorněno na obrázcích 1 a 2 • Kroky 3 & 4: HDD můžete snadno vyměnit za provozu vytažením z dokovací stanice jak je znázorněno na obrázcích 3 a 4 Použití CMP-MOBDOCK40 Po vložení diskové jednotky do dokovací stanice připojte napájecí adaptér a k použití externí jednotky zapněte stanici.
Funkce zálohování dat Funkce zálohování dat je k dispozici jestliže používáte CMP-MOBDOCK40 jako záložní médium. Nainstalujte si na váš počítač zálohovací software, který je obsažen na CD-ROM. Po úspěšné instalaci budete mít k dispozici na vašem počítači uživatelskou příručku o zálohování software. Poznámka: Zálohovací software podporuje pouze USB režim. Poznámka: Zálohovací software je kompatibilní s Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit.
ROMÂNĂ STAŢIE DE ANDOCARE HDD USB 3.0 DE 2,5”/3,5” Introducere Această staţie de andocare pentru unităţi de tip SATA oferă o rată de transfer de tip USB 3.0 SuperSpeed de până la 5 Gbps. Calculatorul este capabil să citească şi să scrie pe unitatea de disc externă la viteză maximă, dar de asemenea, ea este retrocompatibilă şi cu controlerul gazdă USB 2.0 al calculatorului. (Este recomandată utilizarea unui controler gazdă USB 3.0.) Fără asamblare, fără şuruburi, doar conectaţi şi porniţi.
Asamblare Introduceţi unitatea de disc • Etapele 1 şi 2: Staţia este compatibilă cu unităţi SATA HDD de 2.5” sau 3.5”.
5. Funcţia de copiere de rezervă Funcţia de copiere de rezervă este disponibilă când staţia de andocare CMP-MOBDOCK40 este utilizat ca unitate de disc de rezervă. Instalaţi pe calculator aplicaţia software pentru copii de rezervă de pe CD-ul de instalare al produsului. După instalarea cu succes a aplicaţiei software necesară funcţiei de copiere de rezervă, veţi avea la dispoziţie şi un manual de utilizare al acestei aplicaţii.
ΕΛΛΗΝΙΚA Σταθμός σύνδεσης για μονάδες σκληρών δίσκων 2,5”/3,5” USB 3.0 Εισαγωγή Αυτός ο σταθμός σύνδεσης για σκληρούς δίσκους SATA προσφέρει ρυθμό μεταφοράς δεδομένων σύμφωνα με το πρότυπο USB3.0 SuperSpeed έως και 5Gbps. Ο υπολογιστής έχει τη δυνατότητα ανάγνωσης και εγγραφής στον εξωτερικό δίσκο με μέγιστη ταχύτητα, αλλά είναι επίσης συμβατός με τον προγενέστερο κεντρικό ελεγκτή USB2.0 του υπολογιστή σας. (Προτείνεται ή χρήση κεντρικού ελεγκτή USB3.0.
Συναρμολόγηση Εισαγωγή σκληρού δίσκου • Βήματα 1 & 2: Ο σταθμός σύνδεσης υποστηρίζει σκληρούς δίσκους SATA 2.5” ή 3.5”.
10. Μπορείτε να εισάγετε την Ετικέτα τόμου που επιθυμείτε. Επιλέξτε «Γρήγορη Διαμόρφωση» και κάντε κλικ στην επιλογή Επόμενο 11. Στη Διαχείριση Δίσκου εμφανίζεται το νέο διαμέρισμα 12. Μπορείτε να δείτε το νέο δίσκο στον υπολογιστή σας Λειτουργία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας Η λειτουργία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας διατίθεται κατά τη χρήση του CMP-MOBDOCK40 ως εφεδρικού δίσκου. Παρακαλώ εντοπίστε το λογισμικό δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας στο CD-ROM και εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας.
DANSK USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduktion Denne SATA Drive Dock har en USB3.0 Superhastighed overførselsrate på op til 5Gbps. Computeren kan læse og skrive til den eksterne disk ved maksimum hastighed men den fungerer også bagud med USB2.0 værtskontrol på din computer. (Det anbefales at der bruges en USB3.0 værtskontrol.) Ikke mere samling, ikke flere skruer, bare plug og play. One Touch Backup lader brugere kopiere filer fra deres PC til den eksterne disk. Vigtigste funktion - Fungerer med 2.5”/3.
Montage Sæt harddisken i. • Trin 1 & 2: Dock fungerer med 2.5” eller 3.5” SATA HDD. Tilslut direkte til SATA forbindelse som vist på billederne 1 og 2 nedenfor • Trin 3 & 4: Du kan nemt hot-swap HDD ved direkte at tage den ud af docken som vist på billederne 3 og 4 nedenfor Begynd at bruge CMP-MOBDOCK40 Efter disk er installeret i docken tilsæt strømadapteren og tænd for strømknappen for at begynde at bruge den eksterne disk.
Backup Funktion Backup funktion kan bruges når CMP-MOBDOCK40 bruges som en backup disk. Find Backup software på CD-ROM og installer det på din computer. Efter du har installeret backup software vil der samtidig være en brugsvejledning til backup software inkluderet i dit system. Bemærk: Backup software kan kun bruges med USB. Bemærk: Backup software fungerer med Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit.
NORSK USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduksjon Denne dockingen for SATA Drive har en USB3.0 SuperSpeed overføringshastighet på opptil 5Gbps. Datamaskinen kan lese og skrive til den eksterne harddisken på maksimal hastighet, men er også bakoverkompatibel med USB2.0-vertkontroller på din datamaskin. (Det anbefales å bruke en USB3.0 vertkontroller.) Ikke mer montering, ingen flere skruer, bare plug and play. Ettrykks backup-funksjon gjør at brukere kan kopiere filer fra sin PC til den eksterne disken.
Montering Sett inn harddisken • Trinn 1 og 2: Doskingen støtter 2.5” eller 3.5” SATA HDD. Plugg direkte inn på SATA-tilkoblingen som vist under i bilde 1 og 2 • Trinn 3 og 4: Du kan lett bytte harddisken under bruk (“hot swap”) ved å dra den ut fra dockingen, som vist under i bilde 3 og 4 Begynne å bruke CMP-MOBDOCK40 Etter at disken har blitt installert i dockingen kobles strømadapteret til, skru deretter på strømbryteren for å begynne å bruke den eksterne disken.
Backup-funksjon Backup-funksjonen er tilgjengelig når CMP-MOBDOCK40 brukes som backup-disk. Finn Backup-programvaren fra CD-ROM og installer det på datamaskin. Etter at backup-programvaren har blitt installer, vil det samtidig dukke opp en bruksanvisning på systemet ditt. Merkn: Backup-programvaren støtter bare USB-modus. Merkn: Backup-programvaren er kompatibel med Windows 2000/XP 32bit/Vista 32bit/7 32bit.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V.