User manual
CODIX 907
PROGRAMMIERUNG DEUTSCH / PROGRAMMING ENGLISH
Durch drücken der beiden Tasten P + R (>3 sec) Tasten / Keys Anschlussbelegung
/
Connections
starten Sie die Programmierung / Pressin
g
the two buttons P + R (>3 sec) starts the
ProG programming
no Keine Programmierung/No pro
g
rammin
g
Zurück zum Betriebsmode/Back to the run mode
ProG Programmierung / Start pro
g
rammin
g
YES
Funct Funct Grundfunktion / Basic function
Count Count
blinkt / flashes
timEr Zeitzähler / Timer
Count Impulszähler / Counter
InP.PoL InP.PoL Eingangspolarität / Input polarit
y
InP.PoL InP.PoL Eingangspolarität / Input polarit
y
PnP PnP blinkt
/
/ flashes PnP PnP blinkt / flashes
nPn NPN nPn NPN
PnP PNP PnP PNP
Technische Daten / Technical Data
FiLtEr FiLtEr 30 Hz Eingangsfilter / Input filter FiLtEr FiLtEr 30 Hz Eingangsfilter / Input filter Anzeige / Displa
y
LCD 2 x 6-stellig/di
g
it
on on
blinkt
/
/ flashes on on blinkt / flashes Übersteuerung / Overload Blinkt / blinkin
g
1 s
Untersteuerung / Underload Zähler verliert bis 1 Dekade keine Impulse/
Counter loses no pulses up to 1 decade
oFF Aus / Off oFF Aus / Off Datensicherung / Data retention > 10 Jahre / Years EEPROM
on Ein / On on Ein / On
Impulszähler / Pulse counter Rechtecksingal (typ.) / square wave
(
t
y
p.
)
Count Count Zähler Eingangsart / Counter input mode StArt StArt Startfunktion / start function Zählfrequenz / Count frequenc
y
typ. 5 kHz
Cnt.dir Cnt.dir
blinkt
/
/ flashes InA.Inb InA.Inb blinkt / flashes Ansprechzeit der Ausgänge / < 15 ms
Response time of the outputs
uP.dn Differenzzählung / Differential countin
g
[A - B] Inb.Inb Start Eingang B/Start Inpu
t
B/Stopp Eingang B/Stop input B
QuAd Zählung mit Richtungserkennung / Quadrature input FrErun FreilaufMode / Free run mode Zeitzähler / Timer
Cnt.dir Zählung [A] mit Richtungseingang [B] / InA.Inb Start Eingang A / Stopp Eingang B kleinste messbare Zeit / 500µs
Counting [A] with direction [B] Start Input A / Stop input B min. time measurable
Loc.InP Loc.Inp Verriegelungseingang / Lock
(
Inhibit
)
input Loc.InP Loc.Inp Verriegelungseingang / Lock
(
Inhibit
)
input Messfehler / Measurin
g
error < 100 ppm
ProG ProG
blinkt
/
/ flashes ProG ProG blinkt / flashes Ansprechzeit der Ausgänge / < 10 ms
Response time of the outputs
PrESEt Vorwahleinstellung sperren / Lock editin
g
of presets PrESEt Vorwahleinstellung sperren / Lock editin
g
of presets Signal- und Steuereingänge / Si
g
nal and Control inputs
Prg.PrE Progr. u. Vorwahleinst. sperren / Lock pro
g
r. and presets Prg.PrE Progr. u. Vorwahleinst. sperren / Lock pro
g
r. and presets Polarität / Polarit
y
programmierbar NPN/PNP für alle Eingänge gemeinsam /
ProG Programmierung sperren / Lock pro
g
rammin
g
ProG Programmierung sperren / Lock pro
g
rammin
g
p
ro
g
rammable NPN/PNP for all inputs in common
Eingangswiderstand / Input resistance 5 kOhm
ModE ModE Betriebsmode / Operation mode ModE ModE Betriebsmode / Operation mode Impulsform / Pulse shape beliebig / any
Add Add
blinkt
/
/ flashes Add Add blinkt / flashes Schaltpegel / Switchin
g
level 4-30 V-Pegel/level Low : 0...2 V DC; High: 3,5...30 V DC
Mindestimpulsdauer des Reseteingangs 1 ms
Minimum pulse length of Reset input
Sub Mode Subtrahierend / subtracting Sub Mode Subtrahierend / subtractin
g
AddAr Mode Add. mit Auto Reset / add. with auto reset AddAr Mode Add. mit Auto Reset / add. with auto reset Ausgang 1 / Output 1 Relais mit Wechselkontakt / Rela
y
with chan
g
eover contact
SubAr Mode Sub. mit Auto Reset / sub. with auto reset SubAr Mode Sub. mit Auto Reset / sub. with auto reset Schaltspannung / Switchin
g
volta
g
e max. 250 V AC/ 150 V DC
Add Mode Addierend / addin
g
Add Mode Addierend / addin
g
Schaltstrom / Switchin
g
current max. 3 A AC/ DC min. 30 mA DC
Schaltleistung / Switchin
g
capacit
y
max. 750 VA / 90 W
FActor FActor Multiplikationsfaktor / Multiplication factor tModE tModE Zeitbereich / Time ran
g
e Mechanische Lebensdauer (Schaltspiele) / Mechanical Service life
(
switchin
g
c
y
cles
)
20x10
6
01.0000 01.0000 blinkt
/
/ flashes SEC SEC blinkt / flashes Anzahl der Schaltspiele / N° of switchin
g
c
y
cles: 3 A/ 250 V AC 5x10
4
; 3 A/ 30 V DC 5x10
4
Spannungsversorgung / Suppl
y
volta
g
e AC: 115 VAC +/-10% /max. 6,5 VA 50/ 60 Hz
00.0001 Bereich / Ran
g
e 0.0001 bis / to 99.9999 Min min. [0.001 min ... 999 999 min] AC: 230 VAC +/-10% /max. 6,5 VA
99.9999 hour h [0.001 h .. 999 999 h] DC: 11 ... 30 V DC/ max. 4,0 W mit Verpolschutz /
h.Min.S h. min. s. [00h.00min.01s … 99h.59min.59s] with reverse polarity protection
dP dP Dezimalpunkt nur symbolische Funktion / SEC s [ 0.001 s ... 999 999 s] Absicherung extern / ext. Fuse protection: 115 V AC: T 0,125A; 230 V AC: T0,1A; DC: T0,2 A
0 0 Decimal point setting, only dummy function Sensorversorgungsspannung / Sensor suppl
y
volta
g
e
blinkt
/
/ flashes dP dP Dezimalpunkt legt die Auflösung fest/ 230VAC-Ausführung / version: 24 V DC -40%/+15%, 50 mA
0 0 Decimal point setting determines the resolution 115VAC-Ausführung / version : 24 V DC -40%/+15%, 40 mA
0.0 0.0
blinkt / flashes DC-Ausführung / version : max. 50 mA
0.00 0.00
Spannungsversorgung DC ist durchverbunden / voltage supply DC connected through
0.000 0.000 0.0 0.0 Klimatische Bedingungen / Climatic Conditions
0.0000 0.0000 0.00 0.00 Betriebstemperatur / Operatin
g
temperature -10°C .. +50°C
0.00000 0.00000 0.000 0.000 Lagertemperatur / Stora
g
e temperatur
e
-25°C .. +75°C
0 kein Dezimalpunkt / no decimal point 0 kein Dezimalpunkt / No decimal point
Luftfeuchtigkeit: r.F. / Relative humidity RH 93% bei / at +40°C, nicht betauend / non condensin
g
Höhe / Altitude bis 2000 m / to 2000
m
rESmd rESmd Reset Mode / Reset mode rESmd rESmd Reset Mode / Reset mode
MAn.EL MAn.EL
blinkt
/
/ flashes MAn.EL MAn.EL EMV / EM
C
Störfestigkeit / Noise immunity EN61000-6-2 mit geschirmten Signal- und Steuerleitungen
with shielded signal and control cables
no rES keine Reset Funktion / No reset function no rES keine Reset Funktion / No reset function Störaussendung / Noise emission EN55011 Klasse / Class B
EL rES Reset über Reset-Eingang / Reset via reset input EL rES Reset über Reset-Eingang / Reset via reset input Gerätesicherheit / Device safet
y
MAnrE Reset über Reset-Taste / Reset via front button MAnrE Reset über Reset-Taste / Reset via front button Auslegung nach / Desi
g
n to EN61010 Teil /
p
art 1
MAn.EL Reset über Reset-Taste oder Reset-Eingang / MAn.EL Reset über Reset-Taste oder Reset-Eingang / Schultzklasse / Protection class Schutzklasse / Class 2
Reset via front button or reset input Reset via front button or reset input Einsatzgebiet / Application area Verschmutzungsgrad / Soilin
g
level 2
Eingangsarten Zeitmessung Input modes: Timing
Beispiele für PNP-Eingangspolarität / Examples for PNP input polarit
y
Pr.Out1 Pr.Out1 Vorwahl 1 Ausgangssignal / Output si
g
nal preset 1 Pro
g
rammierun
g
beenden / Endin
g
the pro
g
rammin
g
InA.In
B
____------ ____------ blinkt / flashes
------____ Bistabiles Signal / Bistable signal
__---__ Monostabiles Signal / monostable signal
---__--- Monostabiles Signal / monostable signal
__--__--__ Einstellen von Zahlenwerten / Settin
g
count values
--
_
----
_
--
____
------ Bistabiles Signal / Bistable signal InB.In
B
t.Out1 t.Out1 Einschaltdauer Ausgang 1 / Active time output 1 [sec]
00.01 00.01
/ flashes
Einstellung von Vorwahlwerten über die Tastatur / Setting the preset values via decade keys
00.01 Bereich / Ran
g
e 0.0001 bis / to 99.9999
99.99 FrErun
EndPrG Programmierung wiederholen / Start pro
g
rammin
g
a
g
ain
no Sprung zum 1. Parameter / Back to the first parameter
EndPrG Programmierung beenden / Stop pro
g
rammin
g
YES Daten werden im EEPROM gespeichert / Ausgangsoperationen / Output operations
Data are stored in the EEPROM
Add Sub
Zurück zum Betriebsmode / Back to the run mode
Eingangsarten Impulszählung Input modes: Pulse counting
Beispiele für PNP-Eingangspolarität / Examples for PNP input polarit
y
Cnt.Dir
AddAr SubAr
Up.dn
Quad
Mechanische Daten / Mechanical data Abmessun
g
en - Schalttafelausschnitt / Dimensions - Panel Cut-out
Gehäuse / Housin
g
: Schalttafeleinbaugehäuse nach / Panel mount housin
g
t
o
DIN 43 700, RAL 7021
Gewicht / Wei
g
ht: AC: ca. 250 g; DC: ca. 150 g
Schutzart / Protection: IP 65 (frontseitig / front )
Gehäusematerial / Housin
g
material: Polycarbonat / Pol
y
carbonate UL94 V-2
Vibrationsfestigkeit 10 - 55 Hz / 1 mm / XYZ EN60068-2-6: 30 min in jede Richtung
Vibration resistance 10 - 55 Hz / 1 mm / XYZ EN60068-2-6: / 30 min. in each direction
Schockfestigkeit: EN60069-2-27 100G / 2ms / XYZ 3 mal in jede Richtung
Shock resistance: EN60069-2-27 100G / 2ms / XYZ / 3 times in each direction
Reinigung: Die Frontseite darf nur mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
Cleaning: The front of the unit should only be cleaned using a soft damp (water) cloth.
START
T
6
........... T1
P
T2
P
P
P
P
P
P
T1
P
P
T2
P
RUN
P
P
T1
P
P
P
P
P
P
P
T4 ..... T1
P
P
P
SAVE
RUN
A
A
T1
COUNTER TIMER
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
P
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
T1
-- 3 s --
PR
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2T2
T2 T2
T2
T2
T2
T2 T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2
T2T2
T2
T2
T2
T2
T2
D
T2
T2
T2
T1-
Dekadentasten T1 bis T6 / Decade ke
y
s T1 to T6
P
Pr
og/
M
ode
-T
aste
/
Pr
og/
M
ode
k
ey
R
Reset-Taste / Reset ke
y
8
A
ktueller Zählwert / Current count value
9
Vorwahlwert / Preset value
1
0
Laufanzei
g
e Zeitzähler / Run dis
p
la
y
for timer
11
Indikator für Vorwahlwert (bei 9)
Indicator
p
reset value
(
at 9
)
12
zei
g
t den aktiven Aus
g
an
g
/ shows the active out
p
ut
P
r
Tasten für Pro
g
rammierun
g
/Ke
y
s for
p
ro
g
rammin
g
Fritz Kübler GmbH
Zähl- und Sensortechnik
P.O. Box 3440
D – 78023 Villingen-Schwenningen
Germany
Tel.: +49 (0) 77 20 – 39 03-0
Fax +49 (0) 77 20 – 2 15 64
sales@kuebler.com
www.kuebler.com
Während der Programmierung kann durch Betätigung der
Reset-Taste immer zum Ende der Programmierung
gesprungen werden. / During programming, it is possible to
j
ump to the end of the programming by pressing the reset
key.
Beim Einstellungen von Zahlenwerten ist jeder Dekade eine Taste zugeordnet,
mit der der Wert um Eins erhöht werden kann. / When setting count values,
each decade has a key assigned to it. Each time the key is pressed, the value
increments b
y
one.
Beliebige Dekadentaste betätigen ĺ Anzeige schaltet in den Editiermode. Mit
Dekadentasten gewünschten Vorwahlwert einstellen. / Press any decade key ĺ
Display switches to the editor mode. Set the desired preset value using the
decade keys.
Ca. 3 s nach dem letzten Betätigen der Dekadentasten oder durch Betätigen der
Reset-Taste wird der neue Vorwahlwert übernommen und in den Betriebsmode
zurück geschaltet./ Approx. 3 s after the tast press the decade keys or by
p
ressing the reset key the new preset values will be accepted and the counter will
switch back to the run mode.
1
2
GND (0 VDC) Gemeinsamer Anschluss Signal- und
Steuereingänge / Common connection signal and control inputs
3
INP A Si
g
nalein
g
an
g
/ Si
g
nal in
p
ut A
4
INP B
S
i
g
n
a
l
e
in
ga
n
g
/
S
i
g
n
a
l in
put
B
5
RESET Rücksetzein
g
an
g
/ Reset in
p
ut
6
L
OC
K Ein
ga
n
g
T
astatu
rv
e
rri
ege
l
u
n
g
/
In
put
K
eypad
l
ock
7
nicht bele
g
t / not connected
8
nicht bele
g
t / not connected
9
n.c.
(
not connected
)
10
n.c.
(
not connected
)
11
R
e
l
a
i
s
k
o
n
ta
k
t
C
.1 A
usga
n
g
1 R
e
l
ay
co
n
tact
C
.1
Output
1
12
Relaiskontakt N.O.1 Aus
g
an
g
1 Rela
y
contact N.O.1 Out
p
ut 1
13
Relaiskontakt N.C.1 Aus
g
an
g
1 Rela
y
contact N.C.1 Out
p
ut 1
14
Spannungsversorgung / Supply voltage
[
AC:115 VAC oder / or 230 VAC
;
DC: 11-30 VDC
]
15
Spannungsversorgung / Supply voltage
[
AC:115 VAC oder / or 230 VAC
;
DC: GND
(
0 VDC
)]
Monostabiles Signal aus beiden Richtungen /
monostable signal from both direction
Spannungsversorgung und Ausgänge / Supply
voltage and outputs:
Steckbare Schraubklemme 7-polig RM5.08 /
Plug-in screw terminal, 7-pin RM5.08,
Aderquerschnitt / Core cross section
max . 2,5 mm²
Signal- und Steuereingänge /
Signal and control inputs:
Steckbare Schraubklemme, 8-polig, RM 3,81 /
Plug-in screw terminal, 8-pin, RM 3,8 1
Aderquerschnitt/ Core cross section
max. 1,5 mm²
Inp A: Start
Inp B: Stop
Add: Anzeige 0 --> Vorwahl / Display 0 --> Preset
Sub: Anzeige Vorwahl --> 0 / Display Preset --> 0
Inp A: ohne Funktion / without function
Inp B: Start/Stop
Add: Anzeige 0 --> Vorwahl / Display 0 --> Preset
Sub: Anzeige Vorwahl --> 0 / Display Preset --> 0
Inp A: Gate
Zeitmessung über Inp A /
time measurement via Inp A
Inp B: ohne Funktion / without function
Add: Anzeige 0 --> Vorwahl / Display 0 --> Preset
Sub: Anzeige Vorwahl -> 0 / Display Preset -> 0
Inp A: Zähleingang / Count input
Inp B: Zählrichtung / Count direction
Add: Anzeige 0 --> Vorwahl / Display 0 --> Preset
Sub: Anzeige Vorwahl -> 0 / Display Preset --> 0
Inp A: Zähleingang addierend / Count input add
Inp B: Zähleingang subtrahierend / Count input sub
Add: Anzeige 0 --> Vorwahl / Display 0 --> Preset
Sub: Anzeige Vorwahl -> 0 / Display Preset -> 0
A 90° B
Inp A: Zähleingang / Count input
Zählung an einer Flanke/ Count on one edge
Inp B: Umkehr der Richtung / Reverse direction
Add: Anzeige 0 --> Vorwahl / Display 0 --> Preset
Sub: Anzeige Vorwahl -> 0 / Display Preset --> 0
}
Sensorversorgungsausgang / Sensor supply voltage
[AC: 24 VDC/50 mA; DC: Ub durchgeschleift/connected through]
+
Einschaltdauer des Ausgangs bei monostabilem Signal /
Duration of the output with monostable signal
Einschaltdauer des Ausgangs bei monostabilem Signal in beide Richtungen /
Duration of the output with monostable signal in both directions
Beschreibung siehe Diagramme
"Ausgangsoperationen" / Description
see diagram "Output operations"
Beschreibung siehe Diagramme
"Ausgangsoperationen" / Description
see diagram "Output operations"
Beschreibung siehe Diagramme
"Ausgangsoperationen" / Description
see diagram "Output operations"
R.60352.0009
R.60352.0009
Bestellschlüssel / Order Code:
6.907.010X.XA0
Spannungsversorgung
Supply voltage
0 = 230 V AC
1 = 115 V AC
3 = 11 … 30 V DC
LCD-Ausführung / LCD version
0 = nicht hinterleuchet / no backlighting
1 = grün hinterleuchtet / green backlighting