Consists of CA-UXGN9V and SP-UXGN7V Bestehend aus CA-UXGN9V und SP-UXGN7V Se compose de CA-UXGN9V et SP-UXGN7V Omvat de CA-UXGN9V en SP-UXGN7V Formato da CA-UXGN9V e SP-UXGN7V INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANZWIJZING ISTRUZIONI Nederlands UX-GN9V Italiano MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICROCOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI Français Deutsch UX-GN9V[E]-frontcover.
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 1 Monday, January 19, 2009 11:11 AM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 2 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 3 Monday, January 19, 2009 11:11 AM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite) / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg) / Avvertenze e precauzioni da osservare (continua) 1. 2. 3. 4.
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 4 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben/vorne/hinten/seitlich: Die in der untenstehenden Abbildung gezeigten Abstände müssen eingehalten und dürfen nicht durch andere Gegenstände blockiert werden. Standfläche: Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen. Auf gute Belüftung des Geräts von allen Seiten her achten.
UX-GN9V[E]-gpage.
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 6 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien DEUTSCH [Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
UX-GN9V[E]-gpage.
UX-GN9V[E]-gpage.fm Page 8 Tuesday, January 27, 2009 11:48 AM Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 1 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, dass Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Einleitung Einleitung Bauteilebeschreibung ...................3 Deaktivieren der Demo-Anzeige ..................... 4 Verwendung der Fernbedienung ....
Bestimmung der Zeit (Zeitsuche).................. 34 Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm ....................35 Grundbedienung ........................................... 35 SPRACHE..................................................... 35 BILD .............................................................. 36 AUDIO........................................................... 37 SONSTIGES ................................................. 37 Sprachcodes ..........................
Deutsch UX-GN9V[E][GER]-02.fm Page 3 Thursday, January 29, 2009 6:37 PM Bauteilebeschreibung Die Zahlen bezeichnen die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Ansicht von vorn Ansicht von hinten Einleitung Siehe „Display-Fenster“ auf Seite 4. Fernbedienungssensor * Der Anschluss [AM LOOP] ist nur am Modell für Großbritannien vorhanden.
Deutsch UX-GN9V[E][GER]-02.fm Page 4 Monday, February 2, 2009 10:50 AM Einleitung Display-Fenster 1 Die „USB“-Anzeige leuchtet, wenn ein USBGerät als Quelle ausgewählt ist. 2 Disc-Formatanzeigen • Die „SVCD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer SVCD. • Die „VCD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer VCD. • Die „CD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer CD. • Die „DVD“-Anzeige leuchtet bei Wiedergabe einer DVD. 3 Die „3DPHONIC“-Anzeige leuchtet bei aktivierter 3D PHONIC-Funktion.
Verwendung der Fernbedienung Die Zahlen bezeichnen die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die korrekte Polarität (+ und −). Einleitung Deutsch UX-GN9V[E][GER]-02.fm Page 5 Thursday, January 29, 2009 6:37 PM R03 (UM-4)/AAA (24F) Typ Trockenzellbatterie (mitgeliefert) • Ersetzen Sie bei nachlassender Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung beide Batterien.
UX-GN9V[E][GER].book Page 6 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Anschließen der Antennen AM-Peilantenne (mitgeliefert) [Nur Großbritannien] Deutsch Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. FM-Antenne (mitgeliefert) Hauptgerät (Ansicht von hinten) FM-Antenne Ziehen Sie die FMAntenne in die für den Radioempfang beste Position.
Deutsch UX-GN9V[E][GER]-03.fm Page 7 Thursday, January 29, 2009 6:38 PM Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Lautsprecher Vorbereitung Schließen Sie die Lautsprecher am Hauptgerät an, indem Sie die farbig gekennzeichneten Kabel mit den Anschlüssen der gleichen Farbe an der Rückseite des Hauptgeräts verbinden.
Folgen Sie nach Anschluss eines Fernsehers die Anweisungen auf Seite 11. Anschließen eines Fernsehers am [VIDEO]-Anschluss Hauptgerät (Ansicht von hinten) Fernseher Anschließen eines Fernsehers am [AV]-Anschluss Fernseher Hauptgerät (Ansicht von hinten) An einen Videoeingang An SCART-Anschluss Komposit-Videokabel (nicht mitgeliefert) HINWEIS SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) • Wenn Sie den Ton eines Fernsehers hören möchten, schließen Sie den Fernseher am [AV]Anschluss und am [VIDEO]-Anschluss an.
Vorbereitung Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 9 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschliessen eines Fernsehers an den [HDMI MONITOR OUTPUT]-Anschluss Dieses System kann unkomprimierte digitale Videosignale an einen Fernseher ausgeben, der mit HDMI (High Definition Multimedia Interface) kompatibel ist.
Hauptgerät (Ansicht von hinten) Ausgabe Anschließen eines Subwoofers Wenn Sie dieses System an einen verstärkerintegrierten Subwoofer (nicht mitgeliefert) anschließen, erreichen Sie einen dynamischeren Bass-Ton. Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des Subwoofers. Audiokabel (nicht mitgeliefert) (Verwenden Sie das mit dem verstärkerintegrierten Subwoofer mitgelieferte Audiokabel oder ein handelsübliches Kabel.
Vorbereitung Deutsch UX-GN9V[E][GER]-03.fm Page 11 Thursday, January 29, 2009 6:39 PM Vorbereitung (Fortsetzung) Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Auswählen des Videosignaltyps Um ein Bild auf dem Fernsehbildschirm zu sehen, wählen Sie den für den Fernseher geeigneten Videosignaltyp aus, nachdem Sie das Hauptgerät an den Fernseher angeschlossen haben. 1 Schalten Sie das Hauptgerät ein.
UX-GN9V[E][GER].book Page 12 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Ein-/Ausschalten des Hauptgeräts Zifferntasten Drücken Sie [AUDIO/TV F] (oder F am Hauptgerät). • Das Hauptgerät wird eingeschaltet, und die [STANDBY]-Anzeige am Hauptgerät erlischt. • Drücken Sie erneut [AUDIO/TV F] (oder F am Hauptgerät), um das Hauptgerät auszuschalten. (Das Hauptgerät wechselt in den Standby-Modus.
Grundbedienung Deutsch UX-GN9V[E][GER]-04.fm Page 13 Friday, January 30, 2009 10:43 AM Grundbedienung (Fortsetzung) • Drücken Sie für eine erneute Messung wiederholt oder , um auf dem Fernsehbildschirm „EXIT“ auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER/SET]. Sie können bis zu 3 Angleichungsmuster speichern. Anpassen des Angleichungsmusters Hörbare Tonfrequenzen unterscheiden sich je nach Person. Durch diese Funktion wird das für Ihre Hörvorlieben geeignete Angleichungsmuster erstellt.
UX-GN9V[E][GER].book Page 14 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Durch diese Funktion sind die auf einer Disc/ in einer Datei gespeicherten Dialoge selbst bei geringer Lautstärke gut zu verstehen. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie sich einen Film ansehen. Einstellen der Uhr Die Uhrzeit kann bei ein- oder ausgeschaltetem Hauptgerät eingestellt werden. 1 Drücken Sie wiederholt [CLOCK/ TIMER], um die Uhr im DisplayFenster auszuwählen. 2 Drücken Sie oder , um die Stunde auszuwählen.
Grundbedienung Deutsch UX-GN9V[E][GER]-04.fm Page 15 Monday, February 2, 2009 10:55 AM Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 12. Grundbedienung (Fortsetzung) Ändern der Helligkeit des Display-Fensters ■Bei eingeschaltetem Hauptgerät Drücken Sie wiederholt [ECO/DIMMER]. • Bei jedem Drücken von [ECO/DIMMER] verändert sich die Helligkeit in 3 Stufen.
UX-GN9V[E][GER]-05.fm Page 16 Thursday, January 22, 2009 4:07 PM Auswählen eines Radiosenders Zifferntasten* 1 Drücken Sie wiederholt [TUNER], um „TUNER FM“ oder „TUNER AM“ im Display-Fenster auszuwählen. • Durch Drücken von [TUNER] wird ein Radiosender als Tonquelle ausgewählt. ■ WICHTIG • Bei jedem Drücken von [TUNER] wechselt das Frequenzband zwischen „TUNER FM“ und „TUNER AM“. (Nur Großbritannien) • Sie können nur „TUNER FM“ auswählen.
Hören von Radiosendern Deutsch UX-GN9V[E][GER]-05.fm Page 17 Monday, February 2, 2009 10:56 AM Hören von Radiosendern (Fortsetzung) Einschalten eines voreingestellten Radiosenders Durch die Voreinstellung von Radiosendern am Hauptgerät können Sie ganz einfach einen Radiosender einschalten. Voreinstellen von Radiosendern ■ WICHTIG • Sie können bis zu 30 FM-Radiosender und bis zu 15 AM-Radiosender speichern. (Nur Großbritannien) • Sie können bis zu 30 FM-Radiosender speichern.
UX-GN9V[E][GER].book Page 18 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Sie können die Radio Data System-Informationen im Display-Fenster anzeigen, während Sie einen FM-Radiosender hören. ■Beim Hören eines FM-Radiosenders Drücken Sie wiederholt [DISPLAY/ CHARA]. PS (Programmservice): Der Name des Radiosenders wird im DisplayFenster angezeigt. „NO PS“ wird angezeigt, wenn kein Signal empfangen wird. PTY (Programmtyp): Der Typ des gesendeten Programms wird im Display-Fenster angezeigt.
Hören von Radiosendern Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 19 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Informationen zur Tastenbelegung der Fernbedienung finden Sie auf Seite 16. Hören von Radiosendern (Fortsetzung) PTY-Codes NONE: Nicht definiert. NEWS: AFFAIRS: Nachrichten. Themenprogramme zu aktuellen oder detaillierten Nachrichtendebatten oder Analysen. Programme, bei denen ein Ratgeber im weitesten Sinne im Vordergrund steht. Programme zu jeglichen Aspekten des Sports.
Wiedergabe einer Disc Zifferntasten* In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die oben aufgeführten Disc-Typen wiedergegeben werden. 1 Drücken Sie 0 auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät. • Der Disc-Schacht wird geöffnet. 2 Legen Sie eine Disc in den DiscSchacht ein. Bedruckte Oberfläche Disc-Schacht • Um eine 8 cm große Disc wiederzugeben, legen Sie sie in die innere Mulde des DiscSchachts. * Informationen zum Verwenden der Zifferntasten finden Sie unter „Verwenden der Zifferntasten“ auf Seite 12.
Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 21 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Wiedergeben einer Datei In diesem Abschnitt wird erklärt, wie 1) auf der geladenen Disc aufgenommene Dateien und 2) auf einem am Hauptgerät angeschlossenen USBMassenspeichergerät (im Folgenden als „USBGerät“ bezeichnet) gespeicherte Dateien wiedergegeben werden. Die Bedienung wird am Beispiel von MP3-Dateien erklärt.
UX-GN9V[E][GER].book Page 22 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Drücken Sie , , oder , um eine Gruppe oder einen Track auszuwählen. HINWEIS • Sie können auch die Zifferntasten und 4 oder ¢ verwenden, um einen Track auszuwählen. • Für einige Discs/Dateien können Sie eine Gruppe auswählen, indem Sie [GROUP/TITLE SKIP] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste drücken oder die Zifferntasten verwenden. 5 Drücken Sie [DVD/CD 6] oder [USB 6].
Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER]-06.fm Page 23 Thursday, January 29, 2009 6:41 PM Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Überprüfen des aktuellen Status im Display-Fenster ■Bei Wiedergabe einer CD Tracknummer und vergangene Wiedergabezeit Disctyp Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt [DISPLAY/CHARA]. • Bei jedem Drücken von [DISPLAY/CHARA] ändert sich die Anzeige.
UX-GN9V[E][GER].book Page 24 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Pausieren der Wiedergabe ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Drücken Sie 7. Drücken Sie or[DVD/CD 6] oder [USB 6]. Wiederaufnehmen der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe angehalten wird, kann die Wiedergabe von der Position aus, an der angehalten wurde, wiederaufgenommen werden. Zeitweiliges Anhalten der Wiedergabe ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Drücken Sie einmal auf 7.
Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER]-06.fm Page 25 Thursday, January 22, 2009 11:12 AM Grundbedienung für Disc-/Dateiwiedergabe (Fortsetzung) Wiedergabe von einer um 10 Sekunden früheren Position Springen zum Anfang eines Kapitels/Tracks/einer Datei ■Bei Wiedergabe einer Disc Drücken Sie . (PBC aus) ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei HINWEIS Drücken Sie wiederholt 4 oder ¢. • Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Originalprogramm (Wiedergabeliste) zurückkehren.
UX-GN9V[E][GER]-06.fm Page 26 Tuesday, January 27, 2009 12:00 PM ■Bei angehaltener Disc oder Wiedergabe einer Disc 1 ■Bei angehaltener Disc oder Wiedergabe einer Disc 1 Drücken Sie [TOP MENU/PG] oder [MENU/PL]. Originalprogramm • Der Menübildschirm wird angezeigt. 2 Drücken Sie , , oder , um das Menü zur Kapitelauswahl auszuwählen. 3 4 Drücken Sie [ENTER/SET]. 5 Drücken Sie [TOP MENU/PG], um das Originalprogramm wiederzugeben oder drücken Sie [MENU/PL], um die Wiedergabeliste anzuzeigen.
Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 27 Tuesday, January 27, 2009 12:01 PM Zifferntasten* Wiedergeben von Discs/ Dateien in gewünschter Reihenfolge (Programmwiedergabe) (nur auf einer geladenen Disc) Sie können maximal 99 Kapitel oder Tracks programmieren. Das gleiche Kapitel oder der gleiche Track kann mehr als einmal programmiert werden.
Drücken Sie die Zifferntasten, um die Tracks/Kapitel zu programmieren. • Wählen Sie für eine DVD VIDEO eine Titelnummer und dann eine Kapitelnummer aus. • Wählen Sie für eine VCD, SVCD oder CD eine Tracknummer aus. Wiedergeben von Discs/ Dateien in zufällliger Reihenfolge (Zufällige Wiedergabe) • Wählen Sie für eine MP3-, WMA- oder WAVDatei eine Gruppennummer und dann eine Tracknummer aus.
Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 29 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Mehrfache Wiedergabe von Discs/Dateien (Wiederholte Wiedergabe) Wiederholte Wiedergabe eines bestimmten Teils (wiederholte Wiedergabe A-B) (PBC aus) (PBC aus) ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Drücken Sie [REPEAT]. • Bei jedem Drücken von [REPEAT] ändert sich der Wiederholungsmodus.
UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 30 Tuesday, January 27, 2009 12:01 PM ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Drücken Sie wiederholt die gewünschte Taste aus der folgenden Tabelle. Funktion Taste Verfügbare Disc/Datei Audi[AUDIO/MPX] osprache Untertitel- [SUBTITLE] sprache Blickwinkel [ANGLE] Beispiel: Fernsehbildschirm für die Untertitelsprache : Audiosprache : Untertitelsprache : Blickwinkel Vergrößern des Bildes ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei 1 Drücken Sie wiederholt [ZOOM].
Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 31 Tuesday, January 27, 2009 12:01 PM Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe (Fortsetzung) Anpassen der Bildqualität (VFP) 3 • Bei jedem Drücken von oder ändert sich das Element auf dem Fernsehbildschirm wie folgt. ■Bei Pause oder Wiedergabe einer Disc/ Datei 1 Drücken Sie oder , um das Element auszuwählen, das Sie einstellen möchten.
UX-GN9V[E][GER].book Page 32 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die geladene Disc oder ein angeschlossenes USBGerät als Quelle ausgewählt wurde. ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei Drücken Sie [3D P/HPS] bei gleichzeitig gedrückter [SHIFT]-Taste. • Bei jedem Drücken von [3D P/HPS] ändert sich die Anzeige wie folgt. - „ACTION“ eignet sich für Action-Filme, Sportsendungen oder andere lebhafte Sendungen.
Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 33 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Verwenden der Statusleiste und der Menüleiste ■Bei Wiedergabe einer Disc/Datei 1 Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN]. Beispiel: Fernsehbildschirm für ein DVD VIDEO Statusleiste Menüleiste 2 3 4 Drücken Sie oder , um das gewünschte Element auszuwählen. Drücken Sie [ENTER/SET]. Drücken Sie oder , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 34 Thursday, January 22, 2009 11:19 AM TIME Auswahl der Zeitanzeige Ändert die Zeitinformationen im Display-Fenster und in der Statusleiste. Drücken Sie anstelle der Schritte 3 und 4 auf Seite 33 wiederholt [ENTER/SET]. Bei jedem Drücken von [ENTER/SET] ändert sich die Anzeige in der Statusleiste.
Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Deutsch UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 35 Tuesday, January 27, 2009 12:02 PM Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm Grundbedienung Sie können den Präferenzbildschirm verwenden, um die ursprünglichen Einstellungen des Hauptgeräts entsprechend der Umgebung, in der das Hauptgerät verwendet wird, zu ändern. ■Bei angehaltener Disc/Datei 1 Drücken Sie [SET UP]. • Der Präferenzbildschirm wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Deutsch UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 36 Thursday, January 22, 2009 3:55 PM BILD Inhalte Wählen Sie die für Ihren Fernseher geeignete Anzeigemethode. HINWEIS • Bei Verwendung eines HDMI-Kabels zum Anschließen des Hauptgeräts an einen Breitbild-Fernseher mit 16 : 9Bildseitenverhältnis wählen Sie die Anzeigemethode „16 : 9 NORMAL“. 16 : 9 NORMAL : Für einen Breitbild-Fernseher, dessen Bildseitenverhältnis auf 16:9 festgelegt ist.
Deutsch UX-GN9V[E][GER]-07.fm Page 37 Monday, February 2, 2009 11:15 AM Ändern der ursprünglichen Einstellungen mit dem Präferenzbildschirm (Fortsetzung) AUDIO ? Praktische Funktionen der Disc-/Datei-Wiedergabe Elemente DIGITALAUDIOAUSGANG SONSTIGES ? Inhalte Wählen Sie den Ausgabesignaltyp aus, der für das am [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]-Anschluss angeschlossene Gerät geeignet ist. Siehe „Liste der Beziehungen zwischen DIGITAL-AUDIOAUSGANG-Präferenzelementen und Ausgabesignalen“ auf Seite 38.
Liste der Beziehungen zwischen DIGITAL-AUDIO-AUSGANGPräferenzelementen und Ausgabesignalen DIGITAL-AUDIO-AUSGANG-Einstellung DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCM Wiedergabe-Disc/Datei 48 kHz, 16/20/24-Bit linear PCM DVD VIDEO 96 kHz linear PCM DVD VIDEO DOLBY DIGITAL DVD VIDEO CD, VCD oder SVCD 48 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM DOLBY DIGITAL Bit Stream 48 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM 44,1 kHz, 16-Bit Stereo linear PCM 48 kHz, 16-Bit linear PCM MP3-, WMA-, WAV-, DivX-, MPEG1oder MPEG2-Datei 32/44,1/48 kHz, 16-Bit l
Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät Deutsch UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 39 Tuesday, January 27, 2009 7:21 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät Sie können den Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät aufnehmen. ACHTUNG • Ein Track einer CD wird digital aufgenommen und in eine MP3-Datei umgewandelt. Aufnehmen aller Titel von einer CD auf ein USB-Gerät 1 HINWEIS • In diesem Kapitel werden „Datei“ als „Track“ und „Ordner“ als „Gruppe“ bezeichnet.
Drücken Sie [ENTER/SET], um die Aufnahme zu starten. • Die „REC“-Anzeige beginnt zu blinken. HINWEIS • Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie 7. • Wenn „READING“ im Display-Fenster angezeigt wird, können Sie nicht mit der Aufnahme beginnen. • Wenn im Display-Fenster „NODEVICE“ angezeigt wird, ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das USB-Gerät ist nicht kompatibel mit dem System. • Wenn im Display-Fenster „D.FAIL“ angezeigt wird, konnte das System das USB-Gerät nicht lesen.
Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät Deutsch UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 41 Thursday, January 22, 2009 4:02 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung) Löschen eines Tracks/einer Gruppe von einem USBGerät 1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 21. 2 3 Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie 7, um die Wiedergabe zu beenden. 4 Verwenden Sie [GROUP/TITLE SKIP], 4 oder ¢, um den gewünschten Track/die gewünschte Gruppe auszuwählen.
UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 42 Tuesday, January 27, 2009 12:03 PM 1 6 Drücken Sie [ENTER/SET]. • Der Titel des ausgewählten Tracks/der ausgewählten Gruppe wird im DisplayFenster angezeigt. Beispiel: Display-Fenster Zeichentyp (Siehe Seite 43.) Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 21. 2 3 4 Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie 7, um die Wiedergabe zu beenden. Fernsehbildschirm Verwenden Sie [GROUP/TITLE SKIP], 4 oder ¢, um den gewünschten Track/die gewünschte Gruppe auszuwählen.
Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät Deutsch UX-GN9V[E][GER]-08.fm Page 43 Tuesday, January 27, 2009 7:22 PM Aufnehmen von Ton direkt von einer CD auf ein USB-Gerät (Fortsetzung) Eingeben eines Titels Die Vorgehensweise wird am Beispiel der Eingabe von „F“ erklärt. 1 Drücken Sie wiederholt [DISPLAY/ CHARA], um die Einstellung für den Zeichentyp auszuwählen.
Wiedergeben von Quellen von externen Geräten 1 Drücken Sie wiederholt [AUDIO IN/ TV], um „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“ im Display-Fenster auszuwählen. • Bei jedem Drücken von [AUDIO IN/TV] ändert sich die Anzeige auf „AUDIO IN“ oder „TV SOUND“. • „AUDIO IN“ dient der Auswahl des an den [AUDIO IN]-Anschlüssen angeschlossenen Gerätes als Tonquelle. • „TV SOUND“ dient der Auswahl des am Hauptgerät angeschlossenen Fernsehers als Tonquelle.
Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 45 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Timer Verwenden des Schlaf-Timers Timer Nach Ablauf der festgelegten Zeit wird das Hauptgerät automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie [SLEEP]. • Bei jedem Drücken von [SLEEP] wird die angezeigte Zeit im Display-Fenster geändert. Sie können die Zeit auf 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 oder 180 Minuten einstellen. Ändern der verbleibenden Zeit Drücken Sie wiederholt [SLEEP], um die Zeit erneut auszuwählen.
Deutsch UX-GN9V[E][GER]-10.fm Page 46 Monday, February 2, 2009 11:08 AM Verwenden des WiedergabeTimers 1 Drücken Sie wiederholt [CLOCK/ TIMER], um „TIMER-1 ( 1)“, „TIMER-2 ( 2)“ oder „TIMER-3 ( 3)“ im Display-Fenster auszuwählen. 2 3 Drücken Sie [ENTER/SET]. 4 Drücken Sie oder , um die gewünschte Quelle auszuwählen, und drücken Sie dann [ENTER/ SET]. Timer Sie können bis zu 3 Einstellungen für den Wiedergabe-Timer programmieren. Stellen Sie zuvor die Uhr ein. (Siehe Seite 14.
Timer Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 47 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Timer (Fortsetzung) HINWEIS • Beim Einstellen des Wiedergabe-Timers können Sie zum vorherigen Schritt zurückkehren, indem Sie [CANCEL] drücken. Um die Einstellung zu beenden, drücken Sie [CLOCK/TIMER]. • Bei getrenntem Netzkabel oder Stromausfall geht die Uhreneinstellung verloren. Stellen Sie in diesem Fall Uhr und Wiedergabe-Timer erneut ein.
Geeignete Aufstellungsorte für das Hauptgerät Um eventuelle Reparaturen und Wartungsarbeiten zu minimieren und die hohe Qualität dieses Systems zu erhalten, stellen Sie das Hauptgerät nicht an folgenden Orten auf: • An einer Stelle, die hoher Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist • Auf einer unebenen oder instabilen Oberfläche • In der Nähe einer Heizquelle • In der Nähe eines Computers, fluereszierenden Lichts oder anderer elektrischer Geräte • In einem kleinen Raum ohne ausreichende Belüftung • An einer
Referenz Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 49 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Hinweise zur Bedienung (Fortsetzung) Sicherheitsvorkehrungen Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub Stellen Sie das System nicht an feuchten oder staubigen Orten auf. Vermeiden Sie hohe Temperaturen Setzen Sie das Sytem nicht direktem Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Heizquellen auf.
UX-GN9V[E][GER].
Referenz Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 51 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Hinweise für Discs/Dateien (Fortsetzung) Nicht zur Wiedergabe geeignete Discs • Folgende Discs können nicht wiedergegeben werden: • DVD-ROM (außer für MP3-, WMA-, JPEG-, ASF-, DivX-, MPEG1- oder MPEG2-Format), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, usw. • Die Wiedergabe dieser Discs generiert Rauschen und kann den Lautsprechern schaden.
• Das System unterstützt alle Versionen von DivX®, einschließlich DivX® 6. • Das System unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Pixel oder weniger (30 fps) und 720 x 576 Pixel oder weniger (25 fps). • Audiostreams sollten MPEG1 Audio Layer-2, MPEG Audio Layer-3 (MP3) oder Dolby Digital entsprechen. • Das System unterstützt nicht GMC (Global Motion Compression). • Im Interlaced-Abtastmodus verschlüsselte Dateien können nicht korrekt wiedergegeben werden.
Referenz Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 53 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Hinweise für Discs/Dateien (Fortsetzung) Datenhierarchie Handhabung der Discs DVD VIDEO und DVD VR Ein DVD VIDEO besteht aus „Titeln“, und jeder Titel kann in „Kapitel“ unterteilt sein. Eine DVD VR besteht aus „Originalprogrammen“ oder „Wiedergabelisten“ und jedes Originalprogramm/jede Wiedergabeliste kann in „Kapitel“ unterteilt sein.
Fehlersuche ■Allgemein Mögliche Ursache Mögliche Lösung Referenzseite Anpassungen oder Einstellungen werden plötzlich vor Abschluss abgebrochen. Es besteht eine Zeitbegrenzung. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Der Fernbedienungssensor am Stellen Sie sicher, dass nichts den Hauptgerät ist blockiert. Kontakt zwischen Fernbedienungssensor und Fernbedienung blockiert. 5 Die Batterien sind schwach. Ersetzen Sie die Batterien. 5 Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.
Referenz Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 55 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Fehlersuche (Fortsetzung) ■Allgemein (Fortsetzung) Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die HDMI CEC-Funktion Der angeschlossenen Schauen Sie im Handbuch des Fernseher ist mit der HDMI Fernsehers nach. arbeitet nicht. CEC-Funktion nicht kompatibel. Bei der „CEC“-Einstellung ist „AUS“ ausgewählt worden. Wählen Sie „EIN 1“ oder „EIN 2“ für die „CEC“-Einstellung aus.
■Wiedergabe von Disc/USB-Gerät Mögliche Ursache Mögliche Lösung Eine Disc kann nicht Wenn im Display-Fenster „RG Überprüfen Sie, ob die wiedergegeben werden. ERROR“ angezeigt wird, ist der Regionscodezahl mit diesem Regionscode der Disc nicht mit System kompatibel ist. diesem System kompatibel. (nur für DVD VIDEO) Die Disc liegt verkehrt herum im Legen Sie die Disc mit der Schacht. bedruckten Oberfläche nach oben in den Disc-Schacht.
Referenz Deutsch UX-GN9V[E][GER].book Page 57 Thursday, January 22, 2009 10:03 AM Fehlersuche (Fortsetzung) ■Aufnahme Problem Mögliche Ursache Ton wird auf USB-Gerät Die Aufnahmekapazität des nicht aufgenommen. USB-Geräts ist ausgeschöpft. Sie können bis zu 999 Tracks auf ein USB-Gerät aufnehmen. Das USB-Gerät ist nicht mit dem System kompatibel. Das USB-Gerät ist schreibgeschützt. Titel können nicht zu Tracks/Gruppen hinzugefügt werden. Mögliche Lösung Löschen Sie einige Tracks/ Gruppen.
UX-GN9V[E][GER]-11.
UX-GN9V[E][FR].book Page 1 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Table des matières Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Introduction Introduction Français Description des éléments .............3 Désactivation de l’affichage de démonstration. .. 4 Utilisation de la télécommande ....5 Introduire les piles dans la télécommande.....
UX-GN9V[E][FR]-01.fm Page 2 Tuesday, January 27, 2009 1:06 PM Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences...35 Fonctionnement de base .............................. 35 LANGUE ....................................................... 35 IMAGE .......................................................... 36 AUDIO........................................................... 37 AUTRES ....................................................... 37 Codes de langue ..........................
UX-GN9V[E][FR]-02.fm Page 3 Thursday, January 29, 2009 7:23 PM Description des éléments Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontale Vue arrière Se reporter à l’ “Écran de visualisation” illustré page 4. Introduction Français Capteur de la télécommande * La prise [AM LOOP] est uniquement fournie sur le modèle pour le Royaume-Uni.
UX-GN9V[E][FR]-02.fm Page 4 Monday, February 2, 2009 12:00 PM 1 L’indicateur “USB” s’allume lorsqu’un périphérique USB est sélectionné comme source. 2 Indicateurs de format de disque • L’indicateur “SVCD” s’allume lors de la lecture d’un SVCD. • L’indicateur “VCD” s’allume lors de la lecture d’un VCD. • L’indicateur “CD” s’allume lors de la lecture d’un CD. • L’indicateur “DVD” s’allume lors de la lecture d’un DVD. 3 L’indicateur “3DPHONIC” s’allume lorsque la fonction 3D PHONIC est activée.
UX-GN9V[E][FR]-02.fm Page 5 Thursday, January 29, 2009 7:23 PM Utilisation de la télécommande Les numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Introduire les piles dans la télécommande Introduction Français Insérez les piles dans la télécommande en respectant la polarité (+ et −). Piles sèches de type R03 (UM-4)/AAA (24F) (fournies) • Si la portée de fonctionnement de la télécommande se réduit, remplacer les deux piles.
UX-GN9V[E][FR].book Page 6 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Antenne en boucle AM (fournie) [Uniquement pour le Royaume-Uni] Antenne FM (fournie) Unité principale (vue arrière) Antenne FM Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une réception radio optimale.
UX-GN9V[E][FR]-03.fm Page 7 Thursday, January 29, 2009 7:23 PM Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement des haut-parleurs Branchez les haut-parleurs à l’unité principale en raccordant les câbles colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de l’unité principale.
UX-GN9V[E][FR].book Page 8 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Branchement au téléviseur Après avoir connecté un téléviseur, suivez les instructions de la page 11.
UX-GN9V[E][FR].book Page 9 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Branchement du téléviseur sur la prise [HDMI MONITOR OUTPUT] Français Ce système peut sortir des signaux vidéo numériques non compressés vers un téléviseur compatible avec HDMI (High Definition Multimedia Interface).
UX-GN9V[E][FR]-03.fm Page 10 Monday, February 2, 2009 12:20 PM Sortie Câble numérique optique (non fourni) Lorsque vous branchez un haut-parleur d’extrêmes graves à amplificateur intégré (non fourni) sur ce système, vous pouvez profiter de basses plus dynamiques. Reportez-vous au manuel du haut-parleur des extrêmes graves pour plus de détails. Câble audio (non fourni) (Utilisez le câble audio fourni avec le haut-parleur des extrêmes graves à amplificateur intégré ou un câble disponible dans le commerce.
UX-GN9V[E][FR]-03.fm Page 11 Thursday, January 29, 2009 7:24 PM Préparation (suite) Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Pour visualiser une image sur l’écran TV, sélectionnez le type de signal vidéo approprié pour le téléviseur après le branchement de l’unité principale sur celui-ci. 1 Allumez l’unité principale.
UX-GN9V[E][FR].book Page 12 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Fonctionnement de base Mise sous/hors tension de l’unité principale • L’unité principale est alors mise sous tension et son témoin [STANDBY] s’éteint. • Appuyez de nouveau sur [AUDIO/TV F] (ou F sur l’unité principale) pour mettre l’unité principale hors tension. (L’unité principale entre mode de veille.
UX-GN9V[E][FR]-04.fm Page 13 Thursday, January 29, 2009 7:24 PM Fonctionnement de base (suite) • Pour procéder à une nouvelle mesure, appuyez sur ou sur à plusieurs reprises pour sélectionner “QUITTER” sur l’écran du téléviseur, puis appuyez sur [ENTER/SET]. Vous pouvez stocker jusqu’à trois modèles d’égalisation. Fonctionnement de base Français Personnalisation du modèle d’égalisation Les fréquences sonores audibles varient selon les personnes.
UX-GN9V[E][FR]-04.fm Page 14 Monday, February 2, 2009 12:21 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 12. Cette fonction permet à l’utilisateur de percevoir plus clairement les dialogues enregistrés sur le fichier/disque, même quand le volume est faible. Pensez à utiliser cette fonction lorsque vous visionnez un film. Réglage de l’horloge Vous pouvez régler l’horloge lorsque l’unité principale est sous ou hors tension.
UX-GN9V[E][FR]-04.fm Page 15 Monday, February 2, 2009 11:49 AM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 12. Fonctionnement de base (suite) Réglage de la luminosité de l’écran de visualisation Fonctionnement de base Français ■Quand l’unité principale est mise sous tension Appuyez à plusieurs reprises sur [ECO/DIMMER]. • Chaque fois que vous appuyez sur [ECO/DIMMER], la luminosité change sur 3 niveaux.
UX-GN9V[E][FR].book Page 16 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Écoute des diffusions radio Boutons numériques* Appuyez sur [TUNER] pour sélectionner “TUNER FM” ou “TUNER AM” sur l’écran de visualisation. • Le fait d’appuyer sur [TUNER] sélectionne la diffusion radio comme source sonore. ■ IMPORTANT • À chaque pression sur [TUNER], la bande bascule entre “TUNER FM” et “TUNER AM”. (Uniquement pour le Royaume-Uni) • Vous ne pouvez sélectionner que “TUNER FM”.
UX-GN9V[E][FR]-05.fm Page 17 Monday, February 2, 2009 11:34 AM Écoute des diffusions radio (suite) Syntonisation d’une station radio présélectionnée Écoute des diffusions radio Français La présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio. Présélection des stations radios ■ IMPORTANT • Il est possible de stocker jusqu’à 30 stations radio FM et jusqu’à 15 stations radio AM.
UX-GN9V[E][FR].book Page 18 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 16. Il est possible de consulter les informations du système de données radio sur l’écran de visualisation lors de l’écoute d’une diffusion radio FM. Il est possible de localiser un programme radio en indiquant le code PTY correspondant. La recherche PTY est uniquement valable avec les stations radio présélectionnées.
UX-GN9V[E][FR].book Page 19 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 16. Écoute des diffusions radio (suite) Écoute des diffusions radio Français Codes PTY NONE : Non défini. NEWS : Informations. AFFAIRS : Programme à thème de débats autour de l’actualité ou d’analyse. INFO : Programmes de conseils au sens le plus large. SPORT : Programmes sur tous les aspects des sports. EDUCATE : Programmes éducatifs.
UX-GN9V[E][FR].book Page 20 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque Cette section explique comment lire les différents types de disques indiqués ci-dessus. Appuyez sur 0 sur la télécommande ou l’unité principale. Français 1 • Le compartiment disque s’ouvre. 2 Placez un disque sur le compartiment disque.
UX-GN9V[E][FR].book Page 21 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Français Lecture d’un fichier Cette section explique comment lire 1) des fichiers enregistrés sur le disque chargé et 2) des fichiers enregistrés sur un appareil de stockage de masse USB (appelé par la suite “appareil USB”) connecté à l’unité principale.
UX-GN9V[E][FR].book Page 22 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. REMARQUE • Vous pouvez aussi utiliser les boutons numériques et 4 ou ¢ pour sélectionner une piste. • Pour certains disques/fichiers, vous pouvez aussi sélectionner un groupe en appuyant sur [GROUP/ TITLE SKIP] tout en maintenant [SHIFT] enfoncé ou utiliser les boutons numériques. 5 Appuyez sur [DVD/CD 6] ou [USB 6].
UX-GN9V[E][FR]-06.fm Page 23 Thursday, January 29, 2009 7:27 PM Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Vérification de l’état actuel de l’écran de visualisation ■Lors de la lecture d’un CD Numéro de piste et durée de lecture écoulée Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Français Type de disque Appuyez à plusieurs reprises sur [DISPLAY/CHARA] pendant la lecture. • À chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY/CHARA], l’affichage change.
UX-GN9V[E][FR]-06.fm Page 24 Monday, February 2, 2009 2:39 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. ■Lors de la lecture d’un disque/fichier ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 7. Appuyez sur [DVD/CD 6] ou [USB 6]. Reprise de la lecture Lorsque la lecture est arrêtée au milieu, il est possible de la reprendre ensuite depuis la position d’arrêt. Interruption momentanée de la lecture ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez une fois sur 7.
UX-GN9V[E][FR].book Page 25 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque (suite) Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque Français Lecture à partir d’une position antérieure de 10 secondes Saut vers le début d’un chapitre/piste/fichier ■Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur (PBC désactivé) . ■Lors de la lecture d’un disque/fichier REMARQUE • Vous ne pouvez pas revenir au titre précédent ni au programme original (liste de lecture).
UX-GN9V[E][FR].book Page 26 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 20. 1 ■Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque 1 Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou [MENU/PL]. Programme original • L’écran de menu s’affiche. 2 Appuyez sur , , ou pour le menu de sélection des chapitres. 3 4 Appuyez sur [ENTER/SET]. 5 Appuyez sur [ENTER/SET].
UX-GN9V[E][FR].book Page 27 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) Français Boutons numériques* (uniquement sur un disque chargé) Il est possible de programmer un maximum de 99 chapitre ou pistes. Vous pouvez programmer plusieurs fois le même chapitre ou la même piste.
UX-GN9V[E][FR].book Page 28 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM • Pour un DVD VIDEO, sélectionnez un numéro de titre, puis un numéro de chapitre. Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) • Pour un VCD, un SVCD ou un CD, sélectionnez un numéro de piste. • Pour un fichier MP3, WMA ou WAV, sélectionnez un numéro de groupe, puis un numéro de piste.
UX-GN9V[E][FR].book Page 29 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Lecture d’un disque/fichier plusieurs fois de suite (lecture en boucle) Lecture en boucle d’une partie spécifique (lecture en boucle A-B) Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français (PBC désactivé) (PBC désactivé) ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur [REPEAT]. • À chaque pression sur [REPEAT], le mode de lecture en boucle change.
UX-GN9V[E][FR].book Page 30 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton souhaité indiqué ci-dessous.
UX-GN9V[E][FR].book Page 31 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque (suite) Français Réglage de la qualité de l’image (VFP) 3 • À chaque pression sur ou , l’élément change sur l’écran TV de la manière suivante. ■Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou en pause 1 - “GAMMA” Contrôle la luminosité des teintes neutres tout en conservant celle des portions sombres et claires. (Plage de réglage : entre –3 et +3) Appuyez sur [VFP].
UX-GN9V[E][FR].book Page 32 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. ■Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur [3D P/HPS] tout en maintenant [SHIFT] enfoncé. • À chaque fois que vous appuyez sur [3D P/HPS], l’affichage change de la manière suivante. - “ACTION” convient aux films d’action au programme de sport ou aux autres programmes vivants.
UX-GN9V[E][FR].book Page 33 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM À l’aide de la barre d’état et de la barre de menu ■Lors de la lecture d’un disque/fichier 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. Exemple : DVD VIDEO affiché sur l’écran TV Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français Barre d’état Barre de menus 2 3 4 Appuyez sur ou pour sélectionner l’élément que vous souhaitez activer. Appuyez sur [ENTER/SET]. Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage souhaité.
UX-GN9V[E][FR].book Page 34 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 27. (PBC désactivé) ■Lors de la lecture d’un disque 1 ■ Lors de la lecture d’un disque : Temps de lecture écoulé pour le chapitre en cours REM : Temps restant pour le chapitre en cours TOTAL : Temps de lecture écoulé pour le titre en cours T.REM : Temps restant pour le titre en cours Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. • La barre de menus apparaît.
UX-GN9V[E][FR].book Page 35 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences Fonctionnement de base ■Lors de l’arrêt d’un disque/fichier 1 Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Appuyez sur [SET UP]. • Le menu des préférences apparaît sur l’écran TV. Français Il est possible de changer les paramètres initiaux de l’unité principale à l’aide de l’écran des préférences selon l’environnement dans lequel l’unité principale est utilisée.
UX-GN9V[E][FR]-07.fm Page 36 Thursday, January 29, 2009 7:28 PM IMAGE Éléments Sélectionne l’élément idéal pour la source vidéo. AUTO : Le type de source vidéo (vidéo ou film) est automatiquement sélectionné. FILM : Pour voir un film ou une vidéo enregistrés avec la méthode de balayage progressif VIDEO : Idéal pour lire une vidéo PROTECTION D’ECRAN Vous pouvez mettre l’économiseur d’écran en MARCHE ou en ARRET.
UX-GN9V[E][FR]-07.fm Page 37 Monday, February 2, 2009 11:35 AM Modifier les réglages d’origine à l’aide de l’écran des préférences (suite) AUDIO ? Éléments Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque Français SORTIE AUDIO NUM. Fonction Permet de sélectionner le type de sortie de signal approprié pour l’appareil connecté sur la prise [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]. Reportez-vous à “Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM. et les signaux en sortie”, page 38.
UX-GN9V[E][FR]-07.fm Page 38 Thursday, January 29, 2009 7:28 PM Liste des liens entre les éléments des préférences de SORTIE AUDIO NUM.
UX-GN9V[E][FR].book Page 39 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB Vous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil USB. Français PRECAUTION • Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire un matériel protégé par des droits d’auteur sans la permission du propriétaire des droits. • Une piste d’un CD est enregistrée numériquement et convertie en fichier MP3.
UX-GN9V[E][FR]-08.fm Page 40 Tuesday, January 27, 2009 1:10 PM • Le voyant “REC” commence à clignoter. REMARQUE • Quand vous souhaitez quitter l’enregistrement, appuyez sur 7. • Quand “READING” est affiché sur l’écran de visualisation, vous ne pouvez pas démarrer l’enregistrement. • Si “NODEVICE” apparaît sur l’écran de visualisation, cela signifie qu’aucun appareil USB n’est raccordé ou que l’appareil USB raccordé n’est pas compatible avec ce système. • Si “D.
UX-GN9V[E][FR].book Page 41 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB (suite) Suppression d’une piste/ groupe d’un appareil USB Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB Français 1 2 3 4 Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 21. Appuyez sur [USB 6]. Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture. Utilisez [GROUP/TITLE SKIP], 4 ou ¢ pour sélectionner la piste/ le groupe de votre choix.
UX-GN9V[E][FR].book Page 42 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Pour l’emplacement des boutons sur la télécommande, se reporter à la page 39. Appuyez sur [ENTER/SET]. • Le titre de la piste/groupe sélectionné apparaît sur l’écran de visualisation. Exemple : Écran de visualisation Type de caractère (Se reporter à la page 43.) Connectez l’appareil USB. Français 1 6 • Se reporter à la page 21. 2 3 4 Appuyez sur [USB 6]. Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture.
UX-GN9V[E][FR].book Page 43 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB (suite) Entrée d’un titre L’opération est expliquée avec l’exemple de l’entrée de “F”. Enregistrement du son directement d’un CD sur un appareil USB Français 1 Appuyez à plusieurs reprises sur [DISPLAY/CHARA] pour sélectionner le réglage du type de caractère.
UX-GN9V[E][FR]-09.fm Page 44 Friday, January 23, 2009 2:36 PM Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Appuyez à plusieurs reprises sur [AUDIO IN/TV] pour sélectionner “AUDIO IN” ou “TV SOUND” sur l’écran de visualisation. • À chaque fois que vous appuyez sur [AUDIO IN/TV], bascule entre “AUDIO IN” et “TV SOUND”. • “AUDIO IN” est pour la sélection de l’appareil connecté aux prises [AUDIO IN] comme source de son.
UX-GN9V[E][FR].book Page 45 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Minuterie Utilisation de la minuterie de mise en veille Quand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement. Français Appuyez sur [SLEEP]. • À chaque pression sur [SLEEP], la durée indiquée sur l’écran de visualisation change. Vous pouvez régler le temps sur 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes. Minuterie Changement du temps restant Appuyez répétitivement sur [SLEEP] pour sélectionner de nouveau le temps.
UX-GN9V[E][FR]-10.fm Page 46 Monday, February 2, 2009 11:35 AM Utilisation de la minuterie de lecture Appuyez à plusieurs reprises sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2 ( 2)” ou “TIMER-3 ( 3)” sur l’écran de visualisation. 2 3 Appuyez sur [ENTER/SET]. 4 Minuterie 1 Français Vous pouvez programmer jusqu’à 3 réglages de minuterie de lecture. Configurez l’horloge au préalable. (Se reporter à la page 14.
UX-GN9V[E][FR].book Page 47 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Minuterie (suite) Minuterie Français REMARQUE • En réglant la minuterie de lecture, vous pouvez revenir à l’étape précédente en appuyant sur [CANCEL] ou vous pouvez arrêter le réglage en appuyant sur [CLOCK/TIMER]. • Lorsque le câble d’alimentation de l’unité principale est débranché de la prise secteur ou si l’alimentation est interrompue, le réglage de l’horloge est perdu. À ce stade, réglez de nouveau l’horloge et la minuterie de lecture.
UX-GN9V[E][FR].book Page 48 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Notes sur le fonctionnement PRECAUTION • La température de fonctionnement de ce système est comprise entre 5°C et 35°C. Une utilisation au-delà de cette plage pourrait provoquer un mauvais fonctionnement ou des dommages sur le système.
UX-GN9V[E][FR].book Page 49 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Notes sur le fonctionnement (suite) Précautions de sécurité Référence Français Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la poussière Ne pas placer le système dans des endroits humides ou poussiéreux. Tenir à l’écart des hautes températures Ne pas exposer le système à la lumière directe du soleil et ne pas le placer près d’un appareil de chauffage.
UX-GN9V[E][FR].book Page 50 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Notes sur les disques/fichiers Types de disques/fichiers lisibles Fichiers lisibles enregistrés sur un appareil USB *2 • Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peuvent ne pas être lisibles. *1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus. Des disques disposant d’une protection de contenu CPRM ne sont pas lisibles sur ce système. *2 Ce système peut ne pas reconnaître certains appareils USB.
UX-GN9V[E][FR].book Page 51 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Notes sur les disques/fichiers (suite) Référence Français Disques illisibles • Les disques suivants ne peuvent être lus : • DVD-ROM (excepté les formats MP3, WMA, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 ou MPEG2 format), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, etc. • La lecture de ces disques provoquera du bruit et peut endommager les haut-parleurs.
UX-GN9V[E][FR].book Page 52 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Notes sur les disques et les fichiers MPEG1 et MPEG2 • La structure du flux des disques et des fichiers MPEG1 et MPEG2 doit être conforme au flux du système ou du programme MPEG. • 720 x 576 pixels (25 fps) ou 720 x 480 pixels (30 fps) sont recommandées comme résolutions maximales. • Ce système est aussi compatible avec les résolutions de 352 x 576, 480 x 576, 352 x 288 pixels (25 fps) et 352 x 480, 480 x 480 et 352 x 240 pixels (30 fps).
UX-GN9V[E][FR].book Page 53 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Notes sur les disques/fichiers (suite) Référence Français Hiérarchie des données Manipulation des disques DVD VIDEO et DVD VR Un DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”. Un DVD VR comporte des “programmes originaux” ou des “listes lecture” et chaque programme original/liste de lecture peut se diviser en “chapitres”.
UX-GN9V[E][FR].book Page 54 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM Recherche des pannes ■Général Cause possible Solution possible Page de référence Les ajustements ou les réglages sont brusquement annulés avant que vous n’ayez terminé. Il y a un délai limite. La télécommande ne fonctionne pas. Le capteur de télécommande Assurez-vous que rien ne bloque de l’unité principale est bloqué. le trajet entre le capteur de télécommande et la télécommande. 5 Les piles sont presque déchargées.
UX-GN9V[E][FR]-11.fm Page 55 Thursday, January 29, 2009 7:29 PM Recherche des pannes (suite) ■Général (suite) Problème Référence Français La fonction HDMI CEC ne fonctionne pas. Quand vous déconnectez le câble HDMI puis le reconnectez de nouveau, la fonctionne HDMI CEC ne fonctionne pas correctement. Cause possible Solution possible Page de référence Le téléviseur connecté n’est Reportez-vous au manuel de pas compatible avec la fonction fonctionnement du téléviseur. HDMI CEC.
UX-GN9V[E][FR].book Page 56 Thursday, January 22, 2009 2:58 PM ■Lecture à partir d’un appareil à disques/USB Solution possible Si “RG ERROR” apparaît sur l’écran de visualisation, le numéro de code régional d’un disque n’est pas compatible avec ce système. (pour les DVD VIDEO seulement) Vérifiez que le numéro de code régional est compatible avec ce système. Le disque est à l’envers. Placer le disque sur le compartiment disque, face imprimée vers le haut.
UX-GN9V[E][FR]-11.fm Page 57 Friday, January 23, 2009 2:24 PM Recherche des pannes (suite) ■Enregistrement Problème Cause possible Référence Français Aucun son ne peut être enregistré sur un appareil USB. La capacité d’enregistrement de l’appareil USB est saturée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 999 pistes sur un appareil USB. L’appareil USB n’est pas compatible avec ce système. L’appareil USB est protégé en Aucun titre ne peut être écriture. ajouté aux pistes/ groupes.
UX-GN9V[E][FR]-11.
UX-GN9V[E][NL]-01.fm Page 1 Tuesday, January 27, 2009 7:38 PM Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten. Inleiding Onderdeel beschrijving.................3 Het demonstratie display uitschakelen ........... 4 De afstandsbediening gebruiken ....5 Voorbereiding Voorbereiding ....
UX-GN9V[E][NL].book Page 2 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM De tijd aangeven (Zoeken op tijd) ................. 34 De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm....35 Basisprocedures ........................................... 35 LANGUAGE .................................................. 35 PICTURE ...................................................... 36 AUDIO........................................................... 37 OTHERS .......................................................
UX-GN9V[E][NL]-02.fm Page 3 Thursday, January 29, 2009 5:45 PM Onderdeel beschrijving De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen uitgelegd worden. Voorzijde aanzicht Achterzijde aanzicht Zie “Displayvenster” getoond op pagina 4. Inleiding Nederlands Sensor afstandsbediening * De [AM LOOP]-poort is alleen meegeleverd bij het model voor Groot Brittannië.
UX-GN9V[E][NL]-02.fm Page 4 Monday, February 2, 2009 4:09 PM • De indicator licht op wanneer een FM stereo uitzending ontvangen wordt met voldoende signaal intensiteit. • De indicator licht op wanneer een FM uitzending in mono ontvangen wordt. B De indicator licht op wanneer de “my sound” functie is geactiveerd. C Timer indicatoren • De indicator licht op wanneer de afspeeltimer klaar is of ingesteld is.
UX-GN9V[E][NL]-02.fm Page 5 Thursday, January 29, 2009 5:45 PM De afstandsbediening gebruiken De nummers verwijzen naar de pagina’s waar de onderdelen uitgelegd worden. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats de batterijen in de afstandsbediening door de polariteit (+ en −) correct te plaatsen. Nederlands R03 (UM-4)/AAA (24F) type droge-cel batterijen (bijgeleverd) Inleiding • Als het effectieve bereik van de afstandsbediening afneemt, dient u beide batterijen te vervangen.
UX-GN9V[E][NL].book Page 6 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Voorbereiding Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. De antennes aansluiten Losse AM-antenne (bijgeleverd) [Alleen voor Groot Brittanië] FM-antenne (bijgeleverd) Hoofdeenheid (achteraanzicht) FM-antenne Trek de FM-antenne uit tot de beste positie voor ontvangst van radiosignalen.
UX-GN9V[E][NL]-03.fm Page 7 Thursday, January 29, 2009 5:35 PM Voorbereiding (vervolgd) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. De luidsprekers aansluiten Sluit de luidsprekers aan op de hoofdeenheid door de gekleurde stekkers te verbinden met de gelijk gekleurde ingangen aan de achterkant van de hoofdeenheid.
UX-GN9V[E][NL].book Page 8 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Een TV aansluiten Een TV aansluiten via de [VIDEO]-poort Volg instructies op pagina 11 na het aansluiten van een TV. Hoofdeenheid (achteraanzicht) TV Een TV aansluiten via de [AV]-poort TV Hoofdeenheid (achteraanzicht) Composiet video-kabel (niet bijgeleverd) OPMERKING SCART-kabel (niet bijgeleverd) OPMERKING • Wanneer u naar geluid van een TV wilt luisteren sluit de TV dan aan op zowel de [AV]-poort als de [VIDEO]-poort.
UX-GN9V[E][NL].book Page 9 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Voorbereiding (vervolgd) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Een TV aansluiten via de [HDMI MONITOR OUTPUT]-poorten Dit systeem kan een ongecomprimeerd digitaal video signaal sturen naar een TV die uitgerust is met HDMI (High Definition Multimedia Interface).
UX-GN9V[E][NL].book Page 10 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Hoofdeenheid (achteraanzicht) Uitgang Optische digitale kabel (niet bijgeleverd) Een subwoofer aansluiten Wanneer u op dit systeem een subwoofer met ingebouwde versterker (niet bijgeleverd) aansluit, wordt een dynamischer basgeluid verkregen. Raadpleeg de handleiding bij de subwoofer voor meer informatie.
UX-GN9V[E][NL]-03.fm Page 11 Thursday, January 29, 2009 5:36 PM Voorbereiding (vervolgd) Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Het videosignaaltype selecteren Als u een beeld op het TV-scherm wilt bekijken, selecteert u het voor de TV juiste videosignaaltype nadat u de hoofdeenheid op de TV hebt aangesloten. 1 Schakel de hoofdeenheid in. 2 Druk herhaaldelijk op [SCAN MODE] om een voor de TV geschikt video signaal type te selecteren.
UX-GN9V[E][NL]-04.fm Page 12 Tuesday, January 27, 2009 7:37 PM Basisprocedures De hoofdeenheid IN/ UIT-schakelen Cijfertoetsen Druk op [AUDIO/TV F] (of F op de hoofdeenheid). • De hoofdeenheid wordt ingeschakeld en het [STANDBY]-lampje op de hoofdeenheid gaat uit. De functie, toegewezen aan de ingedrukte knop, begint tegelijkertijd te werken. Het volume regelen Druk [VOLUME ] of [VOLUME ] herhaaldelijk • U kunt het volume ook regelen met behulp van de [VOL +/–] regelaar op de hoofdeenheid.
UX-GN9V[E][NL].book Page 13 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Basisprocedures (vervolg) Het equalizer patroon aanpassen Hoorbare geluidsfrequenties verschillen per individu. Deze functie crëert het geschikte equalizer patroon afhankelijk van uw luistervoorkeuren. Deze functie wordt “My Sound” genoemd. ■Waneer een schijf/bestand is gestopt 1 Houd [MY SOUND] ingedrukt. TV-scherm OPMERKING • U kunt de instelling annuleren door op [MY SOUND] te drukken.
UX-GN9V[E][NL]-04.fm Page 14 Thursday, January 29, 2009 5:48 PM Zie pagina 12 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Stemgeluid verduidelijken Met deze functie kunt u gesproken tekst op schijf of in een bestand duidelijker afspelen, ook bij een laag volumeniveau. Deze functie is handig wanneer u een film bekijkt. De klok instellen U kunt de klok instellen met de hoofdeenheid in- of uitgeschakeld. 1 Druk herhaaldelijk [CLOCK/TIMER] om de klok in het displayvenster te selecteren.
UX-GN9V[E][NL]-04.fm Page 15 Monday, February 2, 2009 4:11 PM Zie pagina 12 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Basisprocedures (vervolg) De helderheid van het displayvenster wijzigen ■Wanneer de hoofdeenheid is ingeschakeld Druk herhaaldlijk [ECO/DIMMER]. • Iedere keer dat u op [ECO/DIMMER] drukt, wijzigt de helderheid 3 stappen.
UX-GN9V[E][NL].book Page 16 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Radio-uitzendingen beluisteren Een radiostation selecteren 1 Cijfertoetsen* Druk [TUNER] om “TUNER FM” of “TUNER AM” te selecteren in het displayvenster. 2 Houd 4 of ¢ ingedrukt. • De radio frequentie begint te veranderen in het displayvenster. • Zodra de hoofdeenheid een station heeft gevonden, verandert de weergegeven frequentie niet meer. • U kunt ook naar een specifiek radiostation zoeken.
UX-GN9V[E][NL]-05.fm Page 17 Monday, February 2, 2009 2:20 PM Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg) Afstemmen op een voorkeuzestation Door op de hoofdeenheid een voorkeuze te maken voor radiostations kunt u snel op een radiostation afstemmen. Radio-uitzendingen beluisteren Nederlands Voorkeuze voor radiostations maken ■ BELANGRIJK • U kunt 30 FM-radiostations en 15 AMradiostations vastleggen. (Alleen voor Groot Brittanië) • U kunt alleen tot 30 FM radio stations vastleggen.
UX-GN9V[E][NL].book Page 18 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. De Radiogegevenssysteeminformatie wijzigen Druk herhaaldelijk op [DISPLAY/ CHARA]. PS (Program Service): De radio station naam wordt weergegeven in het displayvenster. Als er geen signaal wordt ontvangen, wordt “NO PS” weergegeven. PTY (Program Type): Het type uitgezonden programma wordt weergegeven in het displayvenster.
UX-GN9V[E][NL].book Page 19 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Radio-uitzendingen beluisteren (vervolg) PTY-codes NONE: NEWS: Niet gedefinieerd. Nieuws. AFFAIRS: Achtergronden en analyses bij het nieuws. INFO: Radio-uitzendingen beluisteren Nederlands SPORT: Informatieve programma’s in de breedste zin van het woord. Programma’s gewijd aan een van de aspecten van sport. EDUCATE: Educatieve programma’s.
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 20 Thursday, January 22, 2009 5:57 PM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden Een schijf afspelen Cijfertoetsen* In dit gedeelte wordt beschreven hoe de hierboven weergegeven typen schijven kunnen worden afgespeeld. 1 Druk op 0 op de afstandsbediening of op de hoofdeenheid. • De schijflade komt naar buiten. Nederlands Plaats een schijf in de schijflade.
UX-GN9V[E][NL].book Page 21 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) Een bestand afspelen 2 (Bestanden op een schijf afspelen) Druk op [DVD/CD 6]. Dit onderdeel beschrijft hoe 1) bestanden af te spelen opgenomen op een geplaatste disc, en 2) bestanden opgenomen op een USB apparaat voor massagopslag (hierna genoemd “USB-apparaat”) aangesloten op de hoofdeenheid. Beide procedures worden geïllustreerd aan de hand van MP3-bestanden.
UX-GN9V[E][NL].book Page 22 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. 4 Druk op , , of om een groep en track te selecteren. Het bestandstype selecteren OPMERKING 5 Druk [DVD/CD 6] of [USB 6]. OPMERKING • Om een USB-apparaat apparaat veilig te ontkoppelen, zet de hoofdeenheid uit alvorens het USB-apparaat te ontkoppelen.
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 23 Thursday, January 29, 2009 5:38 PM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) De huidige status nagaan in het displayvenster ■Wanneer een CD afgespeeld wordt Tracknummer en verstreken afspeelduur Schijftype Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op [DISPLAY/CHARA]. • Telkens wanneer u op [DISPLAY/CHARA] drukt, verandert het display.
UX-GN9V[E][NL].book Page 24 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Afspelen beëindigen Afspelen onderbreken ■Waneer een schijf/bestand is gestopt ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Druk 7. Druk [DVD/CD 6] of [USB 6]. Afspelen hervatten • Druk op [DVD/CD 6] of [USB 6] om terug te keren naar normaal afspelen Afspelen tijdelijk stopzetten ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Druk eenmaal 7.
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 25 Friday, January 23, 2009 9:20 AM Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden (vervolg) Afspelen vanaf een positie 10 seconden eerder Rechtstreeks naar het begin van een hoofdstuk/track/ bestand gaan ■Tijdens het afspelen van een schijf Druk op . (PBC uit) OPMERKING • U kunt niet teruggaan naar de vorige titel en het originele programma (afspeellijst).
UX-GN9V[E][NL]-06.fm Page 26 Tuesday, January 27, 2009 7:35 PM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. ■Tijdens het stopzetten of afspelen van een schijf 1 ■Tijdens het stopzetten of afspelen van een schijf Druk op [TOP MENU/PG] of [MENU/PL]. Origineel programma • Het menuscherm wordt weergegeven. 2 Druk , , of tom het keuzemenu voor hoofdstukken te selecteren. 3 4 Druk [ENTER/SET]. 5 Druk [ENTER/SET].
UX-GN9V[E][NL].book Page 27 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Cijfertoetsen* Afspelen van een schijf/ bestand in de gewenste volgorde (Programma afspelen) (alleen een geladen schijf) U kunt een maximum van 99 hoofdstukken of tracks programmeren. Hetzelfde hoofdstuk of track kan meermalen worden geprogrammeerd.
UX-GN9V[E][NL].book Page 28 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM 2 Gebruik de cijfertoetsen om tracks/hoofdstukken te programmeren. • Voor een DVD VIDEO, selecteer een titelnummer, en dan een hoofdstuknummer. Afspelen van een schijf/ bestand in de willekeurige volgorde (Willekeurig afspelen) • Voor een VCD, SVCD of CD, selecteer een tracknummer. ■Waneer een schijf/bestand is gestopt 1 Druk herhaaldelijk op [TUNER/ PLAY MODE] om “RANDOM” in het displayvenster weer te geven.
UX-GN9V[E][NL].book Page 29 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg) Een schijf/bestand herhaaldelijk afspelen (Herhaald afspelen) Een specifiek gedeelte herhaaldelijk afspelen (A-B herhaald afspelen) (PBC uit) (PBC uit) ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Druk [REPEAT]. Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands • Iedere keer dat u [REPEAT] drukt, wijzigt de herhaal modus.
UX-GN9V[E][NL].book Page 30 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Zie pagina 27 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Druk herhaaldelijk op de gewenste knop hieronder weergegeven. Functie Knop 1 [SUBTITLE] Druk herhaaldelijk op [ZOOM]. • Telkens wanneer u op [ZOOM] drukt, verandert de grootte van het beeld op het TV-scherm.
UX-GN9V[E][NL].book Page 31 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand (vervolg) De beeldkwaliteit aanpassen (VFP) 3 • Telkens wanneer u op of drukt, verandert de optie op het TV-scherm als volgt: ■Tijdens het afspelen of pauzeren van een schijf/bestand 1 - “GAMMA” Regelt de helderheid van neutrale tinten, terwijl de helderheid van donkere en lichte gedeelten behouden blijft. (Instelbereik: –3 tot +3) Druk op [VFP].
UX-GN9V[E][NL].book Page 32 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Zie pagina 27 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. ■Waneer een schijf/bestand is gestopt Druk [3D P/HPS] terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt. • Iedere keer dat u [3D P/HPS] drukt, wijzigt het display als volgt. - “ACTION” is geschikt voor actiefilms, sportprogramma’s of andere levendige programma’s. - Selecteer “DRAMA” voor een geluidseffect met een rustgevende, natuurlijke sfeer.
UX-GN9V[E][NL]-07.fm Page 33 Tuesday, January 27, 2009 1:14 PM Gebruik van de statusbalk en menubalk ■Waneer een schijf/bestand is gestopt 1 Druk tweemaal op [ON SCREEN]. Voorbeeld: TV-scherm voor een DVD VIDEO Statusbalk 2 Druk op of om een optie te selecteren die u wilt gebruiken. 3 4 Druk [ENTER/SET]. Druk of om uw gewenste instelling te selecteren. OPMERKING • Om de statusbalk en menubalk uit te schakelen, druk op [ON SCREEN].
UX-GN9V[E][NL].book Page 34 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Zie pagina 27 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Selectie tijdweergave Wijzigt de tijdinformatie in het displayvenster en de statusbalk. In plaats van stappen 3 en 4 op pagina 33, druk herhaaldelijk [ENTER/SET] Iedere keer dat [ENTER/SET] wordt ingedrukt, wijzigt het display op de statusbalk. (PBC uit) ■Tijdens het afspelen van een schijf 1 • De menubalk wordt weergegeven. (Zie pagina 33.
UX-GN9V[E][NL].book Page 35 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm Basisprocedures Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands U kunt de oorspronkelijke instellingen van de hoofdeenheid wijzigen met behulp van het voorkeurscherm uitgaande van de omgeving waarin de hoofdeenheid wordt gebruikt. ■Waneer een schijf/bestand is gestopt. 1 Druk op [SET UP]. • Het voorkeurscherm wordt weergegeven op het TV-scherm.
UX-GN9V[E][NL].book Page 36 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM PICTURE Items Selecteer het item dat geschikt is voor de videobron. AUTO : Het type videobron (een video of film) wordt automatisch geselecteerd. FILM : Voor weergave van een film of video die is opgenomen met de progressive scanmethode. VIDEO : Geschikt voor afspelen van een video. SCREEN SAVER U kunt de schermbeveiliging ON of OFF zetten.
UX-GN9V[E][NL]-07.fm Page 37 Monday, February 2, 2009 2:21 PM De oorspronkelijke instellingen wijzigen met het voorkeurscherm (vervolg) ? AUDIO Items Gemakkelijke functies van afspelen schijf/bestand Nederlands DIGITAL AUDIO OUTPUT Inhoud Selecteer het uitgangssignaaltype dat geschikt is voor het op de [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]-poort aangesloten apparaat. Zie “Lijst met relaties van DIGITAL AUDIO OUTPUT-voorkeuritems en -uitgangssignalen” op pagina 38.
UX-GN9V[E][NL]-07.
UX-GN9V[E][NL].book Page 39 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen U kunt geluid direct vanaf een CD naar een USBapparaat opnemen. LET OP • Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen zonder toestemming van dauteursrechthebbende. • Een track van een CD wordt digitaal opgenomen en omgezet in een MP3 bestand.
UX-GN9V[E][NL].book Page 40 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM • De “REC” indicator begint te knipperen. OPMERKING • Wanneer u wilt ophouden met opnemen, druk 7. • Wanneer “READING” wordt weergegeven in het displayvenster, kunt u niet beginnen met opnemen. • Als “NODEVICE” wordt weergegeven in het displayvenster, is er geen USB-apparaat aangesloten of is het aangesloten USB-apparaat niet compatibel met dit systeem. • Als “D.
UX-GN9V[E][NL]-08.fm Page 41 Thursday, January 22, 2009 5:58 PM Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen (vervolg) Een track/groep wissen van een USB-apparaat 1 • Zie pagina 21. 2 3 Druk op [USB 6]. Druk op 7 om het afspelen stop te zetten. 4 Gebruik [GROUP/TITLE SKIP], 4 of ¢ om de gewenste track/ groep te selecteren. • Om een groep te selecteren, druk herhaaldelijk [GROUP/TITLE SKIP] terwijl u [SHIFT] ingedrukt houdt. • Om een track te selecteren, druk herhaaldelijk 4 of ¢.
UX-GN9V[E][NL]-08.fm Page 42 Thursday, January 22, 2009 12:03 PM Zie pagina 39 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening. Toevoegen (Wijzigen) van een titel bij een track/groep op een USB-apparaat 1 6 Druk [ENTER/SET]. • De titel van de geselecteerde track/groep verschijnt in het displayvenster. Voorbeeld: displayvenster Karakter type (Zie pagina 43.) Sluit het USB-apparaat aan. • Zie pagina 21. 4 Druk op [USB 6]. Druk op 7 om het afspelen stop te zetten.
UX-GN9V[E][NL].book Page 43 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Geluid direct vanaf een CD naar een USB-apparaat opnemen (vervolg) Voer een titel in Deze handeling wordt uitgelegd met als voorbeeld het invoeren van “F”. 1 Druk herhaaldelijk op [DISPLAY/ CHARA] om een karakter type instelling te kiezen. • Iedere keer dat u [DISPLAY/CHARA] drukt, wijzigt de karaktertype instelling van “ABCDE” of “01234” op het TV scherm. Zie pagina 39 voor de locatie van de knoppen op de afstandsbediening.
UX-GN9V[E][NL].book Page 44 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Bronnen van externe apparaten afspelen Bronnen van externe apparaten afspelen 1 Druk herhaaldelijk [AUDIO IN/TV] om “AUDIO IN” of “TV SOUND” in het displayvenster te selecteren. • Iedere keer dat u [AUDIO IN/TV] drukt, wisselt het display van “AUDIO IN” of “TV SOUND”. • U kunt [AUDIO IN] gebruiken op de hoofdeenheid in plaats van [AUDIO IN/TV] op de afstandsbediening. 2 Start het afspelen op het aangesloten apparaat.
UX-GN9V[E][NL].book Page 45 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Timer De timer voor de slaapstand gebruiken Wanneer de door u opgegeven tijd is verstreken, wordt de hoofdeenheid automatisch uitgeschakeld. Druk op [SLEEP]. • Telkens wanneer u op [SLEEP] drukt, verandert de in het displayvenster weergegeven tijd. U kunt de tijd instellen op 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 of 180 minuten. De resterende tijd wijzigen Nederlands Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de tijd weer te selecteren.
UX-GN9V[E][NL]-10.fm Page 46 Monday, February 2, 2009 2:23 PM De timer voor afspelen gebruiken U kunt tot 3 instellingen programmeren voor de timer voor afspelen. Stel de klok vooraf in. (Zie pagina 14.) 1 Druk herhaaldelijk [CLOCK/TIMER] om “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2 ( 2)” of “TIMER-3 ( 3)” in het displayvenster te selecteren. 2 3 Druk op [ENTER/SET]. 4 Druk op of om de gewenste bron te selecteren en druk op [ENTER/SET]. Nederlands Zet de start- en eindtijd met of en [ENTER/SET].
UX-GN9V[E][NL]-10.fm Page 47 Friday, January 23, 2009 9:23 AM Timer (vervolg) OPMERKING • Tijdens het instellen van de timer kunt u naar de vorige stap teruggaan door op [CANCEL] te drukken of u kunt de instellen ook beëindigen door te drukken op [CLOCK/TIMER]. • Als het netsnoer van de hoofdeenheid losgekoppeld wordt van het stopcontact of de spanning wordt onderbroken, gaat de klokinstelling verloren. In dit geval, stel de klok en vervolgens de timer voor afspelen opnieuw in.
UX-GN9V[E][NL].book Page 48 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Opmerkingen over de bediening LET OP • De bedrijfstemperatuur van dit systeem is 5°C tot 35°C. Gebruik bij andere temperaturen kan leiden tot storingen of schade aan het systeem.
UX-GN9V[E][NL].book Page 49 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Opmerkingen over de bediening (vervolg) Voorzorgsmaatregelen Houd het systeem uit de buurt van vocht, water en stof Installeer het systeem niet op vochtige of stoffige locaties. Vermijd hoge temperaturen Stel het systeem niet bloot aan direct zonlicht en plaats het niet in de buurt van een verwarmingsbron.
UX-GN9V[E][NL].book Page 50 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Opmerkingen over schijven/bestanden Afspeelbare typen schijven/bestanden Afspeelbare schijven *1 DVD VIDEO, DVD VR *3, VCD, SVCD, CD, CD-R *4, CD-RW *4, DVD-R *5, *6, DVD-RW *6, +R, +RW Afspeelbare bestanden opgenomen op schijf *1 MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2 *7 Afspeelbare bestanden opgenomen op een USB-apparaat *2 Voorbeelden: Als een DVD VIDEO met een verkeerde regiocode wordt geladen, kan de schijf niet worden gestart.
UX-GN9V[E][NL].book Page 51 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Opmerkingen over schijven/bestanden (vervolg) Referentie Nederlands Onbespeelbare schijven • De volgende schijven kunnen niet worden afgespeeld: • DVD-ROM (met uitzondering van MP3, WMA, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 of MPEG2-formaat), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, enzovoort. • Door deze schijven af te spelen wordt ruis gegenereerd en kunnen de luidsprekers worden beschadigd.
UX-GN9V[E][NL].book Page 52 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Opmerkingen over MPEG1 en MPEG2 disc en bestanden • De stroomstructuur van MPEG1 en MPEG2schijven en bestanden moet in overeenstemming zijn met de MPEG-systeem of programmastroom. • 720 x 576 pixels (25 fps) of 720 x 480 pixels (30 fps) wordt aanbevolen voor de hoogste resolutie. • Dit systeem ondersteunt tevens de resoluties 352 x 576/480 x 576/352 x 288 pixels (25 fps) en 352 x 480/480 x 480/352 x 240 pixels (30 fps).
UX-GN9V[E][NL].book Page 53 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Opmerkingen over schijven/bestanden (vervolg) Gegevenshiërarchie Omgaan met schijven DVD VIDEO en DVD VR Een DVD VIDEO bestaat uit “titels” en elke titel kan onderverdeeld zijn in “hoofdstukken”. Een DVD VR bestaat uit “originele programma’s” of “afspeellijsten” en elk origineel programma of elke afspeellijst kan onderverdeeld zijn in “hoofdstukken”.
UX-GN9V[E][NL].book Page 54 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Problemen oplossen ■Algemeen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Referentiepagina Aanpassingen of instellingen worden plotseling geannuleert voordat u klaar bent. Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure nogmaals. De afstandsbediening werkt niet. De sensor voor de afstandsbediening op de hoofdeenheid is geblokkeerd. Zorg ervoor dat niets het pad tussen de sensor voor de afstandsbediening en de afstandsbediening blokkeert.
UX-GN9V[E][NL].book Page 55 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Problemen oplossen (vervolg) ■Algemeen (vervolg) Probleem De HDMI CEC functie werkt niet. Referentie Nederlands Wanneer u de HDMI kabel ontkoppelt en weer aansluit, werkt de HDMI CEC functie niet correct. Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aangesloten TV is niet compatible met de HDMI CEC functie. Zie de handleiding van de TV. “OFF” is geselecteerd voor de “CEC” instelling. Selecteer “ON 1” of “ON 2” voor de “CEC” instelling.
UX-GN9V[E][NL].book Page 56 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM ■DIsc/USB-apparaat afspelen Mogelijke oplossing Referentiepagina Als “RG ERROR” verschijnt in het displayvenster, is de regio code van een disc niet compatibel met dit systeem. (alleen voor een DVD VIDEO) Controleer of de regiocode compatibel is met dit systeem. De schijf is ondersteboven geplaatst. Plaats de schijf in de schijflade met de bedrukte zijde naar boven.
UX-GN9V[E][NL].book Page 57 Thursday, January 22, 2009 11:52 AM Problemen oplossen (vervolg) ■Opnemen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Referentie Nederlands Geen geluid kan De opneembare capaciteit van Wis enkele tracks/groepen. opgenomen worden het USB-apparaat is vol. U kunt naar een USB-apparaat. tot 999 tracks opnemen op een USB-apparaat. Het USB-apparaat is niet Gebruik een ander USB-apparaat. compatibel met dit systeem. Het USB-apparaat is beschermd tegen schrijven.
UX-GN9V[E][NL]-11.
UX-GN9V[E][IT].book Page 1 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Indice La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Introduzione Descrizione dei componenti .........3 Disabilitazione del display dimostrativo .......... 4 Utilizzo del telecomando...............5 Inserimento delle batterie nel telecomando .... 5 Funzionamento del sistema dal telecomando ....
UX-GN9V[E][IT]-01.fm Page 2 Tuesday, January 27, 2009 1:01 PM Utilizzo della barra di stato e della barra dei menu .............................33 Designazione del tempo (ricerca del tempo) ........................................................ 34 Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze ......35 Operazioni base............................................ 35 LANGUAGE .................................................. 35 PICTURE ....................................................
UX-GN9V[E][IT]-02.fm Page 3 Thursday, January 29, 2009 5:53 PM Descrizione dei componenti I numeri fanno riferimento alle pagine contenenti la spiegazione dei componenti. Vista anteriore Vista posteriore Consultare la “Finestra del display” illustrata a pagina 4. Introduzione Italiano Sensore telecomando * Il terminale [AM LOOP] è presente solo sul modello per il Regno Unito.
UX-GN9V[E][IT]-02.fm Page 4 Monday, February 2, 2009 2:34 PM • L’indicatore si accende durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con una sufficiente intensità del segnale. • L’indicatore si accende durante la ricezione di una trasmissione FM in monoaurale. B La spia si accende quando la funzione My Sound è attiva. C Spie del timer • La spia si accende quando il timer di riproduzione è pronto o lo si sta impostando.
UX-GN9V[E][IT]-02.fm Page 5 Thursday, January 29, 2009 5:53 PM Utilizzo del telecomando I numeri fanno riferimento alle pagine contenenti la spiegazione dei componenti. Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire delle batterie nel telecomando facendo corrispondere le polarità (+ e −) correttamente. Batterie a secco di tipo R03 (UM-4)/AAA (24F) (fornite) • Se la portata effettiva del telecomando diminuisce, sostituire entrambe le batterie.
UX-GN9V[E][IT].book Page 6 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Preparazione Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento delle antenne Antenna FM (fornita) Antenna FM Antenna a telaio AM (fornita) [solo per il Regno Unito] Unità principale (vista posteriore) Tendere l’antenna FM nella posizione migliore per la ricezione radio.
UX-GN9V[E][IT]-03.fm Page 7 Thursday, January 29, 2009 5:54 PM Preparazione (segue) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento degli altoparlanti Collegare gli altoparlanti all’unità principale collegando i cavi colorati alle prese dello stesso colore sulla parte posteriore dell’unità principale.
UX-GN9V[E][IT].book Page 8 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Collegamento ad un televisore Dopo aver effettuato il collegamento ad un televisore, seguire le istruzioni a pagina 11.
UX-GN9V[E][IT].book Page 9 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Preparazione (segue) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Collegamento di un televisore alla presa [HDMI MONITOR OUTPUT] Questo sistema può trasmettere segnali video digitali decompressi ad un televisore compatibile con interfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface).
UX-GN9V[E][IT].book Page 10 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Collegamento di un dispositivo audio digitale esterno Unità principale (vista posteriore) Uscita Cavo digitale ottico (non fornito) Collegamento di un subwoofer Quando si collega questo sistema ad un subwoofer incorporato nell’amplificatore (non fornito), si potranno ottenere suoni bassi più dinamici. Per maggiori dettagli, fare riferimento al manuale del subwoofer.
UX-GN9V[E][IT]-03.fm Page 11 Thursday, January 29, 2009 5:54 PM Preparazione (segue) Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Selezione del tipo di segnale video Per visualizzare un’immagine sullo schermo del televisore, selezionare correttamente il tipo di segnale video in base al televisore dopo il collegamento dell’unità principale a quest’ultimo. 1 Accendere l’unità principale.
UX-GN9V[E][IT]-04.fm Page 12 Friday, January 23, 2009 2:09 PM Operazioni base Accensione/spegnimento dell’unità principale Tasti numerici Premere [AUDIO/TV F] (o F sull’unità principale). • L’unità principale si accende e la spia [STANDBY] sull’unità principale si spegne. • Premere di nuovo [AUDIO/TV F] (o F sull’unità principale) per spegnere l’unità principale (l’unità principale entra in modalità standby).
UX-GN9V[E][IT].book Page 13 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Operazioni base (segue) • Per ripetere la misurazione, premere ripetutamente o per selezionare “EXIT” sullo schermo TV, quindi premere [ENTER/SET]. È possibile memorizzare fino a 3 schemi di equalizzazione. Personalizzazione dello schema di equalizzazione Le frequenze audio udibili variano di persona in persona. Questa funzione crea lo schema di equalizzazione appropriato secondo le proprie preferenze di ascolto.
UX-GN9V[E][IT].book Page 14 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 12. Miglioramento della nitidezza del suono vocale Questa funzione consente di comprendere facilmente i dialoghi registrati sul disco/file anche con il volume completamente basso. Questa funzione è utile durante la visione di un film. Impostazione dell’orologio L’orologio può essere impostato quando l’unità principale è accesa o spenta.
UX-GN9V[E][IT]-04.fm Page 15 Monday, February 2, 2009 10:22 AM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 12. Operazioni base (segue) Modifica della luminosità della finestra del display ■Quando l’unità principale è accesa Premere [ECO/DIMMER] ripetutamente. • Ogni volta che si preme [ECO/DIMMER], la luminosità cambia in 3 livelli. Spegnimento della finestra display È possibile ridurre il consumo energetico disattivando la finestra display quando l’unità principale è spenta.
UX-GN9V[E][IT].book Page 16 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Ascolto di trasmissioni radio Selezione di una stazione radio Tasti numerici* 1 Premere [TUNER] per selezionare “TUNER FM” o “TUNER AM” nella finestra del display. • Premendo [TUNER] si seleziona una trasmissione radio come sorgente audio. ■ IMPORTANTE • Ogni volta che si preme [TUNER], la banda passa da “TUNER FM” a “TUNER AM” e viceversa.
UX-GN9V[E][IT]-05.fm Page 17 Monday, February 2, 2009 10:24 AM Ascolto di trasmissioni radio (segue) Sintonizzazione su una stazione radio preimpostata La preimpostazione delle stazioni radio nell’unità principale consente di sintonizzarsi facilmente su una stazione radio. Preimpostazione delle stazioni radio ■ IMPORTANTE • È possibile memorizzare fino a 30 stazioni radio FM e fino a 15 stazioni radio AM.
UX-GN9V[E][IT].book Page 18 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 16. Modifica delle informazioni di Radio Data System Premere [DISPLAY/CHARA] ripetutamente. PS (Program Service): Nella finestra del display compare il nome della stazione radio. Se non si riceve alcun segnale, compare l’indicazione “NO PS”. PTY (Program Type): Nella finestra del display compare il tipo di programma trasmesso.
UX-GN9V[E][IT].book Page 19 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 16. Ascolto di trasmissioni radio (segue) Codici PTY NONE: indefinito. NEWS: notizie. AFFAIRS: programmi d’attualità riguardanti dibattiti sulle notizie o analisi. programmi con lo scopo di dare consigli globali. programmi relativi a qualsiasi aspetto sportivo. INFO: SPORT: EDUCATE: programmi educativi. DRAMA: tutti i serial e le sit-com radiofoniche.
UX-GN9V[E][IT].book Page 20 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file Riproduzione di un disco Tasti numerici* Questa sezione illustra la riproduzione dei tipi di dischi sopra mostrati. 1 Premere 0 sul telecomando o sull’unità principale. • Fuoriesce il vassoio portadisco. 2 Posizionare un disco sul vassoio portadisco. * Per l’utilizzo dei tasti numerici, consultare il capitolo “Utilizzo dei tasti numerici” a pagina 12.
UX-GN9V[E][IT]-06.fm Page 21 Friday, January 23, 2009 2:09 PM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (segue) Riproduzione di un file 2 (Per riprodurre file presenti su un disco) Premere [DVD/CD 6]. Questa sezione illustra la riproduzione di 1) file registrati sul disco caricato e 2) file registrati su un dispositivo di memorizzazione di massa USB (qui di seguito denominato “dispositivo USB”) collegato all’unità principale.
UX-GN9V[E][IT].book Page 22 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 20. 4 Premere , , o per selezionare un gruppo e una traccia. NOTA • È anche possibile utilizzare i tasti numerici e 4 o ¢ per selezionare una traccia. • Per alcuni dischi/file è anche possibile selezionare un gruppo premendo [GROUP/TITLE SKIP] tenendo premuto [SHIFT] oppure utilizzare i tasti numerici. 5 Premere [DVD/CD 6] o [USB 6].
UX-GN9V[E][IT]-06.fm Page 23 Thursday, January 29, 2009 5:57 PM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (segue) Verifica dello stato corrente nella finestra del display ■Quando si riproduce un CD Numero traccia e tempo di riproduzione trascorso Tipo di disco Premere ripetutamente [DISPLAY/ CHARA] durante la riproduzione. • Ogni qualvolta si preme [DISPLAY/CHARA], la visualizzazione cambia.
UX-GN9V[E][IT].book Page 24 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 20. Arresto della riproduzione Messa in pausa della riproduzione ■Quando si riproduce un disco/file Premere 7. Ripresa della riproduzione Quando si arresta una riproduzione a metà, è possibile riavviarla dalla posizione di arresto. ■Quando si riproduce un disco/file Premere o[DVD/CD 6] o [USB 6].
UX-GN9V[E][IT].book Page 25 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Operazioni di base per la riproduzione di un disco/file (segue) Riproduzione da una posizione a 10 secondi prima Salto all’inizio di capitolo/ traccia/file ■Quando si riproduce un disco Premere . (PBC disattivo) ■Quando si riproduce un disco/file NOTA • Non è possibile tornare al titolo precedente e al programma originale (playlist).
UX-GN9V[E][IT]-06.fm Page 26 Tuesday, January 27, 2009 1:02 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 20. Selezione di un capitolo/ traccia dalla schermata menu ■Quando si arresta o si riproduce un disco 1 ■Quando si arresta o si riproduce un disco 1 Premere [TOP MENU/PG] o [MENU/PL]. Premere [TOP MENU/PG] per visualizzare il programma originale oppure premere [MENU/ PL] per visualizzare la playlist. Programma originale • Compare la schermata menu.
UX-GN9V[E][IT].book Page 27 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Comode funzioni di riproduzione di disco/file Riproduzione di un disco/file nell’ordine desiderato (riproduzione programmata) Tasti numerici* (solo per un disco caricato) È possibile programmare al massimo 99 capitoli o tracce. Lo stesso capitolo o la stessa traccia possono essere programmati più di una volta. ■Quando si arresta un disco/file 1 Premere ripetutamente [TUNER/ PLAY MODE] per visualizzare “PROGRAM” nella finestra display.
UX-GN9V[E][IT].book Page 28 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM 2 Premere i tasti numerici per programmare tracce/capitoli. • Per un DVD VIDEO, selezionare un numero di titolo, quindi un numero di capitolo. Riproduzione di un disco/file in ordine casuale (riproduzione casuale) • Per un VCD, SVCD o CD, selezionare un numero di traccia. • Per un file MP3, WMA o WAV, selezionare un numero di gruppo, quindi un numero di traccia.
UX-GN9V[E][IT].book Page 29 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Comode funzioni di riproduzione di disco/file (segue) Riproduzione continua di un disco/file (riproduzione ripetuta) Riproduzione ripetuta di una parte specificata (riproduzione ripetuta A-B) (PBC disattivo) (PBC disattivo) ■Quando si riproduce un disco/file Premere [REPEAT]. • Ogni qualvolta si preme [REPEAT], la modalità di ripetizione cambia.
UX-GN9V[E][IT].book Page 30 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 27. ■Quando si riproduce un disco/file Premere ripetutamente il pulsante desiderato sotto mostrato.
UX-GN9V[E][IT].book Page 31 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Comode funzioni di riproduzione di disco/file (segue) Regolazione della qualità dell’immagine (VFP) 3 Premere o per selezionare l’opzione che si desidera regolare. • Ogni volta che si preme o , l’opzione cambia sullo schermo TV come segue. - “GAMMA” Controlla la luminosità delle sfumature neutre mantenendo la luminosità delle parti chiare e scure.
UX-GN9V[E][IT].book Page 32 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 27. ■Quando si riproduce un disco/file Premere [3D P/HPS] tenendo premuto [SHIFT]. • Ogni volta che si preme [3D P/HPS], il display cambia come segue. - “ACTION” è indicato per film d’azione, programmi sportivi o altri programmi in movimento. - Selezionare “DRAMA” per ottenere un effetto sonoro che crea un’atmosfera rilassante e naturale.
UX-GN9V[E][IT].book Page 33 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Utilizzo della barra di stato e della barra dei menu ■Quando si riproduce un disco/file 1 Premere [ON SCREEN] due volte. Esempio: schermo TV per un DVD VIDEO Barra di stato Barra dei menu 2 Premere o per selezionare l’opzione che si desidera azionare. 3 4 Premere [ENTER/SET]. Premere o per selezionare l’impostazione desiderata. NOTA • Per disattivare la barra di stato e la barra dei menu, premere [ON SCREEN].
UX-GN9V[E][IT].book Page 34 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 27. Selezione del display del tempo Cambia le informazioni sul tempo nella finestra del display e nella barra di stato. Invece di eseguire i punti 3 e 4 a pagina 33, premere ripetutamente [ENTER/SET]. Ogni volta che si preme [ENTER/SET], il display cambia sulla barra di stato. (PBC disattivo) ■Quando si riproduce un disco 1 • Compare la barra dei menu (consultare pagina 33).
UX-GN9V[E][IT].book Page 35 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze Operazioni base È possibile utilizzare la schermata preferenze per cambiare le impostazioni iniziali dell’unità principale in base all’ambiente in cui si utilizza l’unità principale. ■Quando si arresta un disco/file 1 Premere [SET UP]. • Sullo schermo TV compare la schermata preferenze. 2 Utilizzare , , , e [ENTER/ SET] per controllare la schermata preferenze.
UX-GN9V[E][IT].book Page 36 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM PICTURE Opzioni Selezionare l’opzione adatta alla sorgente video. AUTO : Il tipo di sorgente video (un video o film) viene selezionato automaticamente. FILM : Per visualizzare un film o video registrato con il metodo di scansione progressivo. VIDEO : indicato per la riproduzione video. SCREEN SAVER È possibile impostare il salvaschermo su ON oppure OFF.
UX-GN9V[E][IT]-07.fm Page 37 Monday, February 2, 2009 11:37 AM Modifica delle impostazioni iniziali con la schermata preferenze (segue) AUDIO ? Opzioni DIGITAL AUDIO OUTPUT Contenuto Selezionare il tipo di segnale di uscita adatto al dispositivo collegato alla presa [OPTICAL DIGITAL OUTPUT]. Consultare il capitolo “Elenco delle relazioni fra le preferenze DIGITAL AUDIO OUTPUT e i segnali di uscita” a pagina 38.
UX-GN9V[E][IT]-07.
UX-GN9V[E][IT].book Page 39 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB È possibile registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB. ATTENZIONE • La registrazione o la riproduzione di materiale coperto da diritti d’autore senza l’autorizzazione del titolare dei diritti può essere illegale. • Una traccia da un CD è registrata digitalmente e convertita in un file MP3.
UX-GN9V[E][IT]-08.fm Page 40 Friday, January 23, 2009 2:32 PM • La spia “REC” inizia a lampeggiare. NOTA • Quando si desidera concludere la registrazione, premere 7. • Quando nella finestra del display compare “READING”, non è possibile iniziare la registrazione. • Se nella finestra del display compare “NODEVICE”, nessun dispositivo USB è collegato oppure il dispositivo USB collegato non è compatibile con questo sistema. • Se nella finestra del display compare “D.
UX-GN9V[E][IT].book Page 41 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB (segue) Cancellare una traccia/ gruppo da un dispositivo USB 1 Collegare il dispositivo USB. • Consultare pagina 21. 2 3 Premere [USB 6]. 4 Utilizzare [GROUP/TITLE SKIP], 4 o ¢ per selezionare il gruppo o la traccia desiderata. Premere 7 per arrestare la riproduzione. • Per selezionare un gruppo, premere ripetutamente [GROUP/TITLE SKIP] tenendo premuto [SHIFT].
UX-GN9V[E][IT].book Page 42 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 39. Aggiungere (Modificare) un titolo ad una traccia/gruppo sul dispositivo USB 1 6 Premere [ENTER/SET]. • Il titolo della traccia/gruppo selezionato compaiono nella finestra del display. Esempio: Finestra del display Tipo di carattere (Consultare pagina 43.) Collegare il dispositivo USB. • Consultare pagina 21. 2 3 4 Premere [USB 6].
UX-GN9V[E][IT].book Page 43 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Per la posizione dei pulsanti sul telecomando, consultare pagina 39. Registrare il suono direttamente da un CD ad un dispositivo USB (segue) Inserire un titolo L’operazione è spiegata con l’esempio di immissione di “F”. 1 Premere ripetutamente [DISPLAY/ CHARA] per selezionare l’impostazione del tipo di carattere.
UX-GN9V[E][IT].book Page 44 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni Riproduzione di sorgenti da dispositivi esterni 1 Premere ripetutamente [AUDIO IN/ TV] per selezionare “AUDIO IN” o “TV SOUND” nella finestra del display. • Ogni volta che si preme [AUDIO IN/TV], il display passa a “AUDIO IN” o “TV SOUND”. • “AUDIO IN” serve a selezionare il dispositivo collegato alla presa [AUDIO IN] come sorgente audio.
UX-GN9V[E][IT].book Page 45 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Timer Utilizzo del timer di spegnimento Trascorso il periodo di tempo specificato, l’unità principale si spegne automaticamente. Premere [SLEEP]. • Ogni volta che si preme [SLEEP], il tempo indicato nella finestra del display cambia. È possibile impostare il timer su 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minuti. Modifica del tempo rimanente Premere ripetutamente [SLEEP] per selezionare nuovamente l’ora.
UX-GN9V[E][IT]-10.fm Page 46 Monday, February 2, 2009 10:26 AM Utilizzo del timer di riproduzione È possibile programmare fino a 3 impostazioni per il timer di riproduzione. Impostare prima l’orologio (consultare pagina 14). 1 Premere ripetutamente [CLOCK/ TIMER] per selezionare “TIMER-1 ( 1)”, “TIMER-2 ( 2)” o “TIMER-3 ( 3)” nella finestra del display. 2 3 Premere [ENTER/SET]. 4 Premere o per selezionare la sorgente desiderata e premere [ENTER/SET].
UX-GN9V[E][IT].book Page 47 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Timer (segue) NOTA • Durante l’impostazione del timer di riproduzione, è possibile tornare al punto precedente premendo [CANCEL] oppure interrompere l’impostazione premendo [CLOCK/TIMER]. • Quando il cavo di alimentazione dell’unità principale viene scollegato dalla presa CA o in caso di interruzione di corrente, l’impostazione dell’orologio viene cancellata. Se ciò accade, impostare nuovamente l’orologio e il timer di riproduzione.
UX-GN9V[E][IT].book Page 48 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Note sul funzionamento ATTENZIONE • La temperatura di funzionamento di questo sistema è compresa tra 5°C e 35°C. L’utilizzo a temperature al di fuori di questo intervallo può causare un malfunzionamento o danni al sistema.
UX-GN9V[E][IT].book Page 49 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Note sul funzionamento (segue) Precauzioni per la sicurezza Evitare umidità, acqua e polvere Non posizionare il sistema in luoghi umidi o polverosi. Evitare temperature elevate Non esporre il sistema alla luce solare diretta e non posizionarlo accanto ad apparecchiature di riscaldamento.
UX-GN9V[E][IT].book Page 50 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Note sui dischi/file Tipi di dischi/file riproducibili File riproducibili registrati su un dispositivo USB *2 • Anche se sopra elencati, alcuni tipi potrebbero essere non riproducibili. *1 I dischi devono essere stati conclusi prima di poter essere riprodotti. I dischi i cui contenuti sono protetti da CPRM non possono essere riprodotti con questo sistema. *2 Questo sistema potrebbe non riconoscere alcuni dispositivi USB.
UX-GN9V[E][IT].book Page 51 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Note sui dischi/file (segue) Dischi non riproducibili • Non è possibile riprodurre i seguenti dischi: • DVD-ROM (ad eccezione del formato MP3, WMA, JPEG, ASF, DivX, MPEG1 o MPEG2), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), CD fotografici, SACD, ecc. • La riproduzione di questi dischi genererà rumore e danni agli altoparlanti.
UX-GN9V[E][IT].book Page 52 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Note sui dischi e file MPEG1 ed MPEG2 • La struttura stream dei dischi e dei file MPEG1 ed MPEG2 deve essere conforme allo stream del sistema o programma MPEG. • Si consiglia di utilizzare 720 x 576 pixel (25 fps) o 720 x 480 pixel (30 fps) per la massima risoluzione. • Questo sistema supporta anche le risoluzioni di 352 x 576, 480 x 576 e 352 x 288 pixel (25 fps) e 352 x 480, 480 x 480 e 352 x 240 pixel (30 fps).
UX-GN9V[E][IT]-11.fm Page 53 Friday, January 23, 2009 2:11 PM Note sui dischi/file (segue) Gerarchia dei dati Maneggiamento dei dischi DVD VIDEO e DVD VR Un DVD VIDEO è composto da “titoli” e ogni titolo può essere diviso in “capitoli”. Un DVD VR è composto da “programmi originali” o “playlist” che possono essere divisi in “capitoli”.
UX-GN9V[E][IT].book Page 54 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Ricerca guasti ■Generale Causa possibile Soluzione possibile Pagina di riferimento Le regolazioni o le impostazioni vengono improvvisamente annullate prima del termine. Vi è un limite di tempo. Il telecomando non funziona. Il sensore del telecomando Assicurarsi che non vi sia nulla sull’unita principale è bloccato. che ostacola il percorso tra il sensore del telecomando e il telecomando stesso. 5 Le batterie si stanno scaricando.
UX-GN9V[E][IT]-11.fm Page 55 Tuesday, January 27, 2009 2:50 PM Ricera guasti (segue) ■Generale (continua) Problema Causa possibile La funzione HDMI CEC Il televisore collegato non è compatibile con la funzione non è operativa. HDMI CEC. Quando si scollega il cavo HDMI e lo ricollega, la funzione HDMI CEC non opera correttamente. Soluzione possibile Consultare il manuale operativo del televisore. “OFF” è selezionato per l’impostazione “CEC”. Selezionare “ON 1” oppure “ON 2” per l’impostazione “CEC”.
UX-GN9V[E][IT].book Page 56 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM ■Riproduzione dispositivo USB/disco Non è possibile riprodurre un disco. Causa possibile Soluzione possibile Se nella finestra del display Verificare che il codice regionale compare “RG ERROR”, sia compatibile con il sistema in significa che il numero di codice uso. regionale del disco non è compatibile con questo sistema (solo per DVD VIDEO). Il disco è capovolto.
UX-GN9V[E][IT].book Page 57 Thursday, January 22, 2009 6:18 PM Ricera guasti (segue) ■Registrazione Problema Non è possibile registrare audio su un dispositivo USB. Non è possibile aggiungere un titolo a tracce/gruppi. Causa possibile Soluzione possibile Lo spazio disponibile per la Eliminare qualche traccia/gruppo. registrazione sul dispositivo USB è terminato. È possibile registrare fino a 999 tracce su un dispositivo USB. Il dispositivo USB non è Utilizzare un altro dispositivo USB.
UX-GN9V[E][IT]-11.
UX-GN9V[E]-backcover.
Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX-GN9V