Deutsch Cover_E_UX-G210.
SAFETY_E_UX-G210.FM Page 1 Thursday, August 6, 2009 9:55 AM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
SAFETY_E_UX-G210.FM Page 2 Thursday, August 6, 2009 9:55 AM ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
SAFETY_E_UX-G210.FM Page 3 Thursday, August 6, 2009 9:55 AM Vorsicht: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein.
SAFETY_E_UX-G210.FM Page 4 Thursday, August 6, 2009 9:55 AM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien DEUTSCH [Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
SAFETY_E_UX-G210.FM Page 5 Thursday, August 6, 2009 9:55 AM Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen NEDERLANDS [Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval.
SAFETY_E_UX-G210.FM Page 6 Thursday, August 6, 2009 9:55 AM Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 1 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Vorsichtsmaßregeln Aufstellung • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5°C und 35°C.
Page 2 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Inhalt Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Erste Schritte ..................................................... 3 Schritt 1: Auspacken ..........................................................3 Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung .......................3 Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen ...............................4 Displayanzeigen ................................................. 5 Tägliche Bedienung—Wiedergabe ...................
GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 3 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Deutsch Erste Schritte Schritt 1: Auspacken Schritt 1: Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • UKW-Antenne (1) • Fernbedienung (1) • Batterien (2) Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler.
Page 4 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen Schalten Sie alle Komponenten vor dem Herstellen von Verbindungen aus. UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen. Rechts Links FM COAXIAL ( 75 ) ANTENNA PHONES SPEAKER (4 8 ) AC IN Rot An eine Wandsteckdose Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Verbindungen hergestellt sind.
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 5 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 3 2 4 6 5 7 8 REPEAT1 GROUP RANDOM PROG.
GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 6 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Deutsch Tägliche Bedienung—Wiedergabe 1 Schalten Sie das Gerät ein. Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. 2 Wählen Sie die Quelle. Die Wiedergabe startet automatisch, wenn die gewählte Quelle startbereit ist. • Wenn Sie AUDIO IN wählen, startet die Wiedergabe am externen Gerät. Zifferntasten DISPLAY/ PROGRAM PRESET 1,y, 4, x 3 Stellen Sie die Lautstärke ein. 4 Regeln Sie die Ziellautstärke wie später erklärt.
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 7 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Zum Eingaben von Festsendern Hören von UKW-Rundfunk Sie können die 20 UKW-Festsender eingeben. Diese Anlage kann nicht AM-Sendung empfangen. Zum Wählen von UKW FM/ AUDIO IN FM(PRE) 1 Stimmen Sie den Sender ab, dessen Frequenz eingespeichert werden soll. 2 Aktivieren Sie den Festsendernummer-Eingabemodus.
Page 8 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Abspielbare Medien und Dateien Diese Anlage kann die folgenden Disc- und Dateitypen abspielen. • Audio-CD • MP3/WMA-Dateien auf eine CD-R oder CD-RW, oder auf einem USB-Massenspeichergerät Audio-CD CD-R CD-RW Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Wiedergabe eines USB-Massenspeichergeräts Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USBFlash-Speichergerät, digitale Audio-Player (DAP) an diese Anlage anschließen.
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 9 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Zur Anzeige der ID3/WMA-Tag-Information Wiedergabe von Discs/Dateien Während der Wiedergabe von MP3/WMA... Wählen eines Tracks/einer Gruppe DISPLAY/ PROGRAM Zum Wählen eines Tracks: ID3 ON ID3 OFF PRESET Wählt den nächsten Track. Wählt den vorherigen Track. Zum Wählen einer Gruppe (nur MP3/WMA): TUNING/GROUP/PTY Wählt die nächsten Gruppe. ID3/WMA-Tag-Information wird im Display gezeigt.
GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 10 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Deutsch Tägliche Bedienung—Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel im Bereich von 0 (“VOL MIN”) bis 31 (“VOL MAX”) einstellen. CLOCK/ SLEEP Fernbedienung: Hauptgerät: VOLUME VOLUME Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke FADE MUTING PRESET 1,y 4, x Remote ONLY Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 11 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Einstellen der Uhr Automatisches Ausschalten Sie können die Uhr nur einstellen wenn die Anlage ausgeschaltet ist (auf Standby). —Einschlaf-Timer 1 Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby). 1 Aktivieren Sie den Einschlaf-Timer-Modus. 2 s. CLOCK/ SLEEP SLEEP 2 Aktiviert den Uhreinstellung-Modus. 2 s. CLOCK/ SLEEP 2 Geben Sie die Ausschaltzeit ein (in Minuten).
GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 12 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Deutsch Erweiterte Radiofunktionen Empfang von UKW-Sendern mit Fernbedienung Radio Data System Remote ONLY Das Radio Data System ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusätzliche Signale auszustrahlen. Bei dieser Anlage können Sie die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen empfangen. TUNING/ GROUP/PTY K,5 DISPLAY MODE PTY SEARCH PS (Sendername) Zeigt bekannte Sendernamen an.
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 13 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Suchen eines Programms mit Kurzfristig automatisch zu einem PTY-Codes Programm Ihrer Wahl umschalten Remote ONLY Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsendern (siehe Seite 7) durch Angabe der PTY-Codes aufsuchen. So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes 1 Während des Empfangs eines UKW-Senders...
Page 14 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Erweiterte Disc/USB-Massenspeichergerät-Bedienverfahren Programmierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe Fernbedienung Sie können die Wiedergabereihenfolge der Tracks (bis zu 32) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. • Sie können mit der Taste REPEAT die programmierten Tracks wiederholen lassen (siehe Seite 16).
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 15 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM (2) Wählen Sie einen Track. • Sie können auch die PRESET Zifferntasten verwenden, um einen Track zu wählen. Zum Prüfen der Programminhalte Während die PROG.-Anzeige im Display leuchtet und die Wiedergabe gestoppt ist... DISPLAY/ PROGRAM PROG. CD Tracknummer 4 Bestätigen Sie die Auswahl. DISPLAY/ PROGRAM Programmschritt PROG. CD Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 um weitere gewünschte Tracks zu programmieren.
Page 16 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Zufällige Wiedergabe— Wiederholt abspielen— Zufallswiedergabe Wiederholwiedergabe Remote ONLY Sie können alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen. 1 Remote ONLY Sie können die Tracks wiederholt abspielen. Für Audio-CD: Wählen Sie die Quelle. REPEAT USB MEMORY CD Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK REPEAT1 STOP REPEAT Abgebrochen oder (Keine Anzeige) Für MP3/WMA: 2 Starten Sie die Zufallswiedergabe.
Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Page 17 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Zusätzliche Information Weitere Informationen zu dieser Anlage Tägliche Bedienung—Wiedergabe (siehe Seite 6 bis 9) Rundfunkempfang: • Wenn Sie einen neuen Sender unter einer belegten Festsendernummer speichern, wird der vorher unter dieser Festsendernummer vorhandene Sender gelöscht.
Page 18 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Störungssuche Wartung Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, gehen Sie zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen. Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber. Allgemein: Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind. sEs gibt eine Zeitgrenze.
Deutsch UX-G210[B]_Body.fm Page 19 Friday, September 25, 2009 10:32 AM Technische Daten Verstärkersektion 5 W pro Kanal, min. eff. an 4 Ω bei 1 kHz mit weniger als 10% Klirrfaktor. (IEC268-3) Lautsprecher/Impedanz: 4 Ω – 8 Ω Ausgangsleistung: Anschlüsse AUDIO IN: Eingangsempfindlichkeit/Impedanz: 250 mV/50 kΩ USB MEMORY: USB-Spezifikation Kompatibel mit USB 2.
Page 20 Tuesday, September 15, 2009 9:00 AM Deutsch GE_UX-G210[E]_2.BOOK Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 1 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Introduction Français Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
Page 2 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Sommaire Pour commencer................................................. 3 Étape 1: Déballage ..............................................................3 Étape 2: Préparation de la télécommande...........................3 Étape 3: Connexions ...........................................................4 Indicateurs d’affichage ...................................... 5 Français FR_UX-G210[E]_2.BOOK Opérations quotidiennes—Lecture...................
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 3 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Pour commencer Étape 1: Déballage Étape 1: Déballage et vérification Français des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 4 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Étape 3: Connexions Mettez tous les appareils hors tension avant les connexions. Droite Gauche Français Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible. FM COAXIAL ( 75 ) ANTENNA PHONES SPEAKER (4 8 ) AC IN Rouge À une prise murale Branchez le cordon d’alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 5 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. Français 1 3 2 4 5 6 7 8 REPEAT1 GROUP RANDOM PROG.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 6 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Opérations quotidiennes—Lecture 1 Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. La lecture automatique démarre si la source choisie est prête. • Si vous choisissez AUDIO IN, démarrez la lecture sur l’appareil extérieur. Touches numériques DISPLAY/ PROGRAM PRESET 1,y, 4, x 3 Ajustez le volume. 4 Commandez l’appareil source comme expliqué ci-après.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 7 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Pour prérégler les stations Écoute de la radio FM Vous pouvez préréglez 20 stations FM. Français Cette chaîne ne peut pas recevoir les émissions AM. 1 2 Pour choisir FM FM/ AUDIO IN Réglez la station que vous souhaitez mémoriser. Mettez en service le mode d’entrée de numéro de préréglage. DISPLAY/ PROGRAM FM(PRE) FM MONO MHz A-IN • Terminez la procédure suivante pendant que l’indication clignote sur l’affichage.
Page 8 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Supports et fichiers pouvant être lus Cette chaîne peut reproduire les types de disques/fichiers suivants.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 9 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Lecture de disques/fichiers Pour afficher l’information des balises ID3/ WMA Pour choisir une plage/groupe Lors de la lecture MP3/WMA... Pour choisir une plage: DISPLAY/ PROGRAM Français PRESET ID3 OFF Choisit la plage suivante. Choisit la plage précédente. Pour choisir un groupe (MP3/WMA uniquement): TUNING/GROUP/PTY Choisit le groupe suivant. Choisit le groupe précédent.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 10 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 (“VOL MIN”) à 31 (“VOL MAX”). Télécommande: Appareil principal: VOLUME Français CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Pour couper le volume momentanément FADE MUTING PRESET 1,y 4, x Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 11 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Réglage de l’horloge Vous pouvez régler l'horloge uniquement quand la chaîne est hors tension (en attente). Mettez la chaîne hors tension (en attente). 1 Activer le mode Minuterie d’arrêt. 2 sec. Français 1 Mise hors tension automatique de l’appareil—Minuterie d’arrêt CLOCK/ SLEEP SLEEP 2 Mettez en service le mode de réglage de l’horloge. 2 sec.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 12 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Opérations avancées de la radio Réception des station FM avec le Radio Data System Remote ONLY Les stations FM diffusent en plus de leurs programmes réguliers des informations Radio Data System. Avec cette chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants. TUNING/ GROUP/PTY K,5 DISPLAY MODE PTY SEARCH NEWS/INFO PS (Nom de la station) Indique le nom commun de la station.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 13 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Recherche d’un programme par code Français PTY Remote ONLY Remote ONLY Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations préréglées(voir page 7) en spécifiant le code PTY. Pour recherche un programme en utilisant les codes PTY 1 Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement Lors de l’écoute d’une station FM...
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 14 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Opérations avancées des disques/périphériques USB à mémoire de grande capacité Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée Télécommande 1 Touches numériques DISPLAY/ PROGRAM USB MEMORY 6 STOP 7 CD 6 PRESET 1,y 4, x TUNING/ GROUP/PTY K,5 Français Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (32 maximum) avant de démarrer la lecture. • Vous pouvez répéter les plages programmées en appuyant sur REPEAT (voir page 16).
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 15 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM (2) Choisissez une plage. • Vous pouvez aussi utiliser PRESET les touches numériques pour choisir une plage. Pour vérifier le contenu programmé Pendant que l’indicateur PROG. est allumé sur l’affichage et que la lecture est arrêtée... DISPLAY/ PROGRAM Français PROG. CD Numéro de plage 4 Validez le choix.
Page 16 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire Répétition de la lecture—Lecture répétée Vous pouvez reproduire toutes les plages dans un ordre aléatoire. Vous pouvez reproduire les plages répétitivement. Remote ONLY 1 Remote ONLY Pour les CD audio: Choisissez la source. REPEAT USB MEMORY CD STOP REPEAT1 Français FR_UX-G210[E]_2.BOOK REPEAT Annulée ou (Pas d’indication) Pour les disques MP3/WMA: 2 Démarrez lecture aléatoire.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 17 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Opérations quotidiennes—Lecture (voir Français pages 6 à 9) Écoute de la radio: • Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.
Page 18 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Guide de dépannage Entretien Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur. Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre. Général: Manipulation des disques Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.
UX-G210[B]_Body.fm Page 19 Friday, September 25, 2009 10:29 AM Général Spécifications Section de l’amplificateur Français Puissance de sortie: Enceintes/Impédance: 5 W par canal, min. RMS, entraîné sur 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. (IEC268-3) 4Ω–8Ω Alimentation: Consommation: Dimensions (approx.): Masse (approx.
FR_UX-G210[E]_2.BOOK Page 20 Thursday, September 17, 2009 1:09 PM Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 1 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Introductie Dank u voor de aanschaf van een JVC product. Lees alvorens in gebruik name alle aanwijzingen goed door zodat u de werking van het toestel goed begrijpt en het toestel optimaal kunt benutten. Voorzorgen Installeren Nederlands • Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of te koud wordt—tussen 5°C en 35°C.
Page 2 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Inhoudsopgave Starten ................................................................ 3 Stap 1: Uitpakken ...............................................................3 Stap 2: Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ....3 Stap 3: Aansluiten ..............................................................4 Display-indicators............................................... 5 Dagelijkse bediening—Weergave .....................
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 3 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Starten Stap 1: Uitpakken Stap 1:Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets ontbreekt.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 4 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Stap 3: Aansluiten Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken. FM-antenne (bijgeleverd) Strek uit voor een optimale ontvangst. Rechts Links FM COAXIAL ( 75 ) ANTENNA PHONES SPEAKER (4 8 ) Nederlands AC IN Rood Naar een stopcontact Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 5 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Display-indicators De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicators en hoe deze op het display oplichten. 1 3 2 4 6 5 7 8 9 REPEAT1 GROUP RANDOM PROG.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 6 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Dagelijkse bediening—Weergave 1 Schakel de stroom in. Het STANDBY-lampje op het hoofdtoestel schakelt uit. 2 Kies de bron. De weergave start automatisch indien de gekozen bron gereed staat. • Indien u AUDIO IN heeft gekozen, moet u de weergave met de externe apparatuur starten. Cijfertoetsen DISPLAY/ PROGRAM PRESET 1,y, 4, x TUNING/ GROUP/PTY K,5 3 Stel het volume in. 4 Bedien de gewenste bron als later uitgelegd.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 7 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Vastleggen van zenders Luisteren naar de FM-radio U kunt 20 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen. U kunt met dit systeem geen AM-uitzendingen ontvangen. Voor het kiezen van FM FM/ AUDIO IN 1 Stem af op de zender die u als voorkeurzender wilt instellen. 2 Activeer de functie voor voorkeurnummers. DISPLAY/ PROGRAM FM(PRE) FM MONO MHz A-IN • Voltooi de volgende procedure terwijl de aanduiding op het display knippert.
NL_UX-G210[E]_2.BOOK Page 8 Wednesday, September 16, 2009 4:01 PM Afspeelbare media en bestanden Afspelen van een USB-opslagapparatuur Dit systeem kan de volgende disc- en bestandstypen weergeven. • Audio-CD • MP3/WMA-bestanden op een CD-R, CD-RW of USB-opslagapparatuur U kunt USB-opslagapparatuur met dit systeem verbinden, bijvoorbeeld USB flash-geheugen, een digitale audiospeler (DAP).
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 9 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Tonen van ID3/WMA-tag informatie Discs/bestanden afspelen Tijdens weergave van MP3/WMA... Kiezen van een fragment/groep DISPLAY/ PROGRAM Kiezen van een fragment: ID3 ON ID3 OFF PRESET Kiezen van het volgende fragment. Kiezen van het voorgaande fragment. Kiezen van een groep (alleen voor MP3/WMA): Nederlands TUNING/GROUP/PTY Kiezen van de volgende groep. ID3/WMA-tag informatie wordt op het display getoond.
NL_UX-G210[E]_2.BOOK Page 10 Wednesday, September 16, 2009 4:01 PM Dagelijkse bediening—Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume instellen van niveau 0 (“VOL MIN”) tot niveau 31 (“VOL MAX”). CLOCK/ SLEEP Afstandsbediening: Hoofdtoestel: VOLUME VOLUME FADE MUTING PRESET 1,y 4, x Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 11 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Instellen van de klok Automatisch uitschakelen van de stroom U kunt de klok uitsluitend instellen terwijl het systeem is uitgeschakeld (standby geschakeld). —Inslaaptimer 1 Schakel het systeem uit (standby). 1 Activeer de inslaaptimerfunctie. 2 sec. CLOCK/ SLEEP SLEEP 2 Activeer de functie voor het instellen van de klok. Nederlands 2 sec. CLOCK/ SLEEP 2 Voer de uitschakeltijd in (in minuten).
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 12 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Geavanceerde bediening voor de radio Ontvangst van FM-zenders met Afstandsbediening Radio Data Systeem Remote ONLY TUNING/ GROUP/PTY K,5 DISPLAY MODE PS (Programma Service) Toont de algemeen bekende zendernamen. PTY (Programma Type) Toont het soort programma dat wordt uitgezonden. RT (RadioTekst) Toont tekstmededelingen die door de zender worden uitgezonden.
NL_UX-G210[E]_2.BOOK Page 13 Wednesday, September 16, 2009 4:01 PM Opzoeken van een programma met PTY-codes Remote ONLY Remote ONLY U kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders gemakkelijk opzoeken(zie bladzijde 7) door de PTY-code te specificeren. Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (NEWS of INFO).
NL_UX-G210[E]_2.BOOK Page 14 Wednesday, September 16, 2009 4:02 PM Geavanceerde bediening voor disc/USB-opslagapparatuur Programmeren van de weergavevolgorde— Geprogrammeerde weergave Afstandsbedienings U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van fragmenten (maximaal 32) voordat u de weergave start. • U kunt geprogrammeerde fragmenten herhalen door op REPEAT te drukken (zie bladzijde 16). 1 Kies de bron.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 15 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM (2) Kies een fragment. • U kunt tevens de cijfertoetsen PRESET voor het kiezen van een fragment gebruiken. Controleren van het programma Terwijl de PROG. indicator op het display is opgelicht en de weergave is gestopt... DISPLAY/ PROGRAM PROG. CD Fragmentnummer Nederlands 4 Bevestig de keuze. Bewerken: De volgende programmastap wordt getoond.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 16 Tuesday, September 8, 2009 4:41 PM Afspelen in een willekeurige volgorde— Willekeurige weergave Herhaald afspelen—Herhaalde weergave U kunt alle fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. U kunt fragmenten herhaald afspelen. Remote ONLY 1 Remote ONLY Voor audio CD: Kies de bron. REPEAT USB MEMORY CD REPEAT1 STOP REPEAT Geannuleerd of (Geen aanduiding) Voor MP3/WMA: Start de willekeurige weergave.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 17 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Extra informatie Wat meer uitleg over dit systeem Dagelijkse bediening—Weergave(zie bladzijden 6 t/m 9) Luisteren naar de radio: • Door een nieuwe zender onder een reeds bezet voorkeurnummer vast te leggen, wordt de hiervoor onder dat nummer voorkeurzender gewist. • De vastgelegde voorkeurzenders worden na een paar dagen gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken.
Page 18 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Oplossen van problemen Onderhoud Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te bellen indien u een probleem met uw systeem heeft. Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Algemeen: Omgaan met discs Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent. • Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast om de disc uit het doosje te halen.
UX-G210[B]_Body.fm Page 19 Friday, September 25, 2009 10:36 AM Technische gegevens Versterkergedeelte Uitgangsvermogen: 5 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 4 Ω bij 1 kHz met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming.
NL_UX-G210[E]_1.BOOK Page 20 Tuesday, September 8, 2009 4:23 PM Toetsen en regelaars Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 1 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Introduzione Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC. Per comprendere a fondo il funzionamento del sistema e ottenerne le massime prestazioni si raccomanda di leggere tutte le istruzioni qui fornite. Precauzioni Installazione • Installare l’unità in una posizione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
Page 2 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Indice Operazioni preliminari ..................................... 3 Passo 1: Apertura della confezione ....................................3 Passo 2: Preparare il telecomando .....................................3 Passo 3: Collegamenti ........................................................4 Indicatori del display ......................................... 5 Operazioni giornaliere—Riproduzione ........... 6 Ascolto delle stazioni radio FM ....................
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 3 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Operazioni preliminari Passo 1: Apertura della confezione Passo 1: Aprire la confezione e controllare gli accessori. Dopo l’apertura della confezione si raccomanda di verificare che siano presenti le seguenti parti. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione. • Antenna FM (1) • Telecomando (1) • Batterie (2) In caso di mancata fornitura di alcune di queste parti si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 4 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Passo 3: Collegamenti Prima di effettuare i collegamenti, spegnere tutti i componenti. Antenna FM (in dotazione) Estenderla in modo da ottenere la ricezione migliore. Destra Sinistra FM COAXIAL ( 75 ) ANTENNA PHONES SPEAKER (4 8 ) AC IN Rosso Alla presa di corrente Collegare il cavo di alimentazione solo una volta terminati tutti gli altri collegamenti.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 5 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Indicatori del display Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema. Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display. 1 3 2 4 6 5 7 8 9 REPEAT1 GROUP RANDOM PROG.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 6 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Operazioni giornaliere—Riproduzione 1 Accendere l’unità. La spia di STANDBY sull’unità principale si spegne. 2 Selezionare la sorgente. La riproduzione viene avviata automaticamente se la sorgente selezionata è pronta. • Se si è selezionato AUDIO IN occorre avviare la riproduzione dall’apparecchio esterno. Tasti numerici DISPLAY/ PROGRAM PRESET 1,y, 4, x 3 Regolare il volume.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 7 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Ascolto delle stazioni radio FM Questo sistema riceve le frequenze della banda AM. Per selezionare FM FM/ AUDIO IN FM(PRE) Per preselezionare le stazioni È possibile predefinire fino a 20 stazioni FM. 1 2 Sintonizzare la stazione che si desidera predefinire. Attivare la modalità di immissione del numero predefinito.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 8 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Supporti e file riproducibili Questo sistema può riprodurre i tipi di disco e di file che seguono. • Audio CD • File MP3 e WMA registrati su CD-R o CD-RW o in un’unità USB di memoria di massa. Audio CD CD-R Riproduzione di un’unità USB di memoria di massa È possibile collegare al sistema un'unità USB di memoria di massa (ad esempio una memoria flash USB), un lettore audio digitale (DAP).
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 9 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Riproduzione di dischi/file Per visualizzare le informazioni dei tag ID3/WMA Per selezionare una traccia/gruppo Durante la riproduzione dei file MP3 o WMA... Per selezionare una traccia: DISPLAY/ PROGRAM PRESET ID3 ON ID3 OFF Seleziona la traccia successiva. Sul display appaiono le informazioni di tag ID3/WMA. Seleziona la traccia precedente.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 10 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali Regolazione del volume Telecomando È possibile regolare il livello del volume da 0 (“VOL MIN”) a 31 (“VOL MAX”). CLOCK/ SLEEP Telecomando: Unità principale: VOLUME VOLUME Per silenziare il volume immediatamente FADE MUTING PRESET 1,y 4, x Remote ONLY Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 11 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Regolazione dell’orologio Spegnimento automatico dell’unità L’orologio può essere regolato esclusivamente mentre il sistema è spento (in standby). —Timer di autospegnimento 1 Spegnere (in standby) il sistema. 1 Attivare la modalità sleep timer. 2 seg. CLOCK/ SLEEP SLEEP 2 Attivare la modalità di regolazione dell’orologio. 2 seg. CLOCK/ SLEEP 2 Specificare il tempo di spegnimento (in minuti).
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 12 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Operazioni avanzate con la radio Ricezione di stazioni FM con il Telecomando Radio Data System Remote ONLY Il sistema Radio Data System consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma. Con questo sistema è possibile ricevere i seguenti tipi di segnale Radio Data System. DISPLAY MODE PTY SEARCH NEWS/INFO Mostra i nomi delle stazioni conosciute.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 13 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Ricerca di un programma tramite i codici PTY Remote ONLY Remote ONLY È possibile individuare un tipo di programma particolare dalle stazioni predefinite (vedere a pagina 7) specificando i codici PTY. Per cercare un programma utilizzando i codici PTY 1 Passaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico Mentre si ascolta una stazione FM...
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 14 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Operazioni avanzate con i dischi e le unità USB di memoria di massa Programmazione dell’ordine di riproduzione—Riproduzione programmata Telecomando È possibile impostare l’ordine di esecuzione delle tracce (fino a 32) prima di iniziare la riproduzione. • Premendo REPEAT si ripete la riproduzione delle tracce programmate (vedere a pagina 16).
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 15 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM (2) Selezionare una traccia. • È anche possibile utilizzare i PRESET tasti numerici per selezionare una traccia. Per visualizzare i contenuti programmati Mentre sul display appare l’indicatore PROG. e la riproduzione è ferma... DISPLAY/ PROGRAM PROG. CD Numero di traccia 4 Confermare la selezione. Modifica: Appare il passo successivo della programmazione.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 16 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Riproduzione in modalità casuale— Ripetizione dell’esecuzione— Riproduzione casuale Riproduzione ripetuta Remote ONLY Remote ONLY È possibile riprodurre tutte le tracce in ordine casuale. Il sistema può riprodurre ripetutamente le tracce. 1 Con i CD audio: Selezionare la sorgente. USB MEMORY CD STOP REPEAT REPEAT1 oppure REPEAT Disattivato (Nessuna indicazione) 2 Per file MP3/WMA: Avviare la riproduzione casuale.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 17 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni su questo sistema Operazioni giornaliere—Riproduzione (vedere le pagine da 6 a 9) Ascolto della radio: • Se viene memorizzata una stazione in un numero predefinito già occupato, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata. • Se viene scollegato il cavo di alimentazione oppure se manca la corrente, le stazioni predefinite verranno cancellate in pochi giorni.
Page 18 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Localizzazione dei guasti Manutenzione In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all’assistenza tecnica controllare se l’elenco presente contiene la soluzione al problema. Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti. Generali: • Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale. • Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
UX-G210[B]_Body.fm Page 19 Friday, September 25, 2009 10:34 AM Generali Specifiche Sezione amplificatore Potenza uscita: Diffusori/impedenza: 5 W per canale, min. RMS, pilotato a 4 Ω a 1 kHz con non oltre il 10% di distorsione armonica complessiva.
IT_UX-G210[E]_2.BOOK Page 20 Tuesday, September 15, 2009 9:09 AM Indice delle parti Vedere le pagine relative per l’uso dei tasti e dei comandi.
Cover_E_UX-G210.