THS3[E]-01cov1.
THS3[E]-02warning.
THS3[E]-02warning.
THS3-GE[E].book Page 1 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Inhaltsverzeichnis Einleitung ........................................ 2 Wiedergabe ................................... 16 Hinweise zur Handhabung ....................................................2 Mitgeliefertes Zubehör ..........................................................2 Grundlegende Wiedergabeverfahren ...................................16 Sofortwiederholung ............................................................
THS3-GE[E].book Page 2 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Einleitung Hinweise zur Handhabung 7 Wichtige Vorsichtshinweise 7 Sicherheitshinweise Vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub schützen Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf. Aufstellung der Anlage • Stellen Sie diese Anlage auf einer ebenen Unterlage an einem trockenen Ort auf, an dem die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C und 35 °C liegt.
THS3-GE[E].book Page 3 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Informationen über Discs Geeignete Discs Diese Anlage ist zum Abspielen von Discs der folgenden Typen vorgesehen: DVD-Video, DVD-Audio, Video-CD (VCD), Super-Video-CD (SVCD), Audio-CD (CD), CD-R und CD-RW. • Diese Anlage arbeitet nach dem PAL-Farbfernsehsystem und ist außerdem zum Abspielen von Discs in der Lage, die im NTSC-System bespielt wurden.
THS3-GE[E].book Page 4 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Informationen über Discs Hinweise zu CD-Rs und CD-RWs • CD-Rs (bespielbar) und CD-RWs (überschreibbar), die vom Benutzer bearbeitet wurden, können nur dann abgespielt werden, wenn sie bereits „finalisiert“ worden sind. • Wählen Sie beim Erstellen Ihrer Disc das Disc-Format ISO 9660 Level 1 oder Level 2. • Diese Anlage unterstützt das Aufzeichnungsverfahren „Multisession“ (maximal 20 Sitzungen).
THS3-GE[E].book Page 5 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Index der Teile und Bedienelemente Die Zahlen in den Abbildungen geben die Nummern der Seiten an, auf denen nähere Informationen zu den entsprechenden Teile zu finden sind.
THS3-GE[E].book Page 6 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Index der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung 13 11 12 16 11 14 14 26 17 25 21 14 11 Trockenzellen des Typs R6P (SUM-3)/AA (15F) (mitgeliefert) 11 – 38 16, 38 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 11 23 16, 35 12, 18 15, 31 Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
THS3-GE[E].book Page 7 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Bei schlechter Empfangsqualität Anschließen der UKWund MW-Antennen 7 MW-Rahmenantenne Hauptgerät MW-Rahmenantenne Aufstellen der mitgelieferten MW-Rahmenantenne Isolierte EinzeldrahtAußenantenne (separat erhältlich) Wenn das Antennenkabel mit einer Isolierung versehen ist, verdrehen Sie ein Stück am Ende der Isolierung, und ziehen Sie es ab.
THS3-GE[E].book Page 8 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen der Satellitenlautsprecher (vordere Lautsprecher, Mittellautsprecher, SurroundLautsprecher) und des Subwoofers Vordere Lautsprecher Mittellautsprecher Lautsprecherkabel • Schließen Sie die schwarzen Kabel an die schwarzen (–) Klemmen an. • Schließen Sie die weißen Kabel an die roten (+) Klemmen an.
THS3-GE[E].book Page 9 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Platzierung der Lautsprecher Anschließen eines Fernsehgerätes Mittellautsprecher Linker vorderer Lautsprecher Rechter vorderer Lautsprecher Subwoofer • Bildverzerrrungen können auftreten, wenn die Anlage über einen Videorecorder an das Fernsehgerät bzw. an ein Fernsehgerät mit eingebautem Videorecorder angeschlossen wird.
THS3-GE[E].book Page 10 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschließen eines analogen Zusatzgerätes Zur Erweiterung der Wiedergabemöglichkeiten können Sie ein analoges Zusatzgerät an diese Anlage anschließen. Hauptgerät Anschließen eines digitalen Zusatzgerätes Durch den Anschluss eines digitalen Zusatzgerätes können Sie in den vollen Genuss der Leistungsmöglichkeiten dieser Anlage kommen.
THS3-GE[E].book Page 11 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 11 und 12 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet. 4 Geben Sie den zweistelligen Herstellercode über die Zifferntasten (1-9, 0) ein. Beispiele: Für ein Fernsehgerät der Marke Hitachi: Drücken Sie zunächst 0 und danach 7.
THS3-GE[E].book Page 12 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Ansteuerung von externen Geräten über die Fernbedienung dieser Anlage 7 Bedienung Ansteuerung eines Videorecorders Richten Sie den Geber der Fernbedienung auf den Videorecorder. 7 Einstellen des Herstellercodes 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung VCR. 2 Halten Sie VCR gedrückt. Halten Sie diese Taste gedrückt, bis Sie Schritt 4 ausgeführt haben. 3 Drücken Sie ENTER.
THS3-GE[E].book Page 13 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Grundlegende Bedienungsverfahren Bei den meisten der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge werden die Funktionstasten an der Fernbedienung verwendet. Sofern nicht anders angegeben, können Sie bei den Bedienungsvorgängen auch Tasten am Hauptgerät verwenden, die die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung besitzen.
THS3-GE[E].book Page 14 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Grundlegende Bedienungsverfahren Wahl der Programmquelle An der Fernbedienung: Drücken Sie eine der ProgrammquellenWahltasten (DVD, FM/AM, AUX oder TV SOUND). Für Wiedergabe einer Disc (DVD-Video-Disc, Video-CD usw.). (Siehe Seite 16.) FM/AM: Zum Abstimmen eines UKW- oder MW-Senders. (Siehe Seite 35.) Bei jeder Betätigung der Taste wird abwechselnd zwischen „FM“ (UKW-Bereich) und „AM“ (MW-Bereich) umgeschaltet.
THS3-GE[E].book Page 15 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Grundlegende Bedienungsverfahren Einschlaf-Timer [SLEEP] Nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer schaltet sich die Anlage automatisch aus. Drücken Sie SLEEP. Bei jeder Betätigung der Taste wird in der oben angegebenen Reihefolge zwischen den verschiedenen Einstellungen der Zeitdauer umgeschaltet. Beispiel: Minuten SLEEP 6 0m i n Die Lage der Funktionstasten ist Seite 13 zu entnehmen.
THS3-GE[E].book Page 16 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Wiedergabe • Das Symbol kennzeichnet die Disc-Typen, bei denen der Grundlegende Wiedergabeverfahren betreffende Bedienungsvorgang zur Verfügung steht. WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung AUDIO. 2 Drücken Sie DVD. 1 Drücken Sie OPEN/ CLOSE.
THS3-GE[E].book Page 17 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Wiedergabe Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. 7 Im Display angezeigte Wiedergabe-Informationen DVD-Video-Disc Beispiel: Beim Abspielen einer im 5.1-kanaligen Dolby Digital-Format codierten DVD-Video-Disc 1 0 : 02 : 31 Programmquellensignal- und WiedergabelautsprecherIndikatoren (Siehe Seite 21.
THS3-GE[E].book Page 18 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Wiedergabe Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. 7 Bildschirmschoner-Funktion Wenn das gleiche Bild längere Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt, kann dies zu einem Einbrennen des Bilds führen. Um dieses Problem zu vermeiden, sorgt diese Anlage automatisch dafür, dass der Bildschirm abgeblendet wird, wenn das gleiche Bild länger als 5 Minuten unverändert auf dem Fernsehschirm verbleibt (Bildschirmschoner-Funktion).
THS3-GE[E].book Page 19 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 16 zu entnehmen. Wiedergabe Aufsuchen eines gewünschten DVD-VideoTitels oder einer Gruppe über die Zifferntasten Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand. 1 Drücken Sie TITLE/GROUP. „_ _“ oder „_“ erscheint im Anzeigebereich für DVD-VideoTitel-/Gruppennummern des Displays.
THS3-GE[E].book Page 20 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Weiterführende Funktionen • Das Symbol kennzeichnet die Disc-Typen, bei denen der Verwendung der Surround-Betriebsart betreffende Bedienungsvorgang zur Verfügung steht. Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 20 bis 30 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet.
THS3-GE[E].book Page 21 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Weiterführende Funktionen Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. 7 All Channel Stereo (DSP) Die Betriebsart ALL CH ST. (Alle Kanäle Stereo) kann zur Erzeugung eines breiteren Stereo-Klangfelds unter Verwendung aller angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher eingesetzt werden. Diese Betriebsart kann bei Wiedergabe einer zweikanaligen Programmquelle verwendet werden.
THS3-GE[E].book Page 22 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 7 Anzeigeinhalt der Einblendungsleiste während der Wiedergabe DVD-Video-Disc DVD-Audio-Disc Video-CD SVCD CD F Zeigt den Wiedergabestatus an. : Erscheint während der Wiedergabe. / : Erscheint bei Suchlauf vorwärts/rückwärts. / : Erscheint bei Zeitlupenwiedergabe vorwärts/ rückwärts. (Diese Funktion steht nicht für MPEG4 zur Verfügung.) : Erscheint im Pausenzustand.
THS3-GE[E].book Page 23 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Weiterführende Funktionen Starten der Wiedergabe an einer bestimmten Stelle der Disc Sie können die Wiedergabe mit einem bestimmten DVD-VideoTitel, Kapitel oder Titel starten. Außerdem können Sie eine bestimmte Zeitposition auf der Disc vorgeben, an der die Wiedergabe starten soll.
THS3-GE[E].book Page 24 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Bei Verwendung der Dateisteueranzeige Die Einblendungsleiste verschwindet. NOTE • Die höchste Kapitel- bzw. Titelnummer, die auf diese Weise eingegeben werden kann, ist 99.
THS3-GE[E].book Page 25 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Weiterführende Funktionen 7 Für MP3/WMA-Disc: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Für JPEG/MPEG4-Disc: Im Stoppzustand 1 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2/Y/ 2 Betätigen Sie ANGLE wiederholt, oder betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl des gewünschten Betrachtungswinkels. 5 zur Wahl der gewünschten Gruppe/ Titels/Datei. Bei Verwendung der Einblendungsleiste: • Bei einer MP3/WMA-Disc startet die Wiedergabe mit dem gewählten Titel.
THS3-GE[E].book Page 26 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. 4 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5 zur Wahl der gewünschten Tonspursprache. 5 Drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie ON SCREEN. Die Einblendungsleiste verschwindet.
THS3-GE[E].book Page 27 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Weiterführende Funktionen Wahl der durchsuchbaren Standbilder einer DVD-Audio-Disc Auf den meisten DVD-Audio-Discs sind durchsuchbare Standbilder (B.S.P. = Browsable Still Pictures) aufgezeichnet, die normalerweise während der Wiedergabe der Reihe nach automatisch der Abspielreihenfolge des Tonmaterials entsprechend angezeigt werden. Wenn die aktuelle Gruppe bzw.
THS3-GE[E].book Page 28 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Weiterführende Funktionen 4 Drücken Sie ENTER. Beispiel: 5 Betätigen Sie die Cursortaste Y/5, um die Einstellung zu ändern. 6 Drücken Sie ENTER. Die aktuellen VFP-Einstellungen erscheinen erneut. 7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, um weitere Parameter einzustellen. 8 Drücken Sie VFP. NOTE • Die Einstellanzeige verschwindet zwar während der Ausführung dieses Bedienungsverfahrens, doch wird die zuletzt vorgenommene Einstellung gespeichert.
THS3-GE[E].book Page 29 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Weiterführende Funktionen Wiedergabewiederholung Wiederholen des aktuellen Disc-Eintrags 7 Für DVD-Video-Disc: Während der Wiedergabe Für Video-CD/SVCD: Bei Wiedergabe ohne Wiedergabesteuerungs-Funktion Für DVD-Audio-/CDs/MP3/ JPEG/MPEG4-Discs: Während der Wiedergabe oder im Stoppzustand Bei Verwendung der REPEAT-Taste: Drücken Sie REPEAT.
THS3-GE[E].book Page 30 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Weiterführende Funktionen Bei Verwendung der Einblendungsleiste: 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Einblendungsleiste erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Betätigen Sie die Cursortaste 3/2, um hervorzuheben. 3 Drücken Sie ENTER. Die Lage der Funktionstasten ist Seite 20 zu entnehmen. Klang- und sonstige Einstellungen NOTE • Diese Funktion wird für alle Signalquellen außer DVD aktiviert.
THS3-GE[E].book Page 31 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Einstellen der DVD-Präferenzen 7 BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE Verwendung der Einrichtungsmenüs • Wählen Sie die Sprache, in der die Informationen zur Bedienung dieser Anlage in den Fernsehschirm eingeblendet werden sollen. • Die in den Einrichtungsmenüs verwendete Sprache kann geändert werden. Siehe „Beschreibung der einzelnen Menüs“.
THS3-GE[E].book Page 32 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Einstellen der DVD-Präferenzen : Bildmenü (BILD) : Audiomenü (AUDIO) 7 DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG 7 MONITOR-TYP In diesem Eintrag wird der Monitortyp entsprechend dem verwendeten Fernsehgerät festgelegt, wenn DVDs abgespielt werden, auf denen das Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 aufgezeichnet ist.
THS3-GE[E].book Page 33 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Einstellen der DVD-Präferenzen 7 Abstandsmenü (ENTFERNUNG) 7 Kindersicherungs-Menü (KINDERSICHERUNG) Beispiel: Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVDVideo-Discs mit einem gewalttätigen oder anderen nur für Erwachsene geeigneten Inhalt einschränken, um das Betrachten von derartigem Bildmaterial durch Kinder und Jugendliche zu verhindern.
THS3-GE[E].
THS3-GE[E].book Page 35 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Bedienung des Tuners WICHTIG Vor Gebrauch der Fernbedienung für den folgenden Bedienungsvorgang: 1 Bringen Sie den FernbedienungsBetriebsartenwähler in die Stellung AUDIO. 2 Drücken Sie FM/AM. Vorwahlabstimmung AUDIO Die in der nachstehenden Abbildung benannten Funktionstasten werden bei den auf Seite 35 bis 38 beschriebenen Bedienungsvorgängen verwendet.
THS3-GE[E].book Page 36 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Bedienung des Tuners Die Lage der Funktionstasten ist Seite 35 zu entnehmen. Wahl der UKWEmpfangsbetriebsart Wenn der Empfang eines UKW-Stereosenders stark verrauscht ist, können Sie auf die monaurale Empfangsbetriebsart umschalten, um den Empfang zu verbessern. 7 Beim Empfang eines UKW-Senders Drücken Sie FM MODE. Die UKW-Empfangsbetriebsart wird im Display angezeigt.
THS3-GE[E].book Page 37 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Bedienung des Tuners Suchen eines bestimmten Programmtyps anhand der PTY-Codes Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie die in den Speicherplätzen (siehe Seite 35) eingespeicherten Festsender nach einem bestimmten Programm durchsuchen lassen können, indem Sie den PTY-Code des gewünschten Programmtyps vorgeben.
THS3-GE[E].book Page 38 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Bedienung des Tuners Die Lage der Funktionstasten ist Seite 35 zu entnehmen. Vorübergehendes Umschalten auf ein gewünschtes Programm Ein weiterer praktischer RDS-Dienst wird als „Enhanced Other Network-Funktion“ bezeichnet.
THS3-GE[E].book Page 39 Wednesday, March 3, 2004 1:06 PM Referenz Pflege und Instandhaltung 7 Handhabung von Discs • Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und heben Sie die Disc heraus. • Vermeiden Sie eine Berührung der schillernden Abspielfläche der Disc, und achten Sie darauf, die Disc nicht zu verbiegen. • Um ein Verwellen zu vermeiden, bringen Sie die Disc unmittelbar nach dem Gebrauch wieder in ihrem Behälter unter.
THS3-GE[E].book Page 40 Thursday, May 13, 2004 11:10 AM Referenz Technische Daten 7 Hauptgerät (XV-THS3) Audioteil Vordere Kanäle/Mittenkanal/Surround-Kanäle: 52 W pro Kanal eff. an 6 C bei 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor Subwoofer: 52 W eff.
THS3-FR[E].book Page 1 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Table des matières Introduction ..................................... 2 Lecture .......................................... 16 Quelques remarques sur le maniement .................................2 Accessoires fournis ..............................................................2 Lecture de base ..................................................................16 Recul immédiat ...................................................................
THS3-FR[E].book Page 2 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Introduction Quelques remarques sur le maniement 7 Précautions importantes Installation du système • Posez le système à plat, sur un support adapté, dans un endroit sec, ni trop chaud ni trop froid, c.-à-d. entre 5°C et 35°C. • Maintenez une distance suffisante entre le système et le téléviseur. • Veillez à ce que le support sur lequel vous avez posé le système ne soit pas soumis aux vibrations.
THS3-FR[E].book Page 3 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM À propos des disques Types de disques compatibles Ce système a été conçu pour lire les disques suivants : DVD VIDÉO, DVD AUDIO, CD vidéo (VCD), CD super vidéo (SVCD), CD audio (CD), CD-R et CD-RW. • Ce système est compatible avec le système PAL et peut également lire des disques enregistrés avec le système NTSC. Notez qu’un signal vidéo NTSC sur un disque est converti en signal PAL60 et sorti.
THS3-FR[E].book Page 4 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM À propos des disques Remarques concernant les CD-R et les CD-RW • Les CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles) réalisés par l’utilisateur peuvent être reproduits uniquement s’ils ont déjà été “finalisés”. • Lors de la création d’un disque, sélectionnez le format ISO 9660 Level 1 ou Level 2. • Ce système prend en charge les disques “multi-sessions”(jusqu’à 20 sessions).
THS3-FR[E].book Page 5 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Liste des pices et des commandes Les numéros fournis dans les illustrations indiquent les pages où sont détaillées les éléments.
THS3-FR[E].book Page 6 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Liste des pièces et des commandes Télécommande Mise en place des piles dans de la télécommande 13 11 12 16 11 14 14 26 17 25 21 14 11 Piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA (15F) (fournies) 11 – 38 16, 38 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 11 23 16, 35 12, 18 15, 31 Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.
THS3-FR[E].book Page 7 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements.
THS3-FR[E].book Page 8 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordement des enceintes satellite (avant, centrale, Surround) Enceintes avant Enceinte centrale Cordons des enceintes • Connectez les cordons noirs aux bornes noires (–). • Connectez les cordons blancs aux bornes rouges (+).
THS3-FR[E].book Page 9 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Raccordements Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Disposition des enceintes Raccordement à un téléviseur Enceinte centrale Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Caisson d’extrêmes graves • Une distorsion de l’image est parfois perceptible lorsque vous connectez le lecteur au téléviseur via un magnétoscope ou à un combi TV/Vidéo.
THS3-FR[E].book Page 10 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Branchez le cordon d’alimentation tout à la fin, c’est-à-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. Raccordements Raccordement à un appareil analogique Vous pouvez profiter du son d’un composant analogique. Raccordement à un appareil numérique Vous pouvez profiter du son d’un composant numérique.
THS3-FR[E].book Page 11 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 11 et 12. 4 Appuyez sur les touches numériques (1-9, 0) pour entrer le code du fabricant (2 chiffres). Exemples : Pour un téléviseur Hitachi : Appuyez sur 0, puis sur 7. Pour un téléviseur Toshiba : Appuyez sur 2, puis sur 9.
THS3-FR[E].book Page 12 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctionnement des composants externes à l’aide de la télécommande 7 Fonctionnement Fonctionnement du magnétoscope Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. 7 Pour régler le code du fabricant 1 Poussez le sélecteur de mode de la télécommande sur VCR. 2 Appuyez sur VCR et maintenez la pression. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au terme de l’étape 4. 3 Appuyez sur ENTER.
THS3-FR[E].book Page 13 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctions de base Les touches sur la télécommande sont utilisées pour expliquer la plupart des opérations dans ce mode d’emploi. Vous pouvez utiliser les touches de l’unité centrale de la même façon que celles de la télécommande, sauf indication contraire. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : • Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO.
THS3-FR[E].book Page 14 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctions de base Sélection de la source pour la lecture À l’aide de la télécommande : Appuyez sur l’une des touches de sélection de la source (DVD, FM/AM, AUX ou TV SOUND). Pour lire un disque (DVD VIDÉO, VCD, etc.). (Reportez-vous à la page 16.) FM/AM : Pour écouter une station FM ou AM (PO). (Reportezvous à la page 35.) À chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous activez tour à tour la bande FM et AM (PO).
TH-S3[E]FR.book Page 15 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Reportez-vous à la page 13 pour l’emplacement des touches. Fonctions de base Minuteur de mise en attente [SLEEP] Le système s’éteint automatiquement lorsque le temps spécifié s’est écoulé. Appuyez sur SLEEP. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’heure d’arrêt change. Exemple : minutes Modification du mode de balayage Le système peut être ajusté au mode de balayage de votre téléviseur.
TH-S3[E]FR.book Page 16 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Lecture • Le symbole indique les types de disques que vous pouvez Lecture de base utiliser. IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur DVD. 1 Appuyez sur OPEN/ CLOSE. • Le système s’allume, et le tiroir pour disque s’ouvre. • 0 de l’unité centrale fonctionne de la même manière que OPEN/CLOSE de la télécommande.
THS3-FR[E].book Page 17 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Lecture Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. 7 Informations concernant la lecture sur la fenêtre d’affichage DVD VIDÉO Exemple : Lors de la lecture d’un DVD VIDÉO codé avec Dolby Digital 5.
THS3-FR[E].book Page 18 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Lecture 7 Économiseur d’écran L’affichage prolongé d’une image statique risque de détériorer prématurément l’écran du téléviseur. Pour parer à cet inconvénient, le système est doté d’un économiseur d’écran qui se déclenche automatiquement si l’affichage n’a pas changé au bout de 5 minutes. • Pour annuler la fonction d’économiseur d’écran, il suffit d’appuyer sur une touche.
TH-S3[E]FR.book Page 19 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Reportez-vous à la page 16 pour l’emplacement des touches. Lecture Recherche d’un titre/ groupe précis à l’aide des touches numériques Pendant la lecture ou à l’arrêt. 1 Appuyez sur TITLE/GROUP. “_ _” ou “_” apparaît dans la zone d’affichage du titre/groupe sur la fenêtre d’affichage.
TH-S3[E]FR.book Page 20 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Fonctions avancées • Le symbole indique les types de disques compatibles. Utilisation du mode Surround Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 20 à 30. 7 Surround automatique (AUTO SURR) (Touche de lecture) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode Surround approprié en fonction des signaux d’entrée. Par exemple, une source multicanal est automatiquement reproduite en audio multicanal.
THS3-FR[E].book Page 21 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 Tous les canaux stéréo (DSP) 7 Pendant la lecture d’une source 2 canaux audio Le mode Tous canaux stéréo (ALL CH ST.) permet de restituer un champ acoustique stéréo plus large avec toutes les enceintes connectées (et activées). Le mode Tous canaux stéréo peut être utilisé pour la reproduction de signaux stéréo sur 2 canaux audio.
TH-S3[E]FR.book Page 22 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 7 Contenu de la barre d’écran pendant la lecture DVD VIDÉO DVD AUDIO CD vidéo SVCD CD audio MPEG4* * 7 — r ne sont pas disponibles. A Type du disque. B Débit de transfert en cours (Mégaoctets par seconde). C Titre en cours (DVD VIDÉO) ou numéro du groupe (DVD AUDIO) en cours. D Numéro du chapitre (DVD VIDÉO) ou numéro de la piste (tout autre type de disque) en cours.
THS3-FR[E].book Page 23 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctions avancées Lecture depuis un point précis sur un disque Vous pouvez démarrer la lecture depuis un titre, un chapitre ou une piste que vous spécifiez. Vous avez par ailleurs la possibilité de démarrer la lecture d’un disque à un temps donné. Recherche d’une scène précise à partir du menu du DVD Les DVD VIDÉO ont généralement leurs propres menus affichant le contenu du disque sur l’écran du téléviseur.
TH-S3[E]FR.book Page 24 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées 5 Appuyez sur ENTER. 6 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisation du panneau de contrôle des fichiers La barre d’écran disparaît. NOTE • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 chapitres/pistes.
THS3-FR[E].book Page 25 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctions avancées Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. 7 MP3/WMA : Pendant la lecture ou à l’arrêt JPEG/MPEG4 : À l’arrêt À l’aide de la barre d’écran : 1 Appuyez sur les touches 3/2/Y/5 du 2 Appuyez sur les touches 3/2 du curseur pour sélectionner le groupe/ piste/fichier qui vous intéresse. • La lecture MP3/WMA commence à la piste sélectionnée. 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN.
THS3-FR[E].book Page 26 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran : 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur les touches 3/2 du curseur pour sélectionner . 3 Appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur les touches Y/5 du curseur pour sélectionner l’audio désiré. 5 Appuyez sur ENTER. 6 Appuyez sur ON SCREEN. La barre d’écran disparaît.
THS3-FR[E].book Page 27 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées Choix d’une image fixe explorable enregistrée sur DVD AUDIO Modification du réglage VFP La plupart des DVD AUDIO incluent des images fixes explorables (B.S.P.) qui apparaissent généralement tour à tour automatiquement durant la lecture en fonction de l’ordre de lecture.
TH-S3[E]FR.book Page 28 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Fonctions avancées 4 Appuyez sur ENTER. Exemple : 5 Appuyez sur les touches Y/5 du curseur pour modifier le réglage. 6 Appuyez sur ENTER. Les réglages VFP en cours réapparaissent. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour effectuer d’autres réglages. 8 Appuyez sur VFP. NOTE • Bien que l’affichage du réglage disparaisse au milieu de cette procédure, le réglage sera mémorisé.
TH-S3[E]FR.book Page 29 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran (excepté pour des disques MP3/WMA/JPEG/MPEG4) : Lecture répétée Lecture répétée de la sélection en cours curseur pour sélectionner 4 Appuyez plusieurs fois sur les touches Appuyez sur REPEAT. 1 : 31 : 01 Indicateur du mode de lecture répétée À chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, le mode de lecture répétée change.
THS3-FR[E].book Page 30 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Reportez-vous à la page 20 pour l’emplacement des touches. Fonctions avancées À l’aide de la barre d’écran : 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre d’écran apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur les touches 3/2 du curseur pour sélectionner . 3 Appuyez sur ENTER. Réglage du son et d’autres paramètres NOTE • Cette fonction prend également effet pour les sources autres que des DVD.
THS3-FR[E].book Page 31 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Réglage des préférences du DVD Utilisation des menus de configuration • Vous pouvez changer la langue des menus de configuration. Reportez-vous à la rubrique “Description des menus”. Fonctions de base des menus de configuration IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur DVD.
TH-S3[E]FR.book Page 32 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Réglage des préférences du DVD : Menu audio (AUDIO) : Menu des images (IMAGE) 7 COMPRESS. PLAGE DYN. 7 TYPE D’ECRAN Selon le rapport hauteur/largeur en 16:9 du DVD lu, vous pouvez choisir le format d’image qui correspond le mieux à celui de l’écran du téléviseur. • 16:9 (Téléviseur format grand écran) Choisissez cette option quand le rapport hauteur/largeur de votre téléviseur est au format cinéma en 16:9 (téléviseur grand écran).
THS3-FR[E].book Page 33 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Réglage des préférences du DVD 7 Menu des distances (DISTANCE) 7 Menu de verrouillage parental (CENSURE PARENTALE) Exemple : Vous pouvez restreindre la lecture d’un DVD VIDÉO contenant des scènes de violence jugées inappropriées pour un jeune public. • Ce réglage concerne uniquement les DVD bloqués par un niveau de verrouillage parental (de 1 à 8, c’est-à-dire du plus restrictif au moins restrictif).
THS3-FR[E].
THS3-FR[E].book Page 35 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctionnement du tuner IMPORTANT Avant d’employer la télécommande pour l’opération suivante : 1 Réglez le sélecteur de mode de la télécommande sur AUDIO. 2 Appuyez sur FM/AM. AUDIO Mémorisation du réglage des stations L’appel des stations mémorisées (auxquelles un numéro de canal a été affecté) est rapide. Vous avez la possibilité de mémoriser 30 stations FM et 15 stations AM (PO). Les touches décrites ci-dessous sont utilisées aux pages 35 à 38.
THS3-FR[E].book Page 36 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctionnement du tuner Sélection du mode de réception FM Lorsque les conditions de réception stéréo FM sont mauvaises, vous avez la possibilité de changer le mode de réception FM pour améliorer la réception. 7 Lorsque vous écoutez une station FM Appuyez sur FM MODE. Le mode de réception FM apparaît sur la fenêtre d’affichage. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de réception FM change.
THS3-FR[E].book Page 37 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Fonctionnement du tuner Recherche d’un programme via les codes PTY Le système RDS vous offre la possibilité de repérer un genre de programme particulier à partir des stations préréglées (reportezvous à la page 35) en spécifiant les codes PTY. 7 Pour rechercher un programme à l’aide des codes PTY NOTE Avant de commencer : • La recherche PTY n’est applicable qu’aux stations préréglées.
THS3-FR[E].book Page 38 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Reportez-vous à la page 35 pour l’emplacement des touches. Fonctionnement du tuner Aiguillage temporaire vers un programme diffusé de votre choix Le système “Enhanced Other Network” fait partie des services RDS.
THS3-FR[E].book Page 39 Wednesday, March 3, 2004 1:16 PM Références Pour nettoyer le disque Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Entretien 7 Manipulation des disques • Retirez le disque de son boîtier en le tenant par le pourtour et en appuyant légèrement dans le trou du milieu. • Ne touchez pas la surface brillante du disque et ne le courbez pas. • Rangez le disque dans son boîtier quand vous ne l’utilisez pas pour empêcher qu’il ne se voile.
TH-S3[E]FR.book Page 40 Thursday, May 13, 2004 11:17 AM Références Caractéristiques techniques 7 Unité centrale (XV-THS3) Section audio Avant/Centrale/Surround : 52 W par canal, RMS à 6 C à 1 kHz, avec 10 % de distorsion harmonique totale. Caisson d’extrêmes graves : 52 W, RMS à 6 C à 100 Hz, avec 10 % de distorsion harmonique totale.
THS3-NL.book Page 1 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Inhoudsopgave Inleiding ........................................... 2 Afspelen ........................................ 16 Omgaan met het systeem .....................................................2 Meegeleverde accessoires ....................................................2 Basisfuncties voor afspelen ................................................16 Direct herhalen ...................................................................
THS3-NL.book Page 2 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Inleiding Omgaan met het systeem 7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen Systeem installeren • Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een ruimte waar het droog en niet te warm of te koud is (tussen 5°C en 35°C). • Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en de televisie. • Zorg ervoor dat het systeem niet kan worden blootgesteld aan trillingen.
THS3-NL.book Page 3 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Meer over discs Afspeelbare typen discs Op het systeem kunt u de volgende typen discs afspelen: Video-dvd , audio-dvd , video-cd (vcd), supervideo-cd (svcd), muziek-cd (cd), cd-r en cd-rw. • Het systeem ondersteunt PAL en kan ook discs afspelen die zijn opgenomen met NTSC. NTSC-videosignalen op een disc worden geconverteerd naar PAL60-signalen en -uitvoer. • Het systeem is ook geschikt voor voltooide dvd-r’s en dvd-rw’s die zijn opgenomen als video-dvd.
THS3-NL.book Page 4 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Meer over discs Opmerkingen over cd-r’s en cd-rw’s • U kunt cd-r’s (opneembaar) en cd-rw’s (herschrijfbaar) die u zelf hebt bewerkt, alleen afspelen als deze zijn “voltooid”. • Bij het maken van een disc selecteert u ISO 9660 Level 1 of Level 2 als disc-indeling. • Het systeem ondersteunt discs die meerdere sessies bevatten (maximaal 20). • Het systeem is niet geschikt voor discs die zijn gemaakt met de zogenaamde packet-writemethode.
THS3-NL.book Page 5 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Index van onderdelen en regelaars Het tussen haakjes aangegeven cijfer verwijst naar de bladzijde(n) waar u details over het betreffende onderdeel vindt.
THS3-NL.book Page 6 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Index van onderdelen en regelaars Afstandsbediening Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 13 11 12 16 11 14 14 26 17 25 21 14 11 R6P (SUM-3)/AA (15F) type droge-cel batterijen (bijgeleverd) 11 – 38 16, 38 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 11 23 16, 35 12, 18 15, 31 Als de afstandsbediening minder goed begint te functioneren, vervangt u beide batterijen.
THS3-NL.book Page 7 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.
THS3-NL.book Page 8 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Aansluitingen Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Satellietluidsprekers (voor, midden, surround) en de subwoofer aansluiten Voorste luidsprekers Middenluidspreker Luidsprekerkabel • Sluit de zwarte draden aan op de zwarte (–) aansluitpunten. • Sluit de witte draden aan op de rode (+) aansluitpunten.
THS3-NL.book Page 9 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluitingen Opstelling van de luidsprekers Televisie aansluiten Middenluidspreker Voorste luidspreker links Voorste luidspreker rechts Subwoofer • Het beeld kan vervormen als u de centrale eenheid op de televisie aansluit via een videorecorder of als u een televisie met een ingebouwde videorecorder gebruikt.
THS3-NL.book Page 10 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Aansluitingen Analoge apparaten aansluiten U kunt genieten van het geluid van een analoog apparaat. Digitale apparaten aansluiten U kunt genieten van het geluid van een digitaal apparaat.
THS3-NL.book Page 11 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Externe apparatuur bedienen via de afstandsbediening Op pagina 11 en 12 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. 4 Voer de leveranciercode in met de nummertoetsen (1-9, 0). De code bestaat uit twee cijfers. Voorbeelden: Voor een Hitachi TV: Druk op 0 en vervolgens op 7. Voor een Toshiba TV: Druk op 2 en vervolgens op 9.
THS3-NL.book Page 12 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 11 voor de locatie van de knoppen. Externe apparatuur bedienen via de afstandsbediening Videorecorder bedienen 7 Leveranciercode instellen 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand VCR. 2 Druk op Richt de afstandsbediening op de videorecorder. BELANGRIJK Voordat u de afstandsbediening voor uw videorecorder kunt gebruiken: Schuif de selectieschakelaar in de stand VCR. VCR VCR en houd deze knop ingedrukt.
THS3-NL.book Page 13 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Basisfuncties De meeste handelingen in deze handleiding kunnen worden uitgevoerd met de knoppen van de afstandsbediening. Tenzij anders vermeld kunt u ook dezelfde knoppen van de afstandsbediening op de centrale eenheid gebruiken. BELANGRIJK Voordat u de onderstaande functies met de afstandsbediening uitvoert: • Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. Systeem in-/uitschakelen Op de afstandsbediening: Druk op AUDIO.
THS3-NL.book Page 14 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Basisfuncties Afspeelbron selecteren Op de afstandsbediening: Zie pagina 13 voor de locatie van de knoppen. Hoofdtelefoon (niet meegeleverd) gebruiken Druk op een van de bronknoppen (DVD, FM/AM, AUX of TV SOUND). LET OP Zorg ervoor dat het volume laag staat. Voor het afspelen van een disc (dvd-video, video-cd, enzovoort). (Zie bladzijde 16.) FM/AM: Voor een FM- of AM (MW)-zender. (Zie bladzijde 35.
THS3-NL.book Page 15 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Zie pagina 13 voor de locatie van de knoppen. Basisfuncties Slaapstandtimer [SLEEP] Het systeem schakelt zichzelf automatisch uit als de opgegeven periode is verstreken. Druk op SLEEP. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een andere uitschakeltijd geselecteerd: Voorbeeld: minuten SLEEP 6 0m i n De resterende tijd bekijken Druk eenmaal op SLEEP. De resterende tijd wijzigen Druk herhaald op SLEEP.
THS3-NL.book Page 16 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Afspelen • Met de markering wordt aangegeven voor welke typen Basisfuncties voor afspelen discs u de functie kunt gebruiken. BELANGRIJK Voordat u de onderstaande functies met de afstandsbediening uitvoert: 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. 2 Druk op DVD. 1 Druk op OPEN/ CLOSE. AUDIO • Het systeem wordt ingeschakeld en de disc-lade wordt geopend.
THS3-NL.book Page 17 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Afspelen Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen. 7 Afspeelinformatie in het afleesvenster Video-dvd Voorbeeld: Bij het afspelen van een video-dvd met Dolby Digital 5.1-kanaals codering 1 0 : 02 : 31 Bronsignaal- en luidsprekeraanduidingen (Zie bladzijde 21.) Surroundmodus en indeling van digitaal signaal (Zie bladzijde 21.) TR123 MP3-aanduiding* Verstreken speeltijd (minuten:seconden) (alleen tijdens afspelen) Als u op FL DISP. drukt.
THS3-NL.book Page 18 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen. Afspelen 7 Schermbeveiliging Als gedurende langere tijd een statisch beeld op een televisie wordt weergegeven, kan dit beeld op het scherm inbranden. Om dit te voorkomen dimt het scherm automatisch als het beeld gedurende meer dan vijf minuten niet verandert (de schermbeveiligingsfunctie). • Druk op een willekeurige knop om de schermbeveiligingsfunctie te annuleren.
THS3-NL.book Page 19 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Zie pagina 16 voor de locatie van de knoppen. Afspelen Specifieke titel/groep selecteren met de nummertoetsen Tijdens afspelen of na stopzetting. 1 Druk op TITLE/ GROUP. In het afleesvenster ziet u “_ _” of “_” bij het gedeelte voor de titel/groep. Voorbeeld: Tijdens het afspelen van video-dvd’s T__ 1 : 23 : 45 2 Voer met de nummertoetsen (0-10, +10) het gewenste titel- of groepsnummer in als u in het afleesvenster “_ _” of “_” ziet.
THS3-NL.book Page 20 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Geavanceerde functies • Met de markering wordt aangegeven voor welke typen Surroundmodus gebruiken discs u de functie kunt gebruiken. Op pagina 20 en 30 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt. 7 Automatische surround (AUTO SURR) Deze functie kiest automatisch in overeenstemming met de ingangssignalen een geschikte surroundmodus. Een meerkanaals bron wordt bijvoorbeeld automatische weergegeven in meerkanaals audio.
THS3-NL.book Page 21 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies 7 Stereo via alle kanalen (DSP) 7 Tweekanaals bron afspelen Bij de modus Stereo via alle kanalen (ALL CH ST.) worden alle aangesloten (en geactiveerde) luidsprekers gebruikt. Zo beschikt u over een groter stereogeluidsveld. U kunt de modus Stereo via alle kanalen gebruiken bij de weergave van een 2-kanaals stereobron.
THS3-NL.book Page 22 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies 7 Informatie op de schermbalk tijdens het afspelen Video-dvd Audio-dvd Video-cd Svcd muziek-cd F Afspeelstatus. : verschijnt tijdens afspelen. / : verschijnt tijdens vooruit-/achteruitspoelen. / : verschijnt tijdens vertraagd afspelen (vooruit of achteruit). (Deze functie is niet beschikbaar voor MPEG4.) : verschijnt als het afspelen is onderbroken.
THS3-NL.book Page 23 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Disc afspelen vanaf een bepaalde positie U kunt de titel, het hoofdstuk of de track opgeven vanwaar u de disc wilt afspelen. U kunt een disc ook vanaf een specifiek tijdsmoment afspelen. Specifieke scène selecteren in het dvdmenu Video-dvd’s hebben gewoonlijk een eigen menu met de inhoud van de disc. U kunt deze menu’s op de televisie weergeven.
THS3-NL.book Page 24 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies 5 Druk op ENTER. 6 Druk op ON SCREEN. Bestandenvenster gebruiken De schermbalk verdwijnt. OPMERKING • Kies als hoofdstuk-/tracknummer een nummer van 1 tot 99. Specifieke positie selecteren door de tijd op te geven U kunt een bepaald gedeelte opzoeken door de tijd vanaf het begin van de disc (wanneer gestopt) of de huidige titel/fragment (tijdens weergave) in te voeren.
THS3-NL.book Page 25 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies 7 Voor MP3/WMA: Tijdens afspelen of na stopzetting Voor JPEG/MPEG4: Na stopzetting Via de schermbalk: 1 Druk op cursor 3/2/Y/5 om een 2 Druk op cursor 3/2 om groep/track/bestand te selecteren. • MP3/WMA-discs worden vanaf de geselecteerde track afgespeeld. 1 Druk tweemaal op ON SCREEN. De schermbalk verschijnt op de televisie. te selecteren. 3 Druk op ENTER.
THS3-NL.book Page 26 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Via de schermbalk: 1 Druk tweemaal op ON SCREEN. De schermbalk verschijnt op de televisie. 2 Druk op cursor 3/2 om te selecteren. 4 Druk op cursor Y/5 om de gewenste nasynchronisatie te selecteren. 5 Druk op ENTER. 6 Druk op ON SCREEN. De schermbalk verdwijnt. 3 Druk op ENTER. OPMERKING 4 Druk net zolang op cursor Y/5 totdat u de gewenste ondertiteling hebt geselecteerd.
THS3-NL.book Page 27 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Doorzoekbare stilstaande beelden op audio-dvd selecteren De meeste audio-dvd’s bevatten doorzoekbare stilstaande beelden (B.S.P., Browsable Still Pictures), die meestal automatisch na elkaar verschijnen op basis van de afspeelvolgorde. U kunt handmatig naar een ander beeld gaan (de pagina omslaan) als de huidige groep/track selecteerbare beelden (pagina’s) heeft.
THS3-NL.book Page 28 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies 4 Druk op ENTER. Voorbeeld: 5 Druk op cursor Y/5 om de instelling te wijzigen. 6 Druk op ENTER. U keert terug naar het venster met VFP-instellingen. 7 Herhaal de stappen 3 tot en met 6 om andere instellingen aan te passen. 8 Druk op VFP. OPMERKING • Halverwege de procedure verdwijnt de instellingenweergave, maar de instelling van dat moment wordt wel opgeslagen.
THS3-NL.book Page 29 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Herhaald afspelen Huidige selectie herhalen 2 Druk op cursor 3/2 om 3 Druk op ENTER. 4 Druk herhaald op cursor Y/5 totdat u Druk op REPEAT. de gewenste herhaalmodus ziet. 1 : 31 : 01 Aanduiding herhaalmodus Telkens als u op REPEAT drukt, verandert de herhaalmodus.
THS3-NL.book Page 30 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 20 voor de locatie van de knoppen. Geavanceerde functies Via de schermbalk: Geluid en andere instellingen 1 Druk tweemaal op ON SCREEN. De schermbalk verschijnt op de televisie. 2 Druk op cursor 3/2 om te selecteren. 3 Druk op ENTER. OPMERKING • Deze functie heeft tevens effect op andere bronnen dan dvd. • Instructie vooraf: U hebt slechts beperkte tijd om de volgende stappen uit te voeren.
THS3-NL.book Page 31 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Dvd-voorkeuren instellen Instelmenu’s gebruiken OPMERKING • Zie “Lijst met taalcodes” hierna voor de code van elke taal, bijvoorbeeld “AA”. • U kunt de taal wijzigen die in de instelmenu’s wordt gebruikt. Zie het gedeelte “Menubeschrijving”. Lijst met taalcodes Werken met de instelmenu’s BELANGRIJK Voordat u de afstandsbediening gebruikt voor de volgende procedures: 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. 2 Druk op DVD.
THS3-NL.book Page 32 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Dvd-voorkeuren instellen : Audiomenu (AUDIO) : Beeldmenu (PICTURE) 7 D. RANGE COMPRESSION 7 MONITOR TYPE Als u dvd’s afspeelt die zijn opgenomen met een hoogte/breedteverhouding van 16:9, kunt u het monitortype selecteren dat overeenkomt met uw televisie. • 16:9 (Conversie naar breedbeeldtelevisie) Selecteer deze optie als de hoogte/breedte-verhouding van uw televisie 16:9 is (breedbeeld).
THS3-NL.book Page 33 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Dvd-voorkeuren instellen 7 Afstandsmenu (DISTANCE) 7 Ouderlijk toezicht (PARENTAL LOCK) Voorbeeld: Als u een video-dvd hebt met gewelddadige scènes die u niet geschikt acht voor uw hele gezin, kunt u de toegang tot de dvd beperken. • Deze instelling werkt alleen bij dvd’s waarop een Parental Lockniveau is ingesteld: - niveau 1 (meest beperkend) tot niveau 8 (minst beperkend).
THS3-NL.
THS3-NL.book Page 35 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Werken met de tuner BELANGRIJK Voordat u de onderstaande functies met de afstandsbediening uitvoert: 1 Schuif de selectieschakelaar in de stand AUDIO. 2 Druk op FM/AM. AUDIO Voorkeuzezenders instellen Als u een zender een kanaalnummer toewijst, kunt u in het vervolg snel afstemmen op deze zender. U kunt vooraf 30 FM-zenders en 15 AM (MW)-zenders instellen. Op pagina 35 en 38 ziet u hoe u de hierna beschreven knoppen gebruikt.
THS3-NL.book Page 36 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 35 voor de locatie van de knoppen. Werken met de tuner FM-ontvangstmodus selecteren Als het FM-stereoprogramma waarop u hebt afgestemd, veel ruis geeft, kunt u de ontvangst verbeteren door een andere FMontvangstmodus te kiezen. 7 Als u luistert naar een FM-zender Druk op FM MODE. In het afleesvenster ziet u de FM-ontvangstmodus. Telkens als u op de knop drukt, verandert de FM-ontvangstmodus.
THS3-NL.book Page 37 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 35 voor de locatie van de knoppen. Werken met de tuner Programma’s zoeken via PTY-codes Een van de voordelen van de RDS-service is dat u op de voorkeuzekanalen (zie bladzijde 35) kunt zoeken naar een bepaald soort programma door de bijbehorende PTY-code op te geven. 7 Programma zoeken via de PTY-code OPMERKING Instructie vooraf: • U kunt alleen op voorkeuzezenders zoeken via PTY Search.
THS3-NL.book Page 38 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Zie pagina 35 voor de locatie van de knoppen. Werken met de tuner Tijdelijk overschakelen naar een ander programma RDS kent nog een heel handige service, de zogeheten Enhanced Other Network-service.
THS3-NL.book Page 39 Wednesday, March 3, 2004 11:04 AM Aanbevelingen Disc schoonmaken Wrijf de disc met een zachte doek schoon. Wrijf hierbij in een rechte lijn vanaf het midden naar de rand. Onderhoud 7 Werken met discs • Verwijder de disc uit het doosje door de schijf bij de rand vast te houden en voorzichtig op de opening in het midden te drukken. • Raak het glanzende oppervlak van de disc niet aan en buig de schijf niet. • Plaats de disc na gebruik terug in het doosje. Zo voorkomt u vervorming.
THS3-NL.book Page 40 Thursday, May 13, 2004 11:20 AM Aanbevelingen Specificaties 7 Centrale eenheid (XV-THS3) Audiogedeelte Voorste/midden/surround: 52 W per kanaal, RMS van 6 C bij 1 kHz, met 10 % totale harmonische vervorming. Subwoofer: 52 W, RMS van 6 C bij 100 Hz, met 10 % totale harmonische vervorming.
THS3[E]-09cov4.
BackBone_THS3[E].p65 1 Instructions DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM 04.3.