PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / All cover LCT1374-001A_Cover.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / All cover LCT1374-001A_Cover.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 1 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Благодарим Вас за покупку цветного телевизионного приемника JVC. Для правильного пользования Вашим телевизором просим внимательно ознакомиться с настоящим руководством, прежде чем Вы приступите к его эксплуатации. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЖАРА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 2 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Прожигание Характерной особенностью плазменных дисплеев (PDP) является то, что если одно изображение показывается в течение длительного времени, часть изображения остается на экране (это называется прожиганием люминофора). Избегайте прожигания следующим образом. Не выводите на экран статические изображения или фигуры в течение продолжительного периода времени.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 3 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Точечные дефекты В дисплеях PDP для отображения картинок используются наборы из минимальных элементов изображения. Хотя более 99,99% таких элементов изображения работают без проблем, обратите внимание на то, что очень небольшое количество таких элементов может не загораться или гореть все время.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 4 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM СОДЕРЖАНИЕ Проверка содержимого упаковок ......5 Подготовка телевизора к работе .......6 Основные принципы работы ........................ 24 РУССКИЙ Установка передних громкоговорителей и подготовка сабвуфера ..................................6 Установка..........................................................7 Установка батареек в пульт дистанционного управления .....................................
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 5 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Проверка содержимого упаковок Телевизор и его компоненты поставляются в трех упаковках. Проверьте наличие всех компонентов. Если какие-либо компоненты отсутствуют, немедленно свяжитесь с Вашим дилером.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 6 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Подготовка телевизора к работе • Пользуйтесь подставкой, предназначенной для данного телевизора. Для информации о креплении подставки см. руководство пользователя подставкой. • Обязательно проследите, чтобы телевизор прикрепил к стене квалифицированный установщик.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 7 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Подготовка телевизора к работе Подготовка сабвуфера Расположите сабвуфер либо вертикально, либо горизонтально, положив его на сторону, удалите бумагу с поставляемых резиновых опор и приклейте опоры к четырем углам на поверхности, которая будет использоваться как основание. Резиновые опоры предотвращают скольжение и резонанс, а также защищают шнур громкоговорителя.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 8 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Соединения Предостережение • Перед выполнением соединений выключите все устройства, в том числе телевизор. Схема подключения AC INPUT 110-240V РУССКИЙ Кабель, поставляемый с телевизором • См. страница 13 для дополнительной информации о соединениях.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian Body_Rus.fm Page 9 Wednesday, January 29, 2003 4:24 PM Соединения AC INPUT 110-240V Кабель, поставляемый с телевизором • См. страница 13 для дополнительной информации о соединениях.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 10 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Соединения Подключение передних громкоговорителей и сабвуфера Используйте входящие в комплект поставки шнуры громкоговорителей для подключения громкоговорителей к разъемам громкоговорителей на задней панели телевизора.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 11 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Соединения Вязка шнуров громкоговорителей Используйте входящие в комплект поставки зажимы шнура для связывания шнуров громкоговорителей вместе. Зажим шнура Шнуры громкоговорителей РУССКИЙ • Удалите бумагу с задней части зажима шнура и прикрепите его в желаемом месте. Для обеспечения надежного крепления зажима шнура, подождите несколько минут перед тем, как вставить шнуры громкоговорителей в зажим.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 12 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Соединения Подключение антенны и видеокассетного магнитофона (ВКМ) Рис. A • Антенный кабель в комплект поставки не входит. Используйте коаксиальный кабель сопротивлением 75 Ом хорошего качества. • Перед подключением, прочитайте руководство, поставляемое в комплекте с ВКМ. A R VIDEO-1 РУССКИЙ Если ВКМ не подключается (см. рис. A): Подключите антенный кабель к антенному гнезду данного приемника.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 13 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Соединения Подключение сетевого шнура к розетке сети переменного тока Вставьте штекер питания переменного тока в розетку с соответствующим заземлением. Вставьте штекеры сетевых шнуров телевизора и приемника в розетки сети переменного тока. Предостережение Подключение ферритовых сердечников Подключите ферритовые сердечники к шнуру питания.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 14 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Первоначальная установка параметров После первого включения телевизора он переходит в режим исходной установки параметров, и на экране появляется логограмма JVC. Для установки исходных параметров выполните инструкции, приводимые на экране. 0 ZOOM SURROUND VIDEO TV P 3 Нажмите кнопки 5 и 6 для выбора РУССКИЙ. Затем нажмите кнопку a Английский установлен в качестве языка экранного дисплея.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 15 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Кнопки на телевизоре и их назначение Передняя панель экрана Передняя панель приемника Как открыть крышку S VIDEO AUDIO L R IN(VIDEO-5) P MENU OK РУССКИЙ См. дополнительные сведения на страницах, указанных в скобках.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian Body_Rus.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 17 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение С помощью списка ПРОГ. ЛИСТ: 1 Нажмите кнопку h (Информация) для вызова на экран списка ПРОГ. ЛИСТ. При нажатии кнопки h (Информация) индикация на экране изменяется следующим образом: Просмотр изображения с внешних устройств С помощью кнопки o: Нажмите кнопку o для выбора разъема a VIDEO.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 18 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение Порядок применения канала номер ПРОГ. 0 (AV): Если телевизор и ВКМ соединены только антенным кабелем, выбор канала номер ПРОГ. 0 (AV) позволяет просматривать изображение с ВКМ. Установите самостоятельно канал RF видеомагнитофона на канал номер ПРОГ. 0 (AV). См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/ РУЧНАЯ” на странице 34.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 19 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение Выбор режима ZOOM 1 Нажмите кнопку c для вызова на экран меню ZOOM Вызов на экран текущего времени Вы можете вызвать на экран индикатор текущего времени.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 20 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение Использование функции КАРТИНКАВ-КАРТИНКЕ Вы можете просматривать два изображения (Главное изображение и второстепенное изображение). Можно просматривать одновременно либо два различных ТВ канала, либо ТВ канал и видеоканал с внешнего устройства.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 21 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение Использование функции МУЛЬТИ ИЗОБР Вы можете вывести на экран несколько изображений для легкого поиска канала, который Вы хотите просмотреть.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 22 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Функция Телетекста ZOOM SURROUND VIDEO P TV PIP MENU OK Работа в режиме Списков Вы можете сохранить номера Ваших любимых страниц телетекста и быстро вызвать их на экран с помощью цветных кнопок.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 23 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Функция Телетекста Подстраницы Некоторые страницы телетекста содержат подстраницы, которые автоматически выводятся на экран. Вы можете продлить просмотр подстраницы или просмотреть ее содержание в любое время. Цвет* Значение номера подстраницы Желтый На экране в настоящий момент. Белый Может быть выведена на экран. Синий или Красный Не может просматриваться и не передана.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 24 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Работа с меню телевизора Данный телевизор имеет несколько функций, которыми можно управлять с помощью меню. Для того чтобы полностью использовать все функции телевизора, Вы должны хорошо понимать основные принципы работы с меню. 0 ZOOM SURROUND VIDEO TV РУССКИЙ HOL P PIP MENU OK P SIZE 5 Нажмите кнопку a после окончания выбора Меню исчезает с экрана.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 25 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM НАСТР ИЗОБРАЖ См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. БАЛАНС БЕЛОГО Вы можете выбрать один из трех режимов БАЛАНС БЕЛОГО (три уровня белого) для регулировки баланса белого в изображении. Так как белый является опорным цветом для всех других цветов, изменение режима БАЛАНС БЕЛОГО влияет на отображение всех других цветов на экране.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 26 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. РУССКИЙ ЦИФРОВАЯ СПВШ Функция ЦИФРОВАЯ СПВШ предназначена для подавления видеошумов в оригинальном сигнале изображения. Возможен выбор между тремя установочными функциями ЦИФРОВАЯ СПВШ - АВТО, МИН и МАКС.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 27 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ СИСТ ЦВЕТНОСТИ Выбор системы цветности осуществляется автоматически. Однако если изображение является нечетким или отсутствует цвет, вы можете выбрать систему цветности самостоятельно. PULL DOWN При включенной функции PULL DOWN кинофильм отображается на экране мягче и естественнее. АВТО: Телевизор автоматически определяет тип сигнала и включает и отключает данную функцию. ВКЛ.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 28 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ ПОЗИЦИЯ PIP: Вы можете выбрать одно из четырех положений второстепенного изображения. 1 С помощью кнопок 6 выберите КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ. Затем нажмите кнопку a Появляется меню КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ. РУССКИЙ 2 Нажмите кнопки 6 чтобы выбрать ПОЗИЦИЯ PIP 3 С помощью кнопок 5 выберите положение.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 29 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM НАСТР ЗВУКА См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. BBE Функция BBE предназначена для улучшения звукового сопровождения и точного воспроизведения качества оригинальной записи. ВКЛ.: Функция включена. ВЫКЛ.: Функция выключена.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 30 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM НАСТР ЗВУКА TV ГРОМКОГОВОР: Вы можете включить или выключить громкоговорители телевизора. ВКЛ.: Звук подается через громкоговорители телевизора при использовании головных телефонов. РУССКИЙ ВЫКЛ.: Звук не подается через громкоговорители телевизора при использовании головных телефонов. ВЫХОД: Вы можете подать звук на головные телефоны.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 31 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM VIDEO SETTING См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. Вы можете присвоить название каждому из разъемов VIDEO в соответствии с названиями подсоединенных к ним устройств. После присвоения названия разъему a VIDEO на экране будет указываться номер разъема VIDEO вместе с его названием.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 32 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM ФУНКЦИИ См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. РУССКИЙ SLEEP-ТАЙМЕР Вы можете запрограммировать автоматическое выключение телевизора по истечении заданного времени. 1 Выберите SLEEP-ТАЙМЕР, затем нажмите кнопку a На экране появляется подраздел меню функции SLEEP-ТАЙМЕР. 2 Установите время с помощью кнопок 5.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 33 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM ФУНКЦИИ Для просмотра заблокированного ТВ канала 1 Выберите номер заблокированного канала (ПРОГ.) с помощью цифровых кнопок или ПРОГ. ЛИСТ Экран переключается в режим голубого фона, и появляется символ n (ИД НОМЕР). Просмотр данного ТВ канала невозможен. РУССКИЙ 2 Нажмите кнопку h (Информация) для вызова на экран “ID NO.” (меню ввода ID NO.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 34 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM УСТАНОВКА См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. 3 Нажмите кнопку a для выбора функции АВТО На экране появляется меню АВТО, и принимаемые телевизионные каналы автоматически регистрируются в списке Каналов (ПРОГ.). • Для отмены функции АВТО, нажмите кнопку b.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 35 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM УСТАНОВКА 2 Выполните требуемую операцию в соответствии с описанием назначения функций 2 Нажмите красную кнопку для выбора функции ID СДВИНУТЬ: Данная функция предназначена для изменения номера (ПРОГ.) ТВ канала. ID: Данная функция предназначена для регистрации названия (ID) ТВ канала. 3 Введите название канала (ID). С помощью кнопок 6 выберите символ.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 36 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM УСТАНОВКА РУССКИЙ 4 С помощью цифровых кнопок введите оставшийся номер КАН./КАБ. Телевизор переключается в режим регистрации. После завершения регистрации изображение ТВ канала появляется на экране. • По номеру КАН./КАБ. телевизор определяет частоту вещания канала. Если телевизор не может обнаружить ТВ канал на частоте вещания, определяемой по номеру КАН./КАБ.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 37 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM УСТАНОВКА Изменение параметра ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА После выполнения операций функции АВТО Вы можете изменить установленный параметр страны с помощью функции АВТО. 1 Вызовите меню УСТАНОВКА на экран 2 С помощью кнопок 6 выберите АВТО. Затем нажмите кнопку a Меню ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА появляется в виде подраздела меню функции АВТО.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 38 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Подключение дополнительных устройств Подсоединение внешних устройств Подсоедините устройства к телевизору в соответствии с приведенными схемами соединений. РУССКИЙ Перед выполнением соединений: • Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации внешних устройств. Порядок подсоединения каждого конкретного устройства может отличаться от приведенного на схеме.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 39 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Подключение дополнительных устройств Подключение устройств к разъему OUT Сигналы звука и изображения, которого Вы в настоящий момент просматриваете на телевизоре, выводятся через разъем OUT. Подключив ВКМ к разъему OUT, Вы можете записывать отображаемое в настоящий момент изображение и звук на данный ВКМ. Для этого, подключите ВКМ к разъему OUT, выполнив следующие действия.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 40 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Номера КАН./КАБ. Если Вы желаете воспользоваться функцией ВСТАВИТЬ на страница 35, выберите номер КАН./КАБ. соответствующий обозначению ТВ канала в данной таблице. CCIR: Номера каналов CCIR являются номерами каналов, используемых на Среднем Востоке, Юго-Восточной Азии и т.д. OIRT: Номера каналов OIRT являются номерами каналов, используемых в Восточной Европе, России, Вьетнаме и т.д.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 41 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Обнаружение и устранение неисправностей В случае возникновения неисправностей в работе телевизора, прежде, чем вызвать специалиста по ремонту, внимательно ознакомьтесь с содержанием данного раздела “Обнаружение и устранение неисправностей”. Возможно Вам удастся устранить неисправность самостоятельно.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 42 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Обнаружение и устранение неисправностей • Если телевизор внезапно перестает реагировать на команды управления, отсоедините штекеры сетевых шнуров телевизора и приемника от розеток сети переменного тока. Вставьте их в розетки сети переменного тока снова, чтобы включить телевизор. Если телевизор вернулся к нормальному состоянию, это - не неисправность.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.book Page 43 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM Технические характеристики Характеристика Модель PD-42DX PD-35DX Системы вещания B, G, I, D, K, K1 Системы цветности PAL, SECAM • Разъемы EXT также поддерживают систему NTSC 3.58/4.43 MГц.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian PD-42&35DX_Rus.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 3 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 微點缺陷 PDP 使用細微的像素集顯示影像。儘管這些像素中 99.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 4 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 目錄 檢查包裝內容 ............................................5 PICTURE FEATURES (畫面功能)..... 26 安裝電視機................................................6 DIGITAL VNR (數字 VNR)........................... 26 Super DigiPure................................................ 26 COLOUR SYSTEM (彩色制式)................... 27 PULL DOWN (下拉).................................... 27 4:3 AUTO ASPECT (自動縱橫比)................
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 5 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 檢查包裝內容 電視機及其零件分三盒包裝。 請檢查是否所有零件均無缺失。如果有缺失任何零件,請立即洽詢經銷商。 電視機 中文 系統電纜 遙控器 電視機 電源線 AAA/R03- 尺寸電池 (用於檢查操作) 鐵氧體磁心× 2 掛鉤× 2 安裝螺絲× 2 接收器 鐵氧體磁心× 2 接收器 電源線 揚聲器 揚聲器電纜 (用於前置揚聲器) (電纜長度約 1.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 8 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 連接 注意事項 ‧ 在連接任何物體之前,請關掉包括電視機在內的所有設備。 連接圖 AC INPUT 110-240V 中文 電視機附帶的電纜 ‧有關連接的詳細說明,請參閱第 13 頁。 電視機 (背面) 左前置揚聲器 右前置揚聲器 DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE FRONT SPEAKER OUT R AC INPUT 110-240V MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 SUBWOOFER OUT MAX OUT : 15W IMPEDANCE : 4 FRONT SPEAKER OUT L MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE 附帶的揚聲器電纜 (長約 1.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 9 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 連接 AC INPUT 110-240V 電視機附帶的電纜 ‧有關連接的詳細說明,請參閱第 13 頁。 中文 左前置揚聲器 電視機 (背面) 右前置揚聲器 DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V FRONT SPEAKER OUT R SUBWOOFER OUT MAX OUT :15W IMPEDANCE :4 MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 FRONT SPEAKER OUT L MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 附帶的揚聲器電纜 (長約 1.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 10 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 連接 連接前置揚聲器和超低音揚聲器 用附帶的揚聲器電纜將揚聲器和電視機背面的揚聲器端子連接起來。 將揚聲器電纜和前置揚聲器端子連接起來 使用附帶的前置揚聲器電纜 (長約 1.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 32 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM FEATURES (功能) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 24 頁)。 設定 CHANNEL GUARD (頻道鎖定) 功能 1 選擇 CHANNEL GUARD (頻道鎖定),然後按下 o 按鈕 出現 “SET ID NO.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 33 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM FEATURES (功能) 3 按下數字按鈕來輸入 ID (識別)號碼 暫時釋放鎖定,讓您觀看電視頻道。 如果忘記 ID (識別)號碼: 執行 “ 設定 CHANNEL GUARD (頻道鎖定)功能 ” 的第 1 步。確認 ID (識別)號碼之後,按下 b 按 鈕退出選單。 中文 ‧ 即使暫時重設鎖定,並不表示給該電視頻道設定 的 CHANNEL GUARD (頻道鎖定)功能已被取 消。下次任何人試圖觀看該電視頻道時,它會再 次被鎖定。 ‧ 希望取消 CHANNEL GUARD (頻道鎖定)功能 時,必須再次執行 “ 設定 CHANNEL GUARD (頻道鎖定)功能 ” 中的操作。 ‧ 為了防止輕易選擇被鎖定的電視頻道所登錄的節 目號碼 (PR),該節目號碼 (PR) 已被設定為無法 用 6 按鈕或電視機上的操作按鈕進行選擇。 ‧ 為了防止輕易重設鎖定,“ID NO.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 39 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 其他準備事項 將裝置連接至 OUT 端子 目前用本電視機觀看的影像和聲音信號從 OUT 端子輸 出。透過將錄影機連接至 OUT 端子,可將現正播放的 影像和聲音錄製在錄影機上。此時,請按下列步驟, 將錄影機和 OUT 端子連接起來。 1 用視頻電纜將 OUT 端子的 VIDEO 插口和錄影機的 VIDEO IN (視頻輸入)端子連接起來 中文 2 用音頻電纜將 OUT 端子的 AUDIO (L 和 R)插口 和錄影機的 AUDIO IN (音頻 L/R 輸入)端子連接 起來 ‧ 關閉電視機時,來自 OUT 端子的信號也將消失。 ‧ 選擇 VIDEO-4 時,不輸出任何信號。 連接耳機 用立體聲微型插口 (直徑 3.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.book Page 43 Tuesday, February 4, 2003 10:24 AM 技術規格 項目 機型 PD-42DX PD-35DX 廣播制式 B、G、I、D、K、K1 彩色制式 PAL、SECAM ‧EXT 端子也支持 NTSC 3.58/4.43 MHz 制式。 頻道和頻率 VHF 低頻道 (VL) =46.25 至 168.25 MHz VHF 高頻道 (VH) =175.25 至 463.25 MHz UHF 頻道 (U) =471.25 至 855.
PD-42/35DX(ASIA)/ LCT1374-001A / 中文 PD-42DX&35DX_TC.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 1 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 2 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Rémanence Une des caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage prolongé d’une même image grave une partie de cette image à l’écran (c’est ce que l’on appelle la rémanence). Pour éviter la rémanence: N’affichez pas d’images ou de caractères statiques pour des périodes prolongées.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 3 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Points défectueux Les écrans au plasma font appel à des ensembles de points (pixels) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels puisse ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 4 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM TABLE DES MATIERES FRANÇAIS Vérification du contenu des conditionnements ...............................5 Installation du téléviseur .......................6 Utilisation du menu du téléviseur ...... 24 Montage des haut-parleurs avant et préparation du subwoofer ..................................................6 Installation..........................................................
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 5 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Vérification du contenu des conditionnements Le téléviseur et ses composants sont livrés en trois colis. Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. En cas d’absence d’un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 6 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Installation du téléviseur • Utilisez le support prévu pour ce téléviseur. Pour plus de détails sur la manière de fixer ce support, reportez-vous à son manuel de l’utilisateur. • Faites fixer le téléviseur au mur par un installateur expérimenté.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 7 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Installation du téléviseur Préparation du subwoofer Placez le subwoofer verticalement ou couchez-le sur le côté, détachez le papier des pieds en caoutchouc fournis et collez ces derniers dans les quatre coins de la face utilisée comme base. Les pieds en caoutchouc empêchent glissement et résonance, tout en protégeant le câble du haut-parleur.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 8 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Raccordements Attention • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur. Schéma de raccordement AC INPUT 110-240V FRANÇAIS Câble fourni avec le téléviseur • Reportez-vous à la page page 13 pour plus de détails sur le raccordement.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français Body_Fra.fm Page 9 Wednesday, January 29, 2003 4:24 PM Raccordements AC INPUT 110-240V Câble fourni avec le téléviseur • Reportez-vous à la page page 13 pour plus de détails sur le raccordement.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 10 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Raccordements Connexion des haut-parleurs avant et du subwoofer Utilisez les câbles de haut-parleurs fournis pour raccorder les haut-parleurs aux bornes de haut-parleurs à l’arrière du téléviseur. Raccordement du câble de haut-parleur à la borne de haut-parleur avant Effectuez le raccordement à l’aide des câbles de haut-parleurs avant fournis (longueur d’environ 1,2 m).
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 11 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Raccordements Mise en faisceau des câbles de haut-parleurs Utilisez les serre-câbles fournis pour réunir les câbles de haut-parleurs après les avoir raccordés. Serre-câble Câbles de haut-parleurs FRANÇAIS • Détachez le papier situé à l’arrière du serre-câble et fixez ce dernier à l’endroit voulu.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 12 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Raccordements Raccordement de l’antenne et du magnétoscope Fig. A • Le câble d’antenne n’est pas fourni. Utilisez un câble coaxial de 75 ohms de bonne qualité. • Avant le raccordement, lisez les manuels livrés avec le magnétoscope. FRANÇAIS Si vous ne raccordez pas de magnétoscope (voir fig. A): Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du récepteur.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 13 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Raccordements Raccordement des cordons d’alimentation aux prises secteur Arrière du récepteur Insérez les fiches des cordons d’alimentation du téléviseur et du récepteur dans les prises secteur. Attention IN VIDEO S-VIDEO AUDIO R L/MONO Fixation des noyaux en ferrite Fixer les noyaux en ferrite au cordon d’alimentation.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 14 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Réglages initiaux A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC s’affiche. Pour effectuer les réglages initiaux, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 0 ZOOM SURROUND VIDEO TV P PIP MENU 3 Appuyez sur les touches 5 et 6 pour sélectionner FRANÇAIS. Appuyez ensuite sur la touche a La langue d’affichage des messages à l’écran est définie.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 15 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Touches et fonctions du téléviseur Avant du récepteur Avant de l’écran Pour ouvrir le couvercle S VIDEO AUDIO L R IN(VIDEO-5) P MENU OK TV/VIDEO FRANÇAIS Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d’informations.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français Body_Fra.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 17 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation de la LISTE PROG.: 1 Appuyez sur la touche h (Informations) pour afficher la LISTE PROG. L’utilisation de la touche h (Informations) modifie l’affichage de la manière suivante: Visualisation d’images provenant d’appareils externes Utilisation de la touche o: Appuyez sur la touche o pour sélectionner une entrée VIDEO. LISTE PROG.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 18 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation du numéro de programme PR 0 (AV): Lorsque le téléviseur et le magnétoscope ne sont raccordés que par le câble d’antenne, vous pouvez sélectionner le numéro de programme PR 0 (AV) pour visualiser les images du magnétoscope. Réglez manuellement le canal du magnétoscope RF sur le numéro de programme PR 0 (AV).
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 19 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Sélection du mode ZOOM 1 Appuyez sur la touche c pour afficher le menu ZOOM ZOOM AUTO NORMAL PANORAMIC ZOOM 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 SOUS TITRES PLEIN ECRAN Affichage de l’heure Vous pouvez afficher l’heure à l’écran.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 20 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Annulation de la fonction PIP: Appuyez sur la touche P ou sur la touche b. Utilisation de la fonction PIP Il est possible de visualiser deux images (l’image principale et une image secondaire).
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 21 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation de la fonction IMAGES MULTIPLES Cette fonction permet de retrouver facilement un programme que l’on souhaite regarder. Mode à 12 images: Vous pouvez utiliser un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 22 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Fonction télétexte ZOOM SURROUND VIDEO MENU P TV PIP OK Utilisation du mode Liste Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l’aide des touches de couleur.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 23 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Fonction télétexte Page secondaire Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la regarder à tout moment. Couleur* Signification du numéro de page secondaire Jaune Affiché actuellement. Blanc Peut être affiché. Bleu ou rouge Ne peut pas être affiché et n’est pas envoyé.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 24 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous faut comprendre entièrement le fonctionnement de base des menus.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 25 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM REGLAGE IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. REGLAGE IMAGE MODE IMAGE CONTRASTE LUMIERE NETTETE COULEUR TEINTE BALANCE BLANC LUMIERE MOYEN RETOUR TV STANDARD OK MODE IMAGE Trois modes MODE IMAGE permettent d’effectuer automatiquement les réglages de l’image. LUMIERE: Augmente le contraste et la netteté.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 26 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM OPTIONS IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. OPTIONS IMAGE REDUC. BRUIT NUM. Super DigiPure SYSTEME COULEUR PULL DOWN ZOOM AUTO 4:3 COLOUR MANAGEMENT PIP AUTO AUTO AUTO OUI RETOUR TV OK FRANÇAIS D1015-FR REDUC. BRUIT NUM. La fonction REDUC. BRUIT NUM.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 27 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM OPTIONS IMAGE SYSTEME COULEUR Le système couleurs est sélectionné automatiquement. Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur n’apparaît, il convient de sélectionner le système couleurs manuellement.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 28 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM OPTIONS IMAGE PIP POSITION PIP: Vous avez le choix entre quatre positions pour l’image secondaire. 1 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner PIP. Appuyez ensuite sur la touche a Le menu PIP apparaît. FRANÇAIS PIP POSITION PIP IMAGES MULTIPLES RETOUR TV OK D0061-FR 2 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner POSITION PIP 3 Appuyez sur les touches 5 pour sélectionner la position.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 29 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM REGLAGE AUDIO Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. REGLAGE AUDIO STEREO/ GRAVES AIGUS BALANCE HAUT PARLEUR BBE AMBIANCE CINEMA SUBWOOFER CASQUE BBE La fonction BBE permet d’obtenir un son agréable et fidèle au son original. OUI: Cette fonction est activée.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 30 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM REGLAGE AUDIO SORTIE IMAGE: Permet de choisir la sortie audio qui doit être diffusée dans le casque d’écoute. PRINCIPALE: Permet d’écouter le son de l’image principale avec le casque. FRANÇAIS SECONDAIRE: Permet d’écouter le son de l’image secondaire avec le casque. • Lorsque l’image secondaire est un programme de télévision, le son devient monophonique.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 31 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM VIDEO SETTING Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. VIDEO SETTING VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 VIDEO-5 VIDEO-4 TV RETOUR TV LISTE NOMS OK LISTE NOMS Vous pouvez assigner un nom aux appareils raccordés à chaque entrée VIDEO.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 32 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM OPTIONS Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. OPTIONS SLEEP TIMER FOND BLEU NON PROTECTION DE CHAINE CREATEUR DE PIXELS OUI RETOUR TV OK D0023-FR FRANÇAIS SLEEP TIMER Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 33 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM OPTIONS Pour regarder une chaîne TV verrouillée 1 À l’aide des touches numériques ou de la LISTE PROG., sélectionnez un numéro de programme (PR) correspondant à une chaîne TV verrouillée. L’écran devient bleu et l’indication n (PROTECTION DE CHAINE) apparaît. Il est impossible de voir ce canal. 5 D0027-FR 5 NO. ID : D0028-FR FRANÇAIS 2 Appuyez sur la touche h (Informations) pour afficher “NO.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 34 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM INSTALLATION Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. INSTALLATION LANGAGE AUTO EDITER/MANUEL RETOUR TV OK 3 Appuyez sur la touche a pour lancer la fonction AUTO Le menu AUTO s’affiche et les canaux TV captés sont automatiquement enregistrés sous les numéros de programmes (PR).
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 35 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM INSTALLATION 2 Suivez les explications concernant la fonction que vous souhaitez utiliser DEPLACER: Cette fonction permet de changer le numéro de programme (PR) d’un canal TV. NOMS: Cette fonction permet d’attribuer un nom de chaîne (NOMS) à un canal TV. EFFACER: Cette fonction permet de supprimer tout canal TV inutile.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 36 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM INSTALLATION FRANÇAIS 4 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro CH/CC restant Le téléviseur passe en mode mémorisation. Lorsque la mémorisation est terminée, l’image du canal TV apparaît à l’écran. • Le numéro CH/CC est un numéro indiquant la fréquence de radiodiffusion destinée au téléviseur.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 37 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM INSTALLATION Modification du réglage LA LANGUE DU TÉLÉTEXTE Une fois la fonction AUTO terminée, vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l’aide de la fonction AUTO. 1 Affichez le menu INSTALLATION 2 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner AUTO. Appuyez ensuite sur la touche a Un menu LA LANGUE DU TÉLÉTEXTE apparaît en tant que sous-menu de la AUTO fonction.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 38 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Préparatifs supplémentaires Raccordement des appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur, en suivant attentivement les schémas de raccordement suivants. FRANÇAIS Avant de raccorder tout appareil: • Lisez les manuels fournis avec les appareils. En fonction des appareils, la méthode de raccordement peut différer de celle présentée dans l’illustration.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 39 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Préparatifs supplémentaires Raccordement d’appareils à la sortie OUT Les signaux vidéo et audio que vous voyez et entendez sur ce téléviseur sont transmis via la sortie OUT. Le raccordement d’un magnétoscope à cette OUT sortie permet d’enregistrer sur ce dernier l’image et le son du téléviseur. Pour ce faire, raccordez le magnétoscope à la sortie OUT en suivant la procédure ci-dessous.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 40 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 35, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal de l’émetteur TV. CCIR: Les numéros de canaux CCIR sont ceux utilisés au Moyen-Orient, en Asie du Sud-est, etc. OIRT: Les numéros de canaux OIRT sont ceux utilisés en Europe de l’Est, en Russie, au Vietnam, etc.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 41 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 42 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Guide de dépannage Autres problèmes FRANÇAIS 42 • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur s’éteint subitement, essayez d’appuyer sur la touche # (veille) pour le rallumer. Si le téléviseur reprend son état normal, il ne s’agit pas d’une panne.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.book Page 43 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM Spécifications techniques Elément Modèle PD-42DX PD-35DX B, G, I, D, K, K1 Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français PD-42&35DX_Fra.
از ﺷﻤﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺧﺮﻳﺪ اﻳﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن رﻧﮕﻰ JVCﺳﭙﺎﺳﮕﺰارﻳﻢ. ﲟﻨﻈﻮر ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺟﺪﻳﺪﺗﺎن ,ﺧﻮاﻫﺸﻤﻨﺪﻳﻢ اﻳﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ را ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﺼﺐ دﻗﻴﻘﺎً ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ. ﺗﺬﻛﺮ: ﺑﺮاى ﺟﻠﻮﮔﻴﺮى از ﺧﻄﺮ آﺗﺶ ﺳﻮزى ﻳﺎ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕﻰ ,اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ را در ﻣﻌﺮض ﺑﺎران ﻳﺎ رﻃﻮﺑﺖ ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﺗﺬﻛﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ از ﺳﻴﻤﻬﺎى ﺑﺮﻗﻰ ﻛﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﮔﻴﺮﻧﺪه ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ,اﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ. ﻫﻤﺮاه اﻳﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﭼﻨﺪ ﺳﻴﻢ ﺑﺮق ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ .
ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﻳﻚ وﻳﮋﮔﻰ ﺻﻔﺤﺎت ﳕﺎﻳﺸﮕﺮ ﭘﻼﺳﻤﺎﻳﻰ ) (PDPsآن اﺳﺖ ﻛﻪ ﳕﺎﻳﺶ ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﲟﺪت ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻰ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺘﻰ از آن در ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎﻗﻰ ﲟﺎﻧﺪ )اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه ,ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﻓﺴﻔﺮ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻰ ﺷﻮد(. ﺑﻪ روش زﻳﺮ از ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ اﺟﺘﻨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ. ■ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻳﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺛﺎﺑﺖ را ﲟﺪت ﻃﻮﻻﻧﻰ رو ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﻳﺶ ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﺧﺎﻣﻮش ﻫﻨﮕﺎم ﳕﺎﻳﺶ ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﺎﻣﻮش ﻫﻨﮕﺎم ﳕﺎﻳﺶ ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ 19:03 19:03 ﳕﻮﻧﻪ ﺳﻮﺧﺘﮕﻰ ﻓﺎرﺳﻰ • ﻫﻨﮕﺎم ﲤﺎﺷﺎ ,ﻛﻨﺘﺮ اﺳﺖ ) (CONTRASTﺷﺪت ﻧﻮر ) (BRIGHTرا در ﻣﻨﻮى ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ) (PICTURE SETTINGﻛﺎﻫﺶ دﻫﻴﺪ) .ﺻﻔﺤﻪ .
ﻧﻮاﻗﺺ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﻔﺤﺎت ﳕﺎﻳﺸﮕﺮ ﭘﻼﺳﻤﺎﻳﻰ از ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدى ﭘﻴﻜﺴﻠﻬﺎى ﺑﺴﻴﺎر رﻳﺰ ﺑﺮاى ﳕﺎﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ .اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﺶ از ۹۹٫۹۹درﺻﺪ از اﻳﻦ ﭘﻴﻜﺴﻠﻬﺎ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺸﻜﻠﻰ ﻧﺪارﻧﺪ ,اﻣﺎ ﻟﻄﻔﺎً ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻤﻰ از آﻧﻬﺎ ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻳﺎ روﺷﻦ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ روﺷﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را در ﻧﺰدﻳﻜﻰ وﺳﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻰ اى ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻮك ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻣﻮاج اﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ,ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ. ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺪاﺧﻞ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ,ﺻﺪا و...ﺷﻮد .ﺑﻮﻳﮋه دﺳﺘﮕﺎه وﻳﺪﺋﻮ را از اﻳﻦ وﺳﻴﻠﻪ دورﻧﮕﻪ دارﻳﺪ.
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺮرﺳﻰ ﻣﺤﺘﻴﺎت ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎ ۵ .................................................. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ۶ ............................................................. ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎى ﺟﻠﻮﻳﻰ و آﻣﺎده ﺳﺎزى ﺳﺎب ووﻓﺮ ۶ ................... ﻧﺼﺐ ۷ .......................................................... ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ۷ .................................................. اﺗﺼﺎﻻت ۸ ........................................................................ ﻓﺎرﺳﻰ اﻟﮕﻮى اﺗﺼﺎل ۸ ...............
ﺑﺮرﺳﻰ ﻣﺤﺘﻴﺎت ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و اﺟﺰاء ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺳﻪ ﺑﺴﺘﻪ آﻣﺎده ﺷﺪه اﻧﺪ. دﻗﺖ ﳕﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .اﮔﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ ,ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﲤﺎس ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن • از ﭘﺎﻳﻪ ﻃﺮاﺣﻰ ﺷﺪه ﺑﺮاى اﻳﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ .ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ اﺗﺼﺎل ﭘﺎﻳﻪ ,ﺑﻪ ﺟﺰوه راﻫﻨﻤﺎى آن ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ. • ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻧﺼﺎب ﺣﺮﻓﻪ اى روى دﻳﻮار ﻧﺼﺐ ﻛﻨﺪ. ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎى ﺟﻠﻮﻳﻰ و آﻣﺎده ﺳﺎزى ﺳﺎب ووﻓﺮ ■ ﻧﺼﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎى ﺟﻠﻮﻳﻰ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎى DDرا در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و راﺳﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻗﺮار دﻫﻴﺪ. • اﮔﺮ از ﭘﺎﻳﻪ ﻃﺮاﺣﻰ ﺷﺪه ﺑﺮاى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰ ﳕﺎﻳﻴﺪ ,اﺑﺘﺪا ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن را روى آن ﻗﺮار دﻫﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ■ آﻣﺎده ﺳﺎزى ﺳﺎب ووﻓﺮ ﭼﻪ ﺳﺎب ووﻓﺮ را اﻳﺴﺘﺎده ﻗﺮارد دﻫﻴﺪ و ﭼﻪ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ ﺑﺨﻮاﺑﺎﻧﻴﺪ ,ﻛﺎﻏﺬ روى ﭘﺎﻳـﻪ ﻫـﺎى ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ را ﺑﻜﻨﻴﺪ و آﻧﻬﺎ را در ﭼﻬﺎر ﮔﻮﺷﻪ ﺳﻄﺤﻰ ﻛﻪ ﺑﻌﻨﻮان ﭘﺎﻳﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻰ ﺷـﻮد ﺑﭽﺴﺒﺎﻧﻴﺪ .ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎى ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ از ﻟﻴﺰ ﺧﻮردن دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺻﺪا ﺟﻠﻮﮔﻴﺮى و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﺳﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻰ ﻛﻨﻨﺪ. ﺳﺎب ووﻓﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎى ﻻﺳﺘﻴﻜﻰ ﳕﻮﻧﻪ ﻧﺼﺐ :ﺳﺎﺑﻮوﻓﺮى ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮاﺑﻴﺪه ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻰ ﮔﻴﺮد ﻓﺎرﺳﻰ • ﺳﺎب ووﻓﺮ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﲢﻤﻞ ﻣﻴﺪاﻧﻬﺎى اﻟﻜﺘﺮو ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻰ ﻧﻴﺴﺖ .
اﺗﺼﺎﻻت اﺣﺘﻴﺎط .• ﺳﻴﺴﺘﻢ را )از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن( ﻗﺒﻞ از وﺻﻞ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺧﺎﻣﻮش ﳕﺎﻳﻴﺪ اﻟﮕﻮى اﺗﺼﺎل .ﻛﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ۱۳ • ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ .
اﺗﺼﺎﻻت AC INPUT 110-240V ﻓﺎرﺳﻰ .ﻛﺎﺑﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن .
اﺗﺼﺎﻻت وﺻﻞ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎى ﺟﻠﻮﻳﻰ و ﺳﺎب ووﻓﺮ ﺑﺮاى وﺻﻞ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎى ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن از ﺳﻴﻤﻬﺎى ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ اﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ. ■ وﺻﻞ ﺳﻴﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺑﻠﻨﺪﮔﻮى ﺟﻠﻮﻳﻰ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﻤﻬﺎى ﺑﻠﻨﺪﮔﻮى ﭼﻠﻮﻳﻰ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه اﺗﺼﺎل را ﺑﺮﻗﺮار ﳕﺎﻳﻴﺪ) .ﺣﺪود ۱٫۲ﻣﺘﺮ( ۲ﺳﺮ ﺳﻴﻢ را ﺑﺪاﺧﻞ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻓﺮو ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺎ رﻫﺎ ﻛﺮدن دﻛﻤﻪ آﻧﺮا در ﺟﺎﻳﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻴﺪ. ۱دﻛﻤﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ورودى ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ را در ﺟﻬﺖ ﭘﻴﻜﺎن ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ. ﻓﺎرﺳﻰ • ﺳﻴﻢ داراى ﻧﻮار ﺳﻴﺎه را ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل -ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﻴﺪ.
اﺗﺼﺎﻻت ■ ﺑﺴﱳ ﺳﻴﻤﻬﺎى ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺮاى ﺑﺴﱳ و ﺟﻤﻊ ﻛﺮدن اﺿﺎﻓﺎت ﺳﻴﻤﻬﺎى ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﻌﺪ از اﺗﺼﺎل از ﮔﻴﺮه ﻫﺎى ﺳﻴﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ. ﮔﻴﺮه ﺳﻴﻢ ﺳﻴﻤﻬﺎى ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻓﺎرﺳﻰ • ﻛﺎﻏﺬ ﭘﺸﺖ ﮔﻴﺮه ﺳﻴﻢ را ﺟﺪا ﳕﺎﻳﻴﺪ و آﻧﺮا در ﻣﺤﻞ دﳋﻮاه ﺑﭽﺴﺒﺎﻧﻴﺪ .ﺑﺮاى اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻣﺤﻜﻢ ﭼﺴﺒﻴﺪه ﺷﺪن ﮔﻴﺮه ,ﻗﺒﻞ از ﻗﺮار دادن ﺳﻴﻤﻬﺎى ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ در آن ﭼﻨﺪ دﻗﻴﻘﻪ ﺻﺒﺮ ﻛﻨﻴﺪ. • ﮔﻴﺮه ﺳﻴﻢ را روى ﺳﻮراﺧﻬﺎى ﺗﻬﻮﻳﻪ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﭽﺴﺒﺎﻧﻴﺪ.
اﺗﺼﺎﻻت وﺻﻞ آﻧﱳ و وﻳﺪﺋﻮ • ﻛﺎﺑﻞ آﻧﱳ ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه ﻋﺮﺿﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ .از ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻞ ﺧﻮب ﻛﻮاﻛﺴـﻴـﺎل ۷۵ اﻫﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ. • ﻗﺒﻞ از وﺻﻞ ﻛﺮدن راﻫﻨﻤﺎى وﻳﺪﺋﻮ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ. اﮔﺮ وﻳﺪﺋﻮﻳﻰ وﺻﻞ ﳕﻰ ﻛﻨﻴﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ Aرا ﻣﻼﺣﻈﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ(: ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻞ آﻧﱳ را ﺑﻪ ﻓﻴﺶ آﻧﱳ روى رﻳﺴﻴﻮر وﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ. اﮔﺮ وﻳﺪﺋﻮ وﺻﻞ ﻣﻰ ﻛﻨﻴﺪ )ﺗﺼﻮﻳﺮ Bرا ﻣﻼﺣﻈﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ(: ۱ﻛﺎﺑﻞ آﻧﱳ را ﺑﻪ ورودى آﻧﱳ وﻳﺪﺋﻮ وﺻﻞ و وﻳﺪﺋﻮ و ﮔﻴﺮﻧﺪه را ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ آﻧﱳ دﻳﮕﺮى ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻛﻨﻴﺪ.
اﺗﺼﺎﻻت ■ ﭘﺸﺖ ﮔﻴﺮﻧﺪه وﺻﻞ ﺳﻴﻢ ﺑﺮق ﺑﻪ ﭘﺮﻳﺰ دو ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎى ﺳﻴﻤﻬﺎى ﺑﺮق ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و ﮔﻴﺮﻧﺪه را ﺑﻪ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺰﻧﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت اوﻟﻴﻪ وﻗﺘﻰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺮاى ﺑﺎر اول روﺷﻦ ﺷﻮد ,وارد ﺣﺎﻟﺖ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻢ اوﻟـﻴـﻪ ﻣـﻰ وﺷـﺪ ,و آرم JVCﺑﻪ ﳕﺎﻳﺶ درﻣﻰ آﻳﺪ .دﺳﺘﻮرات ﳕﺎﻳﺶ داده ﺷـﺪه روى ﺻـﻔـﺤـﻪ ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮن را ﲟﻨﻈﻮر ﺗﻨﻈﻴﻢ اوﻟﻴﻪ دﻧﺒﺎل ﳕﺎﻳﻴﺪ. 0 PIP ZOOM SURROUND VIDEO MENU OK P ۳دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 5و 6را ﺑﺮاى اﻧﺘﺨﺎب اﻧﮕﻠﻴـﺲ ) (ENGLISHﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ .ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ aرا ﺑﺰﻧﻴﺪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﺑﺮاى ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت روى ﺻﻔﺤﻪ از ﭘﻴـﺶ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻢ ﺷـﺪه اﺳـﺖ .
دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و وﻇﺎﻳ fﻫﺮ ﻳﻚ ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﻳﺸﮕﺮ از روﺑﺮو ﮔﻴﺮﻧﺪه از روﺑﺮو >
دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﻛﻨﺘﺮل از راه دور و وﻇﺎﻳ fﻫﺮ ﻳﻚ ﻓﺎرﺳﻰ 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 ZOOM SURROUND VIDEO PIP MENU P TV OK P HOLD E MODE REVEAL SIZ SUBPA GE STORE CANCEL INDEX FREEZE SUB-P SWAP MULTI 1دﻛﻤﻪ ﻗﻄﻊ ﺻﺪا 2دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﺷﻤﺎره دار 3دﻛﻤﻪ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﻰ c 4دﻛﻤﻪ ﺻﺪاى ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻰ SURROUND 5دﻛﻤﻪ اﻃﻼﻋﺎت 6دﻛﻤﻪ b 7دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 5 8دﻛﻤﻪ آﻣﺎده ﺑﻜﺎر A 9دﻛﻤﻪ ﻫﺎى رﻧﮕﻰ
دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﻛﻨﺘﺮل از راه دور و وﻇﺎﻳ fﻫﺮ ﻳﻚ ■ اﺳﺘﻔﺎده از ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎ: ۱دﻛﻤﻪ ) hاﻃﻼﻋﺎت( را ﲟﻨﻈﻮر ﳕﺎﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ. ﻓﺸﺮدن دﻛﻤﻪ ) hاﻃﻼﻋﺎت( ﳕﺎﻳﺶ را ﺑﻪ ﻧﺤﻮ زﻳﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ دﻫﺪ: ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﻳﺮ از دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎى ﺧﺎرﺟﻰ ■ از دﻛﻤﻪ oاﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ: ﺑﺮاى اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل وﻳﺪﺋﻮ ) (VIDEOدﻛﻤﻪ oرا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ.
دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﻛﻨﺘﺮل از راه دور و وﻇﺎﻳ fﻫﺮ ﻳﻚ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺒﻜﻪ ﺷﻤﺎره ):PR 0 (AV وﻗﺘﻰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن و وﻳﺪﺋﻮ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ آﻧﱳ ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺼـﻞ ﻣـﻰ ﺑـﺎﺷـﻨـﺪ ,اﻧـﺘـﺨـﺎب ﺷﺒﻜﻪ ﺷﻤﺎره ) ,PRO (AVﺑﻪ ﺷﻤﺎ اﺟﺎزه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﺎوﻳﺮ وﻳﺪﺋﻮ را ﻣﻰ دﻫﺪ .ﻛﺎﻧﺎل RFوﻳﺪﺋﻮ را ﺑﻄﻮر دﺳﺘﻰ در ﺷﺒﻜﻪ ﺷﻤﺎره ) PRO (AVﺗﻨﻈﻴﻢ ﳕﺎﻳﻴﺪ .ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑـﺨـﺶ وﻳـﺮاﻳـﺶ/دﺳـﺘـﻰ ) (EDIT/MANUALدر ﺻﻔﺤﻪ ۳۴ﻣـﺮاﺟـﻌـﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ.
دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﻛﻨﺘﺮل از راه دور و وﻇﺎﻳ fﻫﺮ ﻳﻚ ■ اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ زوم ZOOM ۱دﻛﻤﻪ cرا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮى زوم ﳕﺎﻳﺎن ﺷﻮد. ﳕﺎﻳﺶ وﻗﺖ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ زﻣﺎن ﺟﺎرى را در ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﻳﺶ دﻫﻴﺪ. ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر دﻛﻤﻪ ) hاﻃﻼﻋﺎت( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ.
دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﻛﻨﺘﺮل از راه دور و وﻇﺎﻳ fﻫﺮ ﻳﻚ ﻗﻄﻊ ﻋﻤﻞ :PIP دﻛﻤﻪ Pﻳﺎ bرا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ. اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻞ PIP ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ دو ﺗﺼﻮﻳﺮ را )ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺻﻠﻰ و زﻳﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ( ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﳕﺎﻳﻴـﺪ. اﻳﻦ دو ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻨﺪ دو ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻫﻤﺰﻣﺎن ,ﻳﺎ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮﻧـﻰ و ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ وﻳﺪﺋﻮﻳﻰ از ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه ﺟﺎﻧﺒﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ۱دﻛﻤﻪ Pرا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ.
دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﻛﻨﺘﺮل از راه دور و وﻇﺎﻳ fﻫﺮ ﻳﻚ اﺳﺘﻔﺎده از ﻋﻤﻞ ﭼﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮى MULTI-PICTURE ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﺎﻧﺎل را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻣﺸـﺎﻫـﺪه ﳕـﺎﻳـﻴـﺪ و ﺑـﻪ راﺣـﺘـﻰ ﺑـﺮﻧـﺎﻣـﻪ ﻣﻄﻠﻮﺑﺘﺎن را اﻧﺘﺨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ ﺑﺮاى راﺣﺖ ﭘﻴﺪا ﻛﺮدن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دﳋﻮاﻫﺘﺎن ﻣﻰ ﺗﻮاﻧـﻴـﺪ از ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮى اﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ. ۱دﻛﻤﻪ MULTIرا ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻣﺘﻌﺪد ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ. ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺷﻤﺎره ﻫﺎى ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﳕﺎﻳﺶ داده ﻣﻰ ﺷﻮﻧـﺪ .ﺗـﺼـﺎوﻳـﺮ ﻣـﺘـﻌـﺪد ﺑـﻪ ﻳﻜﻰ از دو ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮى ﳕﺎﻳﺶ داده ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻋﻤﻞ ﺗﻠﻪ ﺗﻜﺴﺖ PIP ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ZOOM SURROUND VIDEO MENU OK P ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺷﻤﺎره ﻫﺎى ﺻﻔﺤﺎت ﺗﻠﻪ ﺗﻜﺴﺖ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﺗﺎن را در ﺣﺎﻓـﻈـﻪ ﺿـﺒـﻂ ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از دﻛﻤﻪ ﻫﺎى رﻧﮕﻰ ,ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ. TV ■ ﺑﺮاى ﺿﺒﻂ ﺷﻤﺎره ﺻﻔﺤﻪ: P HOLD MODE REVEL SIZE SUBPAG E STORE CANCEL INDEX ۱دﻛﻤﻪ Mرا ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﻌﺎل ﺷﻮد. ﺷﻤﺎره ﻫﺎى ﺻﻔﺤﺎت ﺿﺒﻂ ﺷﺪه در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﳕﺎﻳﺶ در ﻣﻰ آﻳﻨﺪ.
ﻋﻤﻞ ﺗﻠﻪ ﺗﻜﺴﺖ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ ﺑﺮﺧﻰ ﺻﻔﺤﺎت ﺗﻠﻪ ﺗﻜﺴﺖ زﻳﺮﻧﻮﻳﺴﻬـﺎﻳـﻰ دارﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻄـﻮر ﺧـﻮدﻛـﺎر ﳕـﺎﻳـﺶ داده ﻣـﻰ ﺷﻮﻧﺪ. ﻣﻰ ﺗﻮان ﻫﺮ زﻳﺮﻧﻮﻳﺴﻰ را ﻧﮕﻪ داﺷﺖ ﻳﺎ در ﻫﺮ زﻣﺎن آﻧﺮا ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد. ۱دﻛﻤﻪ Oرا ﺑﺮاى ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن ﻋﻤﻞ زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ ﺑﺰﻧﻴﺪ. ﺷﻤﺎره ﻫﺎى زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺻﻔﺤﻪ ﳕﺎﻳﺶ داده ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ. زرد در ﺣﺎل ﳕﺎﻳﺶ ﺳﻔﻴﺪ ﻗﺎﺑﻞ ﳕﺎﻳﺶ آﺑﻰ ﻳﺎ ﻗﺮﻣﺰ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﳕﺎﻳﺶ و درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه * :رﻧﮓ زﻣﻴﻨﻪ ﺷﻤﺎره زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ. ۱ﻳﻚ دﻛﻤﻪ ﺷﻤﺎره دار ﻳﺎ ﻳﻚ دﻛﻤﻪ رﻧﮕﻰ را ﺑﺮاى وارد ﻛﺮدن ﺷﻤﺎره ﺻﻔﺤـﻪ ﺑﺰﻧﻴﺪ.
اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﻮى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻳﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻋﻤﺎل ﺑﺴﻴﺎرى دارد ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﻮﻫـﺎ ﻗـﺎﺑـﻞ اﳒـﺎم ﻣـﻰ ﺑـﺎﺷـﻨـﺪ .ﺑـﺮاى اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﻤﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﻬﺎى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﺘﺎن ,ﺑﺎﻳﺪ دﻗﻴﻘﺎً ﺗﻜﻨﻴﻜﻬﺎى اﺻﻠﻰ ﻛﺎر ﺑﺎ ﻣﻨﻮ را ﻓﺮا ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ. 0 ZOOM SURROUND VIDEO PIP MENU P OK ۵ﺑﺮاى اﲤﺎم ﺗﻨﻈﻴﻢ دﻛﻤﻪ aرا ﺑﺰﻧﻴﺪ. ﻣﻨﻮ ﻣﺤﻮ ﻣﻰ ﺷﻮد. • ﻫﻨﮕﺎم ﲤﺎﺷﺎى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ ,NTSCﻣﻨﻮﻫﺎ در ﻧﻴﻤﻪ ﭘﺎﺋﻴﻨﻰ اﻧﺪازه ﻋﻤﻮدى واﻗﻌﻴﺸﺎن ﳕﺎﻳﺶ داده ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ )(PICTURE SETTING ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﳕﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ «اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻨﻮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن »درﺻﻔﺤﻪ ۲۴ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ«. PICTURE SETTING BRIGHT PICTURE MODE CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR TINT MID RESET WHITE BALANCE BACK OK TV D0014-EN ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﻜﻰ از ﺳﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺮﻳﺎ ﺗـﻨـﻈـﻴـﻢ ﺧـﻮدﻛـﺎر ﺗـﻨـﻈـﻴـﻤـﺎت ﺗـﺼـﻮﻳـﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ. روﺷﻦ ):(BRIGHT ﻛﻨﺘﺮاﺳﺖ و ﺗﻨﺪى ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻰ دﻫﺪ.
ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮ )(PICTURE FEATURES ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﳕﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ »اﺳﺘﻔـﺎده از ﻣـﻨـﻮى ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮن« در ﺻﻔﺤﻪ ۲۴ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ. PICTURE FEATURES AUTO AUTO DIGITAL VNR Super DigiPure COLOUR SYSTEM AUTO PULL DOWN 4:3 AUTO ASPECT ON COLOUR MANAGEMENT PIP BACK OK TV D1015-EN VNRدﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ )(DIGITAL VNR ﻓﺎرﺳﻰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ VNRدﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻰ ﭘﺎرازﻳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ اوﻟﻴﻪ را ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻰ دﻫﺪ.
ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮ )(PICTURE FEATURES ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﻴﻨﻤﺎﻳﻰ )(PULL DOWN ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ COLOUR SYSTEM ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻰ ﺷﻮد .ﺑﺎ اﻳﻨﺤﺎل ,اﮔﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ واﺿﺢ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ ﻫﻴﭻ رﻧﮕﻰ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﳕﻰ ﺷﻮد ,آﻧﺮا ﺑﻄﻮر دﺳﺘﻰ اﻧﺘﺨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ. ۱ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ) (COLOUR SYSTEMرا اﻧﺘﺨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ .ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ aرا ﺑﺰﻧﻴﺪ. زﻳﺮ ﻣﻨﻮى ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ) (COLOUR SYSTEMﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮد.
ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮ )(PICTURE FEATURES PIP ﻣﺤﻞ :(PIP POSITION) PIP ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻳﻜﻰ از ﭼﻬﺎر ﻣﺤﻞ را ﺑﺮاى زﻳﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ. ۱دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 6را ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺗﺎ PIPاﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد .ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ aرا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ. ﻣﻨﻮى PIPﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮد. PIP PIP POSITION ﻓﺎرﺳﻰ MULTI-PICTURE BACK OK TV D0061-EN ۲دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 6را ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ) (PIP POSITIONاﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد. ۳دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 5را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد.ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ aرا ﺑﺰﻧﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا )(SOUND SETTING ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﳕﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ «اﺳﺘﻔـﺎده از ﻣـﻨـﻮى ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮن» در ﺻﻔﺤﻪ ۲۴ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا )(SOUND SETTING ﺧﺎﻣﻮش ):(OFF ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﻮﺷﻰ ﺻﺪاﻳﻰ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺷﻨﻴﺪه ﳕﻰ ﺷﻮد. ﺧﺮوﺟﻰ ):(OUTPUT ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﻴﺰان ﺻﺪاى ﺧﺮوﺟﻰ از ﮔﻮﺷﻰ ﻫﺎ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﳕﺎﻳﻴﺪ. ﺻﺪاى اﺻﻠﻰ ):(MAIN ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻴﻬﺎﻳﺘﺎن ﺑﻪ ﺻﺪاى ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺻﻠﻰ ﮔﻮش دﻫﻴﺪ. ﺻﺪاى ﻓﺮﻋﻰ ):(SUB ﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻴﻬﺎﻳﺘﺎن ﺑﻪ ﺻﺪاى زﻳﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮔﻮش دﻫﻴﺪ. • وﻗﺘﻰ زﻳﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﻚ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﺑﺎﺷﺪ ,ﺻﺪاى ﻣﻮﻧﻮ ﻣﻰ ﺷﻮد. ﻓﺎرﺳﻰ ۳دﻛﻤﻪ aرا ﺑﺰﻧﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ وﻳﺪﺋﻮ )(VIDEO SETTING ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﳕﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ »اﺳﺘﻔـﺎده از ﻣـﻨـﻮى ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮن« در ﺻﻔﺤﻪ ۲۴ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ. VIDEO SETTING VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 VIDEO-5 VIDEO-4 TV BACK ID LIST OK TV D0020-EN ﻓﺎرﺳﻰ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻣﻬﺎ )(ID LIST ﻣﻰ ﺗﻮان ﺑﺮاى ﻫﺮ ﻳﻚ از وﺳﺎﻳﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎى وﻳﺪﺋﻮ )(VIDEO ﻧﺎﻣﻰ اﻧﺘﺨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ .
وﻳﮋﮔﻴﻬﺎ )(FEATURES ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﳕﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ «اﺳﺘﻔـﺎده از ﻣـﻨـﻮى ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮن» در ﺻﻔﺤﻪ ۲۴ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ. FEATURES SLEEP TIMER ON OFF ■ ﺑﺮاى ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﺎﻧﺎل ):(CHANNEL GUARD ۱ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﺎﻧﺎل ) (CHANNEL GUARDرا اﻧﺘﺨﺎب ﳕﺎﻳﻴﺪ ,ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ oرا ﺑﺰﻧﻴﺪ. ”) “SET ID NOﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻤﺎره ﺷﻨﺎﺳﻪ (IDﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮد. BLUE BACK CHANNEL GUARD SNOW NOISE SET ID NO.
وﻳﮋﮔﻴﻬﺎ )(FEATURES ۳دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﺷﻤﺎره دار را ﺑﺮاى وارد ﻛﺮدن ﺷﻤﺎره ﺳﻨﺎﺳﻪ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ. ﻗﻔﻞ ﻣﻮﻗﺘﺎً ﺑﺎز ﻣﻰ ﺷﻮد و ﻣﻰ ﺗﻮان آن ﻛﺎﻧﺎل ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ را ﲤﺎﺷﺎ ﻛﺮد. در ﺻﻮرت ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮدن ﻛﺪ رﻣﺰ ):(ID ﻣﺮﺣﻠﻪ » ۱ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﺎﻧﺎل« را اﺟﺮا ﳕﺎﻳﻴـﺪ .ﺑـﻌـﺪ از ﺗـﺄﻳـﻴـﺪ ﺷـﻤـﺎره رﻣﺰ ,ﺑﺮاى ﺧﺮوج از ﻣﻨﻮ دﻛﻤﻪ bرا ﺑﺰﻧﻴﺪ. • • • ﻓﺎرﺳﻰ • ﺣﺘﻰ اﮔﺮ ﻗﻔﻞ را ﻣﻮﻗﺘﺎً ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ ,ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﺎﻧﺎل ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .ﺑﺎر دﻳﮕﺮى ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺑﺨﻮاﻫﺪ آن ﻛﺎﻧﺎل را ﺑﺒﻴﻨﺪ ,دوﺑﺎره ﻗﻔﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
ﻧﺼﺐ )(INSTALL ﺑﺮاى ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ درﺑﺎره ﳕﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ «اﺳﺘﻔـﺎده از ﻣـﻨـﻮى ﺗـﻠـﻮﻳـﺰﻳـﻮن» در ﺻﻔﺤﻪ ۲۴ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﳕﺎﻳﻴﺪ. INSTALL LANGUAGE AUTO PROGRAM EDIT / MANUAL ۳دﻛﻤـﻪ aرا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤـﻠـﻜـﺮد AUTO PROGRAMﺷـﺮوع ﺷﻮد. ﻣﻨﻮى ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰى ﺧﻮدﻛﺎر ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮد و ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎى درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه از ﺷﻤﺎره ﻫﺎى ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎ ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺛﺒﺖ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ. • ﺑﺮاى ﻗﻄﻊ ﻋﻤﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰى ﺧﻮدﻛﺎر ,دﻛﻤﻪ bرا ﺑﺰﻧﻴﺪ.
ﻧﺼﺐ )(INSTALL ۳دﻛﻤﻪ aرا ﺑﺰﻧﻴﺪ ■ ﺣﺮﻛﺖ )(MOVE EDIT CH / CC PR ID AV 21 CH 01 22 CH 02 23 CH 03 24 CH 04 25 CH 05 26 CH 06 01 CC 07 02 CC 08 03 CC 09 BACK TV OK D0031-EN ۳وارد ﻛﺮدن ﻳﻚ ﺷﻤﺎره ﻛﺎﻧﺎل ).(ID دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 6را ﺑﺮاى اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ ﺣﺮف ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ. دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 5را ﺑﺮاى ﺣﺮﻛﺖ دادن ﻛﻮرﺳﺮ ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ.
ﻧﺼﺐ )(INSTALL ۴دﻛﻤﻪ ﻫﺎى ﺷﻤﺎره دار را ﺑﺮاى وارد ﻛﺮدن ﺷﻤﺎره ﻫﺎى CH/CCﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪه ﺑﺰﻧﻴﺪ. ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﻤﻞ ﺛﺒﺖ درﻣﻰ آﻳﺪ. ﻫﺮﮔﺎه ﺛﺒﺖ ﲤﺎم ﺷﻮد ,ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﺎﻧﺎل ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ روى ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰ ﺷﻮد. • ﺷﻤـﺎره CH/CCﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﭘﺨﺶ ﺑﺮاى ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣـﻰ ﺑـﺎﺷـﺪ .اﮔـﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻛﺎﻧﺎل ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﭘﺨﺶ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺷﻤـﺎره CH/CCرا ﺑﻴﺎﺑﺪ ,ﺗﺼﻮﻳﺮى در ﺣﺎﻟﺖ ﺑـﺪون ﺳـﻴـﮕـﻨـﺎل ﻇـﺎﻫـﺮ ﻣـﻰ ﺷﻮد.
ﻧﺼﺐ )(INSTALL ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ زﺑﺎن ﺗﻠﻪ ﺗﻜﺴﺖ )(TELETEXT LANGUAGE ﺑﻌﺪ از اﲤﺎم ﻛﺎر ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰى ﺧﻮدﻛﺎر ,ﻣﻰ ﺗـﻮاﻧـﻴـﺪ ﻛـﺸـﻮرى را ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻛـﻤـﻚ ﻫـﻤـﻴـﻦ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮده اﻳﺪ ,ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ. ۱ﳕﺎﻳﺶ دادن ﻣﻨﻴﻮى INSTALL زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻣﻨﻴﻮى EDITﳕﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه اﺳﺖ: دﻛﻤﻪ ) hاﻃﻼﻋﺎت( را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻴﻮى INSTALLﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪ. ﻓﺎرﺳﻰ ۲دﻛﻤﻪ ﻫﺎى 6را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ وﺿﻌـﻴـﺖ AUTO PROGRAMرا اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ .ﺳﭙﺲ دﻛﻤﻪ aرا ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ.
ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺪاﻣﺎت اﺗﺼﺎل وﺳﺎﻳﻞ ﺟﺎﻧﺒﻰ ﻓﺎرﺳﻰ وﺳﺎﻳﻞ ﺟﺎﻧﺒﻰ را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻟﮕﻮى اﺗﺼﺎل زﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن وﺻﻞ ﳕﺎﻳﻴﺪ. ﻗﺒﻞ از وﺻﻞ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ: • دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎى ﻫﻤﺮاه آﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ .ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع وﺳﺎﻳﻞ ,روش اﺗﺼﺎل ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﻏﻴﺮ از روش ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﻌﻼوه ,ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت وﺳﺎﻳﻞ ﳑﻜﻦ اﺳـﺖ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ روش اﺗﺼﺎل ﺑﺮاى ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺎر ﺑﻄﺮز درﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ. • ﻫﻤﻪ وﺳﺎﻳﻞ را از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺧﺎﻣﻮش ﳕﺎﻳﻴﺪ. • ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻟﻬﺎى وﻳﺪﺋﻮ ) (VIDEOدر ﺑﺨﺶ »ﻣﺸﺨﺼﺎت« ﻣﻨﺪرج در ﺻﻔﺤﻪ ,۴۳ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ .
ﺳﺎﻳﺮ اﻗﺪاﻣﺎت ■ اﺗﺼﺎل وﺳﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺧﺮوﺟﻰ OUT ﺳﻴﮕﻨﺎل ﻫﺎى ﺗﺼﺎوﻳﺮ و ﺻﺪاﻳﻰ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻣﺸﻐﻮل ﲤﺎﺷﺎى آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺧﺮوﺟـﻰ OUTﺧﺎرج ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ .ﺑﺎ اﺗﺼﺎل ﻳﻚ وﻳﺪﺋﻮ ﺑﻪ ﺗﺮﻣـﻴـﻨـﺎل ﺧـﺮوﺟـﻰ ,OUTﺷﻤﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ و ﺻﺪاﻳﻰ ﻛﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸـﺎﻧـﺪاده ﻣـﻰ ﺷـﻮﻧـﺪ را ﺗﻮﺳﻂ آن وﻳﺪﺋﻮ ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻴﺪ .ﺑﺮاى اﳒﺎم اﻳﻨﻜﺎر ,وﻳﺪﺋﻮ و ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺧﺮوﺟﻰ OUTرا ﺑﺼﻮرت زﻳﺮ ﺑﻬﻢ وﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ.
CH/CC ﺷﻤﺎره ﻫﺎى . ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﻛﺎﻧﺎل ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ را از اﻳﻦ ﺟﺪوال ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﺪCH/CC ﺷﻤﺎره. اﺳﺘﻔﺎده ﳕﺎﻳﻴﺪ۳۵ ﻣﻨﺪرج در ﺻﻔﺤﻪINSERT وﻗﺘﻰ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮاﻫﻴﺪ از ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ . ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ... ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻰ آﺳﻴﺎ و, ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎى ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ,CCIR ﺷﻤﺎره ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎى :CCIR . ﻫﺴﺘﻨﺪ... وﻳﺘﻨﺎم و, روﺳﻴﻪ, ﻛﺎﻧﺎﻟﻬﺎى ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در اروﭘﺎى ﺷﺮﻗﻰ,OIRT ﺷﻤﺎره ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎى :OIRT . ﻣﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ...
رﻓﻊ ﻧﻘﺺ اﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻧﻘﺼﻰ رخ داد ,ﻟﻄﻔﺎً ﭘﻴﺶ از درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮ آن ,ﺑﺨﺶ «رﻓﻊ ﻧﻘﺺ» را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ .ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﻰ آﻧﺮا ﺑﺮﻃﺮف ﻛﻨﻴﺪ .ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ,اﮔﺮ دو ﺷﺎﺧﻪ از ﭘﺮﻳﺰ ﺑﻴﺮون اﻓﺘﺎده ﺑﺎﺷﺪ ,ﻳﺎ آﻧﱳ ﻣﺸﻜﻞ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ,ﳑﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻮر ﳕﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺧﺮاب ﺷﺪه اﺳﺖ. ﻣﻬﻢ: • اﻳﻦ راﻫﻨﻤﺎى رﻓﻊ ﻧﻘﺺ ﻓﻘﻂ ﻣﺸﻜﻼﺗﻰ را در ﺑﺮﻣﻰ ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻋﻠﺘﺸﺎن آﺳﺎن ﻧﻴﺴﺖ .اﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎم اﺟﺮاى ﻋﻤﻠﻰ ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﻜﻞ ﺷﺪﻳﺪ ,ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ آن ﻋﻤﻞ را ﺧﻮب ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ و ﻧﻪ اﻳﻦ راﻫﻨﻤﺎى رﻓﻊ ﻧﻘﺺ را.
رﻓﻊ ﻧﻘﺺ ■ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد • • ﻓﺎرﺳﻰ • • • • • وﻗﺘﻰ »ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺧﻮاب« ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ ,ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺧﺎﻣﻮش ﻣﻰ ﺷﻮد .اﮔﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪ ,ﺳﻌـﻰ ﻛـﻨـﻴـﺪ دﻛـﻤـﻪ ) #آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر( را ﻓـﺸـﺎر دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﺠﺪاً روﺷﻦ ﺷﻮد .در اﻳﻦ ﺻﻮرت ,اﮔﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدى ﺑﺮﮔﺸﺖ ,ﻣﺸﻜﻠﻰ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ. زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﻳﻚ ﺳﻴﮕﻨﺎل WSSدر ﻣﻴﺎن ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻰ ﭘﺨﺶ ﺷﺪه و ﻳﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎل وارد ﺷﺪه از وﺳﻴﻠﻪ ﺧﺎرﺟﻰ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ,وﺿﻌﻴـﺖ زوم ZOOM ﺑﻄﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰ ﻛﻨﺪ .
وﻳﮋﮔﻴﻬﺎ ﻣﺪل PD-42DX ﻣﻮرد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺨﺶ K1 ,K ,D ,I ,G ,B ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ﭘﺎل ,ﺳﻜﺎم PD-35DX • ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﺎى EXTﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎى NTSC 3.58/ 4.
ﻓﺎرﺳﻰ ۴۴ 05_PD-42/35DX_Pr 44 03.2.
! " #$ %$& ' () * + & %,-. # #/ 0 1 #2 ' 3 4 " 5.
, -. Au< Y T v 4 w P , @C ' U +< X 7, E *$B ' n + +< X M . x 6 @ , >$ x R T ' K N 0 ( :/ 5& '& P Y>|V :, 6 0( 1 2 , -. 3(4 7 -8 -9 : 7: ; ■ +< X x ({6 19:03 19:03 Y T D _, Aim 'J KC PICTURE SETTING +< X b$L 'H= & +< X BRIGHT ' X.
C7: /$ x R 1#2 B" Y>nZ U Q F @6 Q F #& K () r 7, # % & ;# 6 4 U .
@ -n if if i i i i i (DIGITAL VNR) VNR ' H& (Super DigiPure) B ' H& < X (COLOUR SYSTEM) 1 ~.
@ + @ -0 o0< R . r 7, , 96 E. 0 ( 3 ]V 5 : '= y < %X" @ R . r : H ; @ 7, #3-" R $ S>{ ), R . @ # < " ■ [ \8 - AD@ (3 R C #) 7 4 J 1 ~.
[ \8 - X S+g %, ^ ,#2 B, * 3 ~.6 %, ^ * 3 " ' 3 7 % K 7, # @ X XN 4HX A#. C %, ^ 1#2 • , * 3 " ( ' ) < #/ U * 3 " 7, #3-" • /2 8 BB - k8?( @ W( \ 4 _ @ 2 V 3 ] _ @ 2 V 3 ] ■ M /< _ @ 2 V s& w '8)8P8& %8 8E8 e@@>8E8 , B b < 4 T6 M$ 5 , 1 #2 .
[ \8 - X S+g /2 8 BB - k8?( @ W( : N \ 4 ■ &@ , $. U )L @6 6< ,V ;; 'Q 2(, R H!( < y, :L U8 8 '8)8
@Q ; * +( 96 % K " %$& A (,C + G : H w |6 • K ; - /M + R9 AC INPUT 110-240V :, ;< , 5 % K " ' ) p 'J K ~.
@Q ; - AC INPUT 110-240V :, ;< , 5 * 3 % K " ' ) p 'J K ~.
@Q ; - /2 8 BB - k8?( @ W( : N _ @ 2 V K ; d N ' HB l n- R HB % K +;< ' HB 0> 6 1#2 _ 2 V m 2 V y 9 K ; ■ < , -2h *M /< * 8& m 1 J y V 3 & 1 2 SWg D } 4 /< /] +M 1 2 n 2 V K$B m < : 1 2 SWg G R V A $ E" D n 1 iC +;< ' , ,G ' HB 0> 6 1 #2 %K@ - % K l P ; G b ;@ 5 B % K 4& • A- ,+C ' HB 0> 6 ' $P& M ]V R X +; @ B R X {W, % E" 4 _ 2 V m 2 V y 9 K
@Q ; - 2 V ~Q9 \ ■ ), ' K ' HB 0> 6 J +;< 0> G 5 , 1#2 5 5$ , ' H 5$ , 5$ ' HB 0> 6 D N;V %$& ' & w= &; ~ .6 b 4 J, 0> G 5$ , 6 7, #3- @ | :& P <6@ 0> G 5$ , d N 7, Y< & • d N ' " 'J Y n , F 0> G 5$ , 6 7, #3-" • C 8 V F c +L-9 X [ \8 - K ; D $E F y % K ;< 1 ~( 5 1#2 ' 2, D 6 R ] K .
@Q ; - c +L-9 X s $ A R VIDEO-1 R VIDEO-2 R VIDEO-3 Z K A c +L-9 X s $ IN VIDEO S-VIDEO AUDIO R L/MONO O AUDIO R VIDEO-1 R L COMPONENT R L Pr P R-AUDIO-L VIDEO-2 VIDEO-3 3 +; / 7BJ,@6 m < JH , 5 1#2 ;< , | = 5 • % K %$& # h 3 %yB, :, w * 6 & • :C K A PM F 8 5 9 ] KNV K; 6 R IJ C 8 V F c +L-9 X 1 2 / t+LO / y 9 K; : C Z K A PM F 8 5 9 ] KNV K; 5(] IJ , b b b8b 5 9 ] KNV 1 2 / K$B t+LO ^ y 9 K; G yb b9 'b
@Q ; - c +L-9 X s $ ■ BB -) : - t+LO ^ y 9 K ; D $E F @ 7, 0> 6 ;; < M & ' Hy, %N;6 ;; < M E, U V * +( IN AUDIO VIDEO S-VIDEO R L/MONO OUT AUDIO R L VIDEO VIDEO-1 DISPLAY OUT L R L COMPONENT(VIDEO-4) R L Pr Pb R-AUDIO-L VIDEO-2 R Y AUDIO OUT VIDEO-3 AC IN 110 - 240V A i 'J KC = M$E, 1 Ap ,p , i 'J K C(VIDEO) # l n6 2 p− # l n ,(VIDEO-2) i− # l n ,(VIDEO-1) − # l n (COMPONENT) (VIDEO-4) *3 , j− #
_ S+k 2 : 1 2 SWg R` \ Y W : -$ 6 5 : 1 2 SWg w a '8!8 '8H8= 8& 8 8~8"@ '8 8 8 U8 8 x 8)8 d8K + y, ' Z '! '8 8 8z 8 '8 'H= E3 (TELETEXT LANGUAGE) h8B8 8 8 (AUTO PROGRAM) , .
[ \8 - s = : : U A L c +L-9 X L ^ W u-8 s ] S AUDIO L R VIDEO IN(VIDEO-5) % K 7, # ' ) q E q +< 3 R J X ~.6 Ap 'J K C A+ !K ' K@ C ' 6< ' H ' K@ 1 Ap ,p 'J K C (VIDEO-5) m− # l n 2 A m 'J K C A A n TF C < 3 A j 'J K C '& P t $X, 4 / -. S ( : 6 [ \8 - K WA MENU OK P TV/VIDEO / -.
R Z < 1 1 &
Cc -M ] @ d F 62 R 0- > PM : : X: { 7\ X_ 6 : ! 7 A :o : > ?-9 ■ VIDEO 8 m : -$ o : 1 2 SWg TV b PR LIST + > &: [ h C@ ) F : 1 2 SWg G : J( U ' !" U h AR , ) C < U b!Q %H) PR LIST VIDEO # b , .
Cc -M ] @ d F 62 R 0- > PM : : \ 6 7, %Q G 4y^ < N +< X ; # , '$B( E$n ' 4yT !" 5( :' ZOOM 1@@ AUTO / I8L " WSS A'8Q8 8) ' R < V D
Cc -M ] @ d F 62 R 0- > PM : : / # 5& 2 ' U ^ h& x 5( ZOOM > S : -$ ■ ZOOM > & c > : 1 2 SWg / # 5& h C@ ) : F 1 2 SWg : J( U 5 ]@ ' !" U h R , ) < U b!Q %H) G ZOOM AUTO REGULAR PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM SUBTITLE FULL PR LIST PR BACK ID 12 : 00 AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 TV -10 TV D0009-EN ' ,6 < X b ZOOM 1@@ < %H) F • U X 1b b2 SWg R` ZOOM > Sb : -$ : 6
Cc -M ] @ d F 62 R 0- > PM : : :(PIP) 7: ; /< 7: ; 8 = ^ W J b < @6 P +< K +< K < U b!L • • • +#8 8 8, 78 8H 7,@ A' +< K@ ' B =< +< KC q"< K +# , 5. , # , . @6 . " , . @6 ,h& M . q 2, " y, . h& M . H "# , 7 < N 7, P 7: ; /< 7: ; : 1 2 SWg G P +< K +< K b !" U +< K +< K < U b!Q %H) : J( U • +< 8X +; " 6 %H s 7H ' )L ' B = +< X +< V h.
Cc -M ] @ d F 62 R 0- > PM : : KWA JVC % M 8 (VCR) 5 9 ] KNV K WA / &: < & DVD 8& %8! , @6 [ . VCR 8 #8 8 h8 3 %yB, % ! " 5. , #8)8 78 4 } 1 ~. < 3 ~ M .
t - - s = [ + > ?-9 ZOOM SURROUND VIDEO ' B = # @ + 3 5 ' Q hB R J K 1 &<6 7 2" 5( G < < 6 1#2 TV :@ 08! > &: 6 \?- ■ P PIP MENU OK P HOLD MODE REVEL SIZE SUBPAG E STORE CANCEL INDEX [ + S S M : 1 2 SWg G ' % 6 '.
t - - s = ^ W Y +# , ({6 hB 'J K 7 ¢J$ 5. , [ : 1 2 SWg , 08; R&: c $BY > &:_ : 1 2 SWg G hB " 'J K 7 ¢J$ S ^ W Y : 1 2 SWg D 4&< ~ ,hB 'J K #y ,#( @ , . ~ ' < B U 6 J K (2 5V - 08; 1 J 7B S ^ W Y : 1 2 SWg w U A 1 2 08! R&: [ 8!8 Z < U8 b!Q D>N 7, U T b l (a 7 F • hB , .
[ \8 - & > ?-9 1 #828 8 8 8 8 8 8!8 " 5. , d= z 7, ;# # U V o } 5. " d= z@ : H 7, $ +; F w E} % 6 7,@ 4= E , ' G 'H= E % ! " R (E" 4 " 0 ZOOM SURROUND VIDEO TV PIP MENU P OK S+k c -9 a : 1 2 SWg p 'H= E 2" d8X8.
PICTURE SETTING 7: ! S+g (WHITE BALANCE) _ [ [ (WHITE BALANCE) ?8 8 G 8 8 8" \ 86 7, b < N 5( +< X ? G b$Q A? G 7, R <; S>{C '{>_ , NG G : H U V : H3 ',#2 B +< X ? G 6 ¢ T@ : H ~, {W (WHITE BALANCE) ? G " b !" ' U NG G :(COOL) B: 58 I8H8B8 8 ')n < K +# , #( bH( 1 #2 Y< ? G P @ ' T _36 +< X [ H F :(MID) S9 ; ) ? G :(WARM) e< B [ 8 8H8 8 F 8 5 I
PICTURE FEATURES 7: ! u Q (Super DigiPure) V & 7: ! : -$ G a : 1 2 SWg R` S+k : -$ 5 : : 1 2 SWk D :(AUTO) / L Q <#& + 3 s B +< X {-" B, b$Q " , "@6 1 E '( +< K %Q 6 P) 5 @ +< X j− 8 #8 8 78, +< 8K #8 8 " ,#( AUTO 8 b8$8Q8 < 8 8 N 7 F • (VIDEO-4) :(MIN) 1MB_ # '8 8 8z@ b8$8Q8" 8,#8(8 @ U.;G #^ U \ $Q, ' H& +< X {-" B, |, L Q ?) T>"@ AUTO b$Q U B ' H& +< X MINU.
PICTURE FEATURES 7: ! u Q (PULL DOWN) V() L s = = H( 4 +< K (PULL DOWN) ' #B( 'H= E d= z@ ' z@ x )" ' U ' ) $n@ ' > _36 % :(AUTO) / ' z w ! @ I @ +< Z [ .
PICTURE FEATURES 7: ! u Q (PIP) 7: ; /< 7: ; 'g :(PIP POSITION) 7: ; /< 7: ! 'g ' +< X ') PM : -$ 6 : : 1 2 SWg G a : 1 2 +< K +< X 'H= & ~" MULTI-PICTURE BACK TV OK D0061-EN 7: ; /< 7: ! 'g : -$ 6 : : 1 2 SWg D a SWg R` ,'g : -$ 5 : : 1 2 SWg w :(MULTI-PICTURE) 7B -) 7: ! +;#) +< X ' z < X 4&< < N SWg R` ,PIP 7: ; /< 7: ! > PM : -$ 6 : : 1 2 SWg G a : 1 2 +< K
SOUND SETTING @ ! S+g BBE R X w P V [ H F % R X : H BBE ' z@ 1 #2 5( %yB KG :(ON) u-< 'T , ' z r :(OFF) ,QzJ 'E !, ' z r R X ' < c ',>)3 ' yB, BBE ',> ,BBE R K N w$n • BBE '3 CINEMA SURROUND n ( V '8 8P8 8s 8H8(8 8B ' z@ 1 #2 u Tv {- P s R X : H 5( CINEMA SURROUND :(ON) u-< 'T , CINEMA SURROUND ' P s H( B ' z@ :(OFF) ,QzJ 'E !, CINEMA SURROUND ' P s H( B ' z@ /2 8 BB - k8?( @ W( : N ;; 'Q 2(,
:(OFF) ,QzJ ' 6 R HB 1 #2 #( R H 7, R X <#X F :(OUTPUT) { ' 6 R HB R X o N < N 5( :(MAIN) /V ' 6 5" H 7, ' B = +< X R K U V [ H F 5( :(SUB) /2 8 ' 6 5" H D>N 7, ' +< X R K U V [ H F 5( ; 8T6 R 8X I$X 8 . " 8y8, 8.
VIDEO SETTING 8 S+g x 7 % K 7, # ' ) Aij 'J K ~.6C 'H= & 1 #2 ~.
(FEATURES) u Q) (CHANNEL GUARD) @ (L . 8 g S+k ■ R` ,(CHANNEL GUARD) @ b(bLb b b b. Kb8b b Kb8b& : -$ G o : 1 2 SWg A' 4&< ' C ~" ' 4&< b$L 78 %8 8K 8 8 8 78, # ' ) Aij 'J K ~. C 'H= & 1 #2 ~. 'H= E FEATURES SLEEP TIMER BLUE BACK OFF ON CHANNEL GUARD SNOW NOISE SET ID NO. BACK TV 0 000 OK (SLEEP TIMER) > ( / L- D0025-EN +V.
(FEATURES) u Q) R&: c $BY > &:_ : : 1 2 SWg w + (& r# , 7, 7 H " U T &W, % E 5 4 :ID number R&: 5 VM IJ (CHANNEL GUARD) R (E ' HT ' z@ b$Lu 7, + P %H) 4& 'H= E 7, o@ 2 b " < U b!L6 ' 4&< # 3-" #) @ R 8(8E ' HT ' z@ 6 5 ] () F 8 8&W, % E b$L # )" h(3 ]V U T ' + ! V #& '( ), + (E 'n $Q (CHANNEL GUARD) N6 + , w !" + (& r# , 2 96 D@ J ,(CHANNEL GUARD) R (E ' HT ' z@ ! V *| " ,#
INSTALL 3 ] (AUTO PROGRAM)/ M + 8 = ^ + a :\ 1 2 SWg w " , "@6 ' $E B R (& % yB" 4 @ , . $ 'H= & ~" (PR) , . $ 1 &<6 b < U b!L6 , , . $ ' z@ ! Z • 78 %8 8K 8 8 8 78, # ' ) Aij 'J K ~. C 'H= & 1 #2 ~.
INSTALL 3 ] - ID 8 = ^ + ._ :\ 1 2 SWg D EDIT PR CH / CC ID AV 01 CH 21 02 CH 22 03 CH 23 04 CH 24 05 CH 25 06 CH 26 07 CC 01 08 CC 02 09 CC 03 BACK TV OK D0031-EN C F 7 (& R9 K$B w ,< < NF 6 < < 6 U b!L x , W 5 J 5 < < 6 U b!L EDIT PR 8 = KWU ?-9 /< 3z /- 8 = K WA s; '+ D :(MOVE) ~ . ' . " + (& (PR) , . 4&< !" U ' z r %H)" :(ID) ' .
INSTALL 3 ] - R &Y > P( B/G L () , 88P88& , 88H88 ,h88 8 8 ,78 8J8$8 , B.@#. ,7H ,' ) R < ,Z ,#( ,#( " ,+< !( , , , ,1 ( ,qX Y ,¥ 3 5. b @G D/K I B/G , ($ ,' ,> Z ' < H ,' ; )B ' ) ' H D/K , @< D/K , #( ,5 ' < H B/G , y , #( , . I ,+#J ' H B/G ,#.F 9 . , I , E ( ' < H B/G , y .
INSTALL 3 ] - TELETEXT LANGUAGE t - - W S+g W 8 8 !" 5( ,(AUTO PROGRAM) 8 8, 8. 8$ ' z@ D H #) , . $ ' z@ 1 #2 %) P$Q hH& ' @# INSTALL 3 ] - & 2 G :[ & 2 (2 INSTALL * 3 'H= & U V +; ) h AR , ) C < U b!L6 a : 1 2 SWg R` / M + : -$ 6 : : 1 2 SWg D ' 'H= E3 (TELETEXT LANGUAGE) M '! 'H= & ~" (AUTO PROGRAM) , .
1< gY \ NAd W, +< C # hB3 %yB, 1 AY/C ;S # +< C # hB3 %yB, 2 % yB Ad W, +< C # hB3 %yB, 3 Ad W, +< C H&< # & %! , 4 AY/C ;S # +< C H&< # & %! , 5 APr/Pb/Y ; # +< R . ,C H&< # & %! , 6 AY/C ;S # +< ;d W, +< C ' . " '$) 7 ' < R H 8 8 # +< ;d W, +< C # b % yB"@ X"v ' yB, ' .
1< gY \ N- ; m 7\ X_ K ; ■ 78 o 8N 8 8 8 8 8 :, # " R X @ < X R < V V ' K@ l P # h 3 %yB, % K " D>N 7,@ ' K@ OUT l n w n # h 3 %yB, U T +# R X @ +< X % yB" 5( OUT OUT ' K l n@ # h 3 %yB, %K@6 , 5 ] %H % 6 7,@ r .
CH/CC @ (L > &: D@#/ 7, CH/CC + (& 4&< :, %{ H 4& U %XT6 ,pm 'J K INSERT D N;Z ' z@ 1 #2 # " ,#( . , Y ( ,b @F Y ',#2 B R (E 1 &<6 CCIR R (E 1 &<6 :CCIR . ,1 ( , @< ,' & @<@ ',#2 B R (E 1 &<6 OIRT R (E 1 &<6 :OIRT .
.Q;J c 2_ sA] t>KV U <; 8& " #&@ t>KV * P" 6 %$& # r v T>KV@ D P G d 3u R H )" U [>nZ , 5, #2 ({6 ' , R z ]V 8 '8 8 8 8, '8H8{ 0 8( 6 #E )" #& R> , = 3 @6 ;; < M$E, 7 F 8X8 8, ;; 8 8 < 8 M & 3 ]V ,D _ % $ U @ B @ ' B 5B ( 5 ] B .
.Q;J c 2_ sA] $ @ - ■ • • • Y>8|V 8 " , "@6 4 ,SLEEP TIMER 1 8(8 " E , ' z@ % ! " #( # A n T C < U b!Q D@ T +-y Y>|V ]V ) $P )L@ d.
@ 8; ) PD-35DX K B ) PD-42DX (+ K1 ,K ,D ,I ,G ,B ' ]Z 4~. 1 ,D 1 ~. " y , jjp / pm " Q 4 #" EXT l n6 • " y , fim U V jfim = (VL) 'Q 2( VHF + (& R ;; @ R (E " y , jfpim U V mim = (VH) ' ) VHF + (& " y , mmim U V j im = (U) VHF + (& AS41 U V S21C # Y P.@ AS20 U V S11C w= Y P. ,AS10 U V S1 ,Z+2 U V XC Y P( b , %$3 D $E + (& • AD/K ,I ,B/GC NICAM ,AD/K ,B/GC 1 ~. +;#) , R K 4~. A & 1 ~.
jj 04_PD-42/35DX_Ar 44 03.2.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / All cover LCT1374-001A_Cover.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / All cover LCT1374-001A_Cover.
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / All cover LCT1374-001A_Cover.