LT-A70.
LT-A70.book Page I Thursday, November 16, 2006 11:56 AM ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Manufacturing U.K.
LT-A70.book Page II Thursday, November 16, 2006 11:56 AM CASTELLANO Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Manufacturing U.K.
LT-A70.book Page III Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
LT-A70.book Page IV Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie.
LT-A70.book Page V Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO [Unión Europea] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
LT-A70.book Page VI Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo PORTUGUÊS [União Europeia] Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil.
LT-A70.
LT-A70.book Page 2 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM der schönen Bilder Multimedia-Anwendungen mit JVC Warnung .............................................. 3 Digitalkamera WICHTIG! Das Wichtigste zuerst! VHF/UHF DEUTSCH Inhalt Videokamera Videorecorder Audiokomponenten DVD-Spieler Bezeichnungen der Teile .................... 5 Grundanschlüsse ............................... 7 Anfangseinstellungen ......................... 9 Sender bearbeiten .............................
LT-A70.book Page 3 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Das Wichtigste zuerst! Warnung Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung! Nur an eine 220 - 240 V, 50 Hz Netzsteckdose anschließen. Schaffen Sie genügend Platz zum Einstecken und Herausziehen des Netzsteckers! Stellen Sie das Fernsehgerät so nah wie möglich an der Steckdose auf! Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/ Ausstecken des Netzsteckers.
LT-A70.book Page 4 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Stellen niemals Gegenstände auf dem Fernsehgerät ab! Folgen Sie den unter AInformation for Users on Disposal of Old EquipmentB gegebenen Anweisungen (S. III bis VI). Durch Abstellen von Flüssigkeiten, offenen Flammen, Kleidung, Papier etc. auf dem Fernsehgerät können Brände verursacht werden.
LT-A70.book Page 5 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Erste Schritte Bezeichnungen der Teile Umschalten zwischen TV / AV-Geräten Menü auf dem Bildschirm anzeigen / einstellen Sender / Seite wechseln Lautstärke Fernbedienungssensor Stromanzeige EIN: Leuchtet (Blau) AUS: Leuchtet nicht Die Stromanzeige ist eingeschaltet, solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist. Ein / Aus Kopfhörer (S. 13) Zur Montage des Ständers beachten Sie bitte das Beiblatt.
LT-A70.book Page 6 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Stummschaltung Ein / Aus DEUTSCH Umschaltung zwischen AVCR / TV / DVDB (S. 21) Sender / Seite wechseln Videos usw. betrachten. (S. 21) Farbtasten Zum Videotext (S. 19) Bildschirm-Menü einblenden (S. 25) Einstellungen in Menüs vornehmen und bestätigen Zum vorherigen Anzeigefenster (S. 25) Sender / Seite wechseln Lautstärke Beim Aufrufen von Videotext (S. 19) Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
LT-A70.book Page 7 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Grundanschlüsse Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden. Anschluss anderer Geräte ¨ AAnschluss externer GeräteB (S. 13) Anschluss der Antenne ANTENNE Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
LT-A70.book Page 8 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM DEUTSCH Anschluss eines VCR / DVD-Recorders ANTENNE WICHTIG! EXT-1 Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken. Anschluss eines AT-V LINKB-kompatiblen Recorders an AEXT-2B. AT-V LINKB ¨ AWas ist AT-V LINKB?B (S.
LT-A70.book Page 9 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Anfangseinstellungen Stellen Sie die Menüsprache sowie das Land ein, und tragen Sie die Fernsehsender automatisch ein. Die eingetragenen Sender können später unter ASender bearbeitenB (S. 11) bearbeitet werden. (Senderdaten im Fernsehgerät können an einen angeschlossenen Videorecorder, der mit AT-V LINKB kompatibel ist, gesendet werden.
LT-A70.
LT-A70.book Page 11 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Sender eintragen Sender bearbeiten Bearbeiten Sie die Sender, die AAUTOB unter AAnfangseinstellungenB (S. 9) eingetragen wurden. Wenn Sie gerade die AAnfangseinstellungenB (S. 9) vorgenommen haben, weiter mit D. A B Menüleiste anzeigen VERSCHIEBEN APROGRAMMIERUNGB wählen PROGRAMMIERUNG A wählen B weiter C Senderposition verschieben Sendernamen bearbeiten ID ASENDER ORDNEN/MAN.B wählen A wählen z PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MAN.
LT-A70.
LT-A70.book Page 13 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Anschluss externer Geräte Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.) ANTENNE Kopfhörer Nicht verwenden. (Nur für Wartungseinstellungen vorgesehen.
LT-A70.book Page 14 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte : Richtung des Signals EXT-1 Ausgang © Eingang ª • Composite-Signal / RGB • Ton L / R EXT-2 Videos mit AT-V LINKB überspielen Eingang ª • Composite-Signal / RGB / S-VIDEO • Ton L / R • T-V LINK Benutzung von S-VIDEO ¨ AS-INB (S. 22) Auswahl von Überspielungsquellen ¨ AÜBER-SPIELENB (S. 22) Anschluss eines Decoders ¨ ADECODER(EXT-2)B (S.
LT-A70.book Page 15 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Probieren Sie es einfach TV / Videotext / Video / etc.
LT-A70.book Page 16 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Videos / DVDs sehen WICHTIG! 21 DEUTSCH SEITE Persönliche Einstellungen SEITE 25 BILD EINSTELLUNGEN BENUTZUNG Bildeinstellung Toneinstellung VORBEREITUNGEN Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehen Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen Videos überspielen Grundeinstellungen (SLEEP TIMER / KINDERSICHERUNG, usw.) EINSTELLUNGEN PROBLEME? (Sendereinstellungen, usw.
LT-A70-03_Body.fm Page 17 Thursday, November 16, 2006 2:20 PM Fernsehen . 䡵 Stummschaltung A B C Auf ATVB einstellen Senderinformationen und Uhr INFORMATIONEN Einschalten Die blaue Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf 䢇 Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten. Einen Sender wählen Seitenverhältnis ändern ZOOM Bsp.
LT-A70.
LT-A70.book Page 19 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Videotext aufrufen Dieses Fernsehgerät kann Fernsehsendungen und Videotext auf demselben Sender in zwei Fenstern anzeigen.
LT-A70.book Page 20 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM DEUTSCH Aktuelle Seite halten Aktuelle Seite halten HALTEN B erneut Verborgene Informationen (Antworten auf Quizfragen usw.
LT-A70.book Page 21 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Videos / DVDs sehen A . Wählen Sie die Videoquelle E1 Bsp. für EXT-1 Sie können zur Auswahl der Videoquelle auch ATV/AVB am Gerät betätigen. *: Erscheint nur, wenn AV zuvor als Kanal registriert wurde. B Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und spielen Sie ein Video ab.
LT-A70.book Page 22 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Erweiterte Funktionen Menüleiste anzeigen WICHTIG! B DEUTSCH A APROGRAMMIERUNGB wählen PROGRAMMIERUNG A wählen B weiter VORBEREITUNGEN C AEXT EINSTELLUNGB wählen A wählen z PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MAN.
LT-A70.book Page 23 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Probieren Sie die erweiterten Funktionen aus ASLEEP TIMERB / AKINDERSICHERUNGB Nützliche Funktionen Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes festlegen SLEEP TIMER 1 2 A ASONDERFUNKTIONENB wählen SONDERFUNKTIONEN B weiter 3 4 A wählen ASLEEP TIMERB C SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS.
LT-A70.book Page 24 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM A ABILD EINSTELLUNGENB wählen BILD EINSTELLUNGEN A wählen B weiter A wählen B BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP.
LT-A70.book Page 25 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Genau wie Sie es mögen Einrichten des Fernsehgerätes A . B Menüleiste anzeigen Titel des gewählten Menüs Ein Menü wählen A wählen BILD EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLUNGEN TON EINSTELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG B weiter C Einen Menüpunkt wählen A wählen B weiter OK oder 3 Zum vorherigen Anzeigefenster ¨ D BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP.
LT-A70.book Page 26 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Menü Punkt Anpassung / Konfiguration DEUTSCH KONTRAST Kontrast (Weniger v Mehr) HELLIGKEIT-2 Helligkeit (Dunkler v Heller) SCHÄRFE Schärfe (Weicher v Schärfer) FARBE Farbe (Leichter v Tiefer) FARBTON (nur NTSC) Farbton (Rötlich v Grünlich) FARBTEMP. Farbtemperatur (WARM / NORMAL / KÜHL) OPTIONEN Genauere Bildeinstellungen (S.
LT-A70.book Page 27 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Wenn Probleme auftreten Problemlösungen Starkes Rauschen oder Schnee Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen? Ändern Sie die Empfangsrichtung der Antenne.
LT-A70.book Page 28 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Problem Maßnahmen Seite Bildschirm Bildformat ändert sich unbeabsichtigt Drücken Sie A 17 26 Schlechte Bildqualität Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie AFARBEB und AHELLIGKEIT-1B ein. Prüfen Sie Ihr AEMPFANGSSYSTEMB. Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein. BILDEINST.: NORMAL DIGITAL VNR: EIN Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein. BILDEINST.
LT-A70.book Page 29 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Problemlösungen Problem Kein Bild, kein Ton Maßnahmen Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel. Seite y Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist. y Bildschirm grün oder verzerrt Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für ein HDMI-Gerät einen Moment, damit sich das Signal stabilisieren kann. y Einige Funktionen werden nicht im Menü angezeigt Dies ist kein Fehler.
LT-A70.book Page 30 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Technische Informationen Was ist AT-V LINKB? ADVIB-Geräte anschließen VORBEREITUNGEN Je nach Land, das unter AAUTOB gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate. VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nur PAL-I empfangbar. FRANCE Sowohl SECAM-L. Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich: 1) Ändern Sie unter AAUTOB die Einstellung ALANDB auf AFRANCEB.
LT-A70.book Page 31 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM ACH/CCB-Liste Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 11) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die ACH/CCBNummer, die zur TV-Kanalnummer gehört. Wenn die Ländereinstellung AFRANCEB ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
LT-A70.book Page 32 Thursday, November 16, 2006 11:56 AM Technische Daten Hauptgerät Empfangssysteme Kanäle und Frequenzen 5W+5W 106 W [0,7 W] 80 cm 66 cm 820 × 588 × 244 [820 x 551 x 126,8] 14,6 kg [12,6 kg] (Siehe AZubehör prüfenB, S.
LT-A70.