ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LT-37R70BU/SU LT-37E70BU LT-32R70BU/SU LT-32E70BU LT-26R70BU/SU LT-26E70BU LT-37ED6SU/LT-32ED6SU/LT-26ED6SU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES LT-26R70BU © 2006 Victor Comp
ENGLISH CASTELLANO Dear Customer, Apreciado cliente, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. JVC Manufacturing U.K. Limited JVC Manufacturing U.K.
Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs [European Union] [Union européenne] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo [Unión Europea] [União Europeia] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
Au-delà de l’image Table des matières Avertissement ·································· 3 Appareil photo numérique Caméscope Magnétoscope Composants audio Lecteur de DVD Enregistreur DVD Ordinateur personnel Mise en route Nomenclature des pièces················· 5 Raccordements de base ·················· 7 Réglages initiaux ······························ 9 Modification des canaux················· 11 · Enregistrement des canaux Raccordement d’appareils externes ···· 13 PREPARATION Conso
Avant toute chose! Avertissement Veuillez respecter les instructions ci-dessous Elimination du téléviseur! Ne placez jamais rien sur le téléviseur! Raccorder à une prise secteur de 220-240V, 50Hz CA uniquement. Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures. Suivez les instructions de la brochure “Informations aux utilisateurs pour l’élimination d’équipement usagé” (p. III à VI).
Mise en route Nomenclature des pièces MENU /OK Affichage menu à l’écran / réglage Volume Eclairage LED MARCHE: allumé (Bleu) ARRET: éteint Touches de couleur Appuyer pour enlever. Affichage du menu à l’écran (p. 27) Changement de canal / de page Canal précédent LT-26R70/E70/ED6 En mode téléviseur / vidéo Appuyer pour enlever. Changer le format d’écran (p. 17) Activer le “3D Cinema Sound” (p.
Raccordements de base Raccordement de l’antenne Brancher un magnétoscope / graveur DVD EXT-2 PREPARATION EXT-1 ANTENNE Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. Brancher un appareil compatible “T-V LINK” sur “EXT-2”. “T-V LINK” “Qu’est-ce que “T-V LINK” ?” (p. 9) Raccordement au secteur Raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur de 220-240V, 50Hz CA uniquement.
Réglages initiaux 1 Début La télécommande ne fonctionne pas ! 2 Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. Sélectionnez une langue 1 sélectionner > Langage PREPARATION 2 enregistrer 3 Ecran précédent TV MENU 4 PRECEDENT “T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips) 9 CH 28 Si “ACI Départ” s’affiche, sélectionnez-le et commencez les pré-réglages. (Cette procédure détecte les canaux câblés.
Modification des canaux Modification des canaux enregistrés à l’aide de la fonction “Auto” dans les “Réglages initiaux” (p. 9). 1 Affichez la barre de menus Déplacer un canal DÉPLACER déplacer Sélectionnez “Editer / Manuel” Auto Editer/Manuel Langage Décodeur(Ext-2) Sélec. Auto Comp.
Raccordement d’appareils externes : direction du signal Raccordement d’appareils “DVI” (p. 34) “T-V LINK” (p. 9) EXT-1 Vidéos PC ANTENNE Vérification de la compatibilité du PC “Informations techniques” (p. 34) Utilisation de S-VIDEO “ENTRÉE S” (p.
Fonctionnement Votre nouveau téléviseur! FRANÇAIS Afficher des informations sur les canaux Modifier le format d’écran Profiter du son “3D Cinema Sound” Regarder des vidéos de haute qualité (S-VIDEO) Donner un nom aux appareils raccordés Copier des séquences vidéo Réglage de la position PC 27 PAGE Préférences personnelles Réglage du son Modes TV et texte Réglages avancés (temporisation / verrouillage, etc.
Télévision 2 Mise sous tension L’éclairage LED bleu tension du téléviseur s’allume AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Informations sur les canaux et horloge INFORMATION Sélectionnez un canal Par ex.
Télétexte Ce téléviseur peut afficher dans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Conserver la page en cours CONSERVER Sélection de la page précédente ou suivante Libérer Appuyez une nouvelle fois sur “ ” TEXTE Afficher les pages masquées TEXTE Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.
Vidéos / DVD 1 sélectionner Mode Ext AV EXT-1 EXT-2 EXT-3 EXT-4 HDMI PC 2 regarder Par ex.
Fonctions avancées Fonctions utiles Réaliser des captures d’écran Appuyez une nouvelle fois sur “ ” ou changez de canal Non disponible lorsque l’IMAGE SECONDAIRE est affichée, ou en mode PC. Il n’est pas possible d’enregistrer ou d’exporter la capture d’écran. 1 sélectionner SLEEP TIMER 3 (Pour les signaux de format d’écran large) Secondaire (Principale) (Secondaire) Tous les canaux enregistrés sont affichés en images fixes.
Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils La télécommande incluse permet de commander des magnétoscopes JVC et d’autres appareils. Sélectionnez un appareil Magnétoscopes Système Enregistreurs DVD Home Enregistreurs HDD Theater Lecteurs de DVD VCR/DVR HC DVD Utilisation du magnétoscope, de l’enregistreur DVD ou de l’enregistreur HDD VCR/DVR Enregistreurs HDD Utilisation des menus des enregistreurs DVD / HDD Lecture / Enregistrement, etc.
Personnalisation Personnalisation du téléviseur Sélectionnez un menu Réglage de l’Image 2 suivant Ecran précédent Le menu disparaît après une minute d’inactivité. Eléments 4 Réglez / Configurez 1 régler / sélectionner 2 enregistrer 1 régler 2 enregistrer 1 sélectionner Normal Normal L’élément change. Certains éléments ont un sous-menu.
Réglages avancés de l’image Par défaut, le téléviseur se règle automatiquement pour donner la meilleure image.
En cas de problèmes... Guide de dépannage Problème Le format d’écran change accidentellement Appuyez sur “ L’alignement de l’écran PC est désactivé Réglez la “Position PC”. 21 28 30 Mauvaise qualité de l’image Couleurs dénaturées >>> Réglez la “Couleur” et la “Lumière-1”. Vérifiez votre “Système Couleur”. Bruit >>> Réglez les fonctions suivantes. Mode Image : Normal Super DigiPure : Maxi Image terne >>> Réglez les fonctions suivantes.
Guide de dépannage Problème Actions page Utilisez le câble portant le logo HDMI. Pas de son Vérifiez si l’appareil est compatible HDMI. Dans “Interface HDMI”, réglez “Audio” sur “Numérique” ou “Auto” pour les appareils HDMI, ou sur “Analogique” ou “Auto” pour les appareils DVI. Ecran vert et déformé Attendez un peu que le signal se stabilise après avoir changé le format du signal pour un appareil “HDMI”.
Liste “CH/CC” Spécifications Pour utiliser la fonction INSÉRER (p. 11), recherchez dans ce tableau le numéro “CH/CC” correspondant au numéro de canal du téléviseur. Si le réglage du Pays est “France”, sélectionnez un numéro CH/CC à trois chiffres.