LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / All Cover LCT1996-001A-U_Cover.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / All Cover LCT1996-001A-U_Cover.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 1 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur à écran plat LCD JVC. Pour bien comprendre comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 2 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Le non-respect des précautions suivantes peut être source d’endommagement du téléviseur ou de la télécommande. NE JAMAIS obstruer les ouvertures ou orifices d’aération du téléviseur. (Si ces ouvertures ou orifices de ventilation sont obstrués par des journaux ou des vêtements, etc., la chaleur risque de ne pas pouvoir s’échapper.) NE JAMAIS rien placer sur le téléviseur. (par ex.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 3 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM TABLE DES MATIERES Menu REGLAGE DE L’IMAGE............... 25 Installation.................................................. 4 Utilisation du support ................................. 4 Dépose du couvercle de borne .................. 5 Raccordement de l’antenne et du magnétoscope (VCR)............................. 6 Raccordement du cordon d’alimentation à la prise secteur.........................
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 4 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur • Lorsque vous installez le téléviseur sur un mur, utilisez uniquement le dispositif d’installation murale JVC (en option) conçu pour ce téléviseur. • Faites fixer le téléviseur au mur par un installateur expérimenté.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 5 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur Dépose du couvercle de borne Des bornes de connexions sont placées derrière le couvercle à l’arrière du téléviseur. Retirez le couvercle avant de raccorder une antenne ou un magnétoscope. FRANÇAIS Retirez le couvercle en défaisant les crochets. Pour remettre le couvercle en place, placez son côté contre le téléviseur et engagez les crochets.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 6 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur Raccordement de l’antenne et du magnétoscope (VCR) • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. Attention • Mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 7 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur Raccordement du cordon d’alimentation à la prise secteur Insérez la fiche du cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur. Attention Réglages initiaux A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC s’affiche. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour effectuer les réglages initiaux.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 8 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur • Si le logo JVC ne s’affiche pas, c’est que votre téléviseur a déjà été mis sous tension une première fois: utilisez les fonctions “LANGAGE” et “AUTO” pour effectuer les réglages initiaux. Pour plus de détails, voir “Menu INSTALLATION” à la page 32. 3 Appuyez sur la touche a Le menu LANGUAGE apparaît.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 9 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur 7 Appuyez sur la touche a pour afficher le menu T-V LINK T-V LINK TRST DONNEES L’ENREGISTREUR D0005-FR Si le magnétoscope raccordé n’est pas compatible T-V LINK: Appuyez sur la touche b pour quitter le menu T-V LINK. Le menu T-V LINK disparaît.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 10 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur Téléchargement de données vers un magnétoscope Vous pouvez transmettre les dernières informations de numéros de programmes (PR) au magnétoscope à l’aide de la fonction T-V LINK. Attention • Ceci n’est possible que si un magnétoscope compatible T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2. • Il faut que le menu T-V LINK soit affiché.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 11 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Installation du téléviseur Téléchargement des présélections Lorsque l’indication “FONCTION NON DISPONIBLE” s’affiche: Si l’indication “FONCTION NON DISPONIBLE” s’affiche, le téléchargement ne s’est pas effectué correctement.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 12 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches et fonctions du téléviseur Mise en fonction de l’appareil à partir du mode de veille Appuyez sur la touche A ou sur la touche P p pour mettre le téléviseur en fonction à partir du mode de veille. Lorsque le téléviseur est sous tension, le témoin d’alimentation bleu s’allume. Pour éteindre le téléviseur: Appuyez une nouvelle fois sur la touche A. Le témoin d’alimentation s’éteint.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 13 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches et fonctions du téléviseur Réglage du volume Appuyez sur les touches r (Volume) q Le témoin de niveau de volume apparaît. Utilisation de la touche MENU/OK Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’utilisation du menu.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 15 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Sélection d’une chaîne TV et visualisation d’images provenant d’appareils externes Exemple: • PR 6 → appuyez sur 6 • PR 12 → appuyez sur 1 et 2 Utilisation des touches p p: Appuyez sur les touches p p pour sélectionner le numéro de programme (PR) souhaité ou une borne EXT.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 16 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Réglage du volume Appuyez sur les touches r q pour régler le volume. Le témoin du niveau de volume s’affiche et le volume change à mesure que vous appuyez sur les touches r q. Coupure du son Appuyez sur la touche l (coupure du son) pour couper le son.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 17 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Fonction ZOOM AUTO: Lorsqu’un signal WSS (Signal écran large), qui indique le format de l’image, est inclus dans le signal d’émission ou dans le signal envoyé par un appareil externe, le téléviseur passe automatiquement du mode ZOOM au mode ZOOM 16:9 ou au mode PLEIN ECRAN en fonction du signal WSS reçu.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 18 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Réglage de la zone visible de l’image Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image sont coupés, vous pouvez régler manuellement la zone visible de l’image. 1 Appuyez sur la touche c Le menu ZOOM apparaît. 2 Appuyez sur la touche a pour afficher l’indicateur de mode ZOOM L’indicateur s’affiche.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 19 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Fonction chaînes favorites Enregistrement des chaînes favorites 1 A l’écran normal, sélectionnez une chaîne TV (PR 1 – PR 99) que vous souhaitez enregistrer Pour plus de détails reportez-vous à la section “Sélection d’une chaîne TV et visualisation d’images provenant d’appareils externes” à la page 15.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 20 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD de marque JVC Ces touches permettent de commander un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC. Toute touche identique à une touche de la télécommande d’origine de l’appareil a la même fonction que la touche de la télécommande d’origine.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 21 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Fonction télétexte VCR/TV/ DVD 4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant sur les touches p p, sur les touches numériques ou sur les touches de couleur Pour revenir au mode TV: Appuyez sur la touche b ou sur la touche g (Texte).
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 22 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Fonction télétexte 2 Appuyez sur une touche de couleur pour sélectionner une position. Utilisez ensuite les touches numériques pour entrer le numéro de la page Page secondaire Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la visualiser à tout moment.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 23 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Fonction télétexte Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. Annulation Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision. FRANÇAIS Appuyez sur la touche G (Index) Vous revenez à la page 100 ou à une page précisée précédemment.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 24 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctions de votre téléviseur, il vous faut bien comprendre le fonctionnement de base des menus.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 25 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu REGLAGE DE L’IMAGE LUMIERE-1 REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS NORMAL Permet de régler le rétroéclairage.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 26 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu REGLAGE DE L’IMAGE FROIDE: Blanc bleuté. L’utilisation de ce mode sur des images très claires permet d’obtenir une image plus vive et plus brillante. NORMALE: Couleur blanche normale. CHAUDE: Blanc rougeâtre. L’utilisation de ce mode lors de la vision de films permet de profiter davantage des couleurs caractéristiques des films.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 27 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu REGLAGE DE L’IMAGE ZOOM AUTO 4:3 Vous pouvez sélectionner un des trois modes ZOOM, NORMAL, PANORAMIC ou ZOOM 14:9, comme mode ZOOM pour l’image normale (rapport zoom 4:3).
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 28 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu REGLAGE DU SON BALANCE REGLAGE DU SON STEREO/ GRAVES AIGUS BALANCE SON 3D NON Permet de régler la balance entre le hautparleur gauche et le haut-parleur droit. 2 : augmente le volume du haut-parleur gauche. 3 : augmente le volume du haut-parleur droit. OK D0019-FR • Lorsque le casque d’écoute est branché, seule l’option “STEREO / I • II” peut être utilisée.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 29 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu AUTRES REGLAGES AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI VERROUILLAGE OK SLEEP TIMER Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il s’éteigne automatiquement après un certain temps. 1 Sélectionnez SLEEP TIMER. Appuyez ensuite sur la touche a ou 3 Un menu secondaire de la fonction SLEEP TIMER apparaît.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 30 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu AUTRES REGLAGES 4 Appuyez sur les touches 6 pour sélectionner une chaîne TV Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le numéro de programme (PR) change et l’image de la chaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme (PR) apparaît à l’écran. 5 Appuyez sur la touche bleue pour activer la fonction VERROUILLAGE.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 31 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu AUTRES REGLAGES REGLAGE FAVORI Permet de supprimer les chaînes favorites enregistrées sous les touches 1 à 4. REGLAGE FAVORI 1 PR 07 2 PR 01 3 PR 01 4 PR 01 FRANÇAIS 1 Sélectionnez REGLAGE FAVORI et appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu REGLAGE FAVORI apparaît.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 32 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu INSTALLATION EDITER/MANUEL INSTALLATION AUTO EDITER/MANUEL LANGAGE DECODEUR(EXT-2) EXT REGLAGES NON OK D0029-FR AUTO Permet d’exécuter à nouveau la fonction d’enregistrement automatique des chaînes TV AUTO exécutée lors des “Réglages initiaux” (page 7). 1 Sélectionnez AUTO et appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu PAYS apparaît en tant que sousmenu de la fonction AUTO.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 33 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu INSTALLATION Fonctionnement de base 1 Sélectionnez EDITER/MANUEL et appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu EDITER apparaît.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 36 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu INSTALLATION 4 Appuyez sur la touche verte ou rouge pour rechercher une chaîne Le balayage s’arrête lorsque le téléviseur a localisé une chaîne. Cette dernière apparaît alors à l’écran.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 37 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu INSTALLATION 6 Mettez le magnétoscope sous tension et appuyez ensuite sur la touche a pour transmettre les données au magnétoscope Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la transmission des données. 1 Sélectionnez EXT REGLAGES et appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu EXT REGLAGES apparaît.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 38 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu INSTALLATION 1 Appuyez sur la touche 5 ou 6 pour sélectionner une EXT borne > EXT REGLAGES EXT-1 COPIE EXT-2 EXT-3 TV COPIE Vous pouvez sélectionner la source d’un signal à diffuser par la borne EXT-2. Vous pouvez faire la même chose pour les signaux de sortie des appareils raccordés à d’autres bornes EXT ou pour l’image et le son d’une chaîne TV que vous regardez.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 39 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Menu INSTALLATION FRANÇAIS • Pendant la copie, vous ne pouvez pas éteindre le téléviseur. La mise hors tension du téléviseur couperait également l’émission de signaux diffusés par la borne EXT-2.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 40 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Autres préparatifs Raccordement d’appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur en utilisant les raccordements adéquats des faces avant et arrière. Avant de raccorder tout appareil: • Lisez les manuels livrés avec les appareils. La méthode de raccordement de certains appareils peut être différente de celle présentée dans le schéma.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 42 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le signal S-VIDEO (signal Y/C), un magnétoscope S-VHS par exemple Raccordez l’appareil à une borne EXT-2. Vous avez le choix entre un signal S-VIDEO (signal Y/C) et un signal vidéo normal (signal composite). Pour plus de détails sur le fonctionnement de l’appareil, voir “S-IN (entrée S-VIDEO)” à la page 37.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 43 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Autres préparatifs Ce téléviseur est compatible avec les signaux d’ordinateur suivants. Fréquence Fréquence verticale (Hz) horizontale (kHz) 640 × 480 (VGA) 60,0 31,5 1024 × 768 (XGA) 60,0 42,0 • Seuls les formats ci-dessus sont pris en charge. • Même avec les formats ci-dessus et à 60 Hz, certains problèmes peuvent se présenter selon la qualité du signal synchrone.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 44 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 35, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 45 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Numéros CH/CC FRANÇAIS • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de chaîne, sélectionnez l’un ou l’autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n’est pas défini comme FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à trois chiffres.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 46 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 47 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Guide de dépannage Son de mauvaise qualité • Les réglages GRAVES ou AIGUS sont-ils corrects? Si non, reportez-vous aux sections “GRAVES” ou “AIGUS” à la page 28. • Lorsque la réception d’une chaîne TV est mauvaise, le son bilingue ou stéréo peut être difficilement audible.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.book Page 48 Thursday, October 20, 2005 5:03 PM Guide de dépannage • Le dessus du téléviseur et l’écran peuvent chauffer au cours de l’utilisation mais ce phénomène n’affecte pas les performances du téléviseur. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Si l’image est instable, l’écran peut devenir blanc pendant un moment. Ce phénomène se produit lorsque le signal qui transporte le cristal liquide est manquant.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / Français LT-32&26A61BUSU_Fra.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / All Cover LCT1996-001A-U_Cover.
LT-32/26A61BU/SU / LCT1996-001A-U / All Cover LCT1996-001A-U_Cover.