Owner's Manual

Operation I Fonctionnement I Funcionamiento
....,-,Bo
tt
om /
Ba
s / Inferior
Bo
tt
om /
Bas
/ Infe
ri
or/
When
you
want to
charge
your phone, move it
close
to
the charger
and
the magnetic attraction
locates
the phone
and
automatically
starts
charging.
Verify
the mounting direction
of
the phone. Align the direction
of
unit cable with the bottom
of
the phone.
Unless
aligned
properly,
it
may
cause
lack
of
installation strength
and
not
charge
the phone
properly.
Note:
Do
not
use
the unit while driving
on
rough
road.
Lorsque
vous
souhaitez
charger votre telephone,
rapprochez-le
du chargeur et !'attraction magnetique
localise
le
tele-
phone et commence automatiquement
la
charge
.
Verifiez
le
sens
de montage du telephone. Alignez
la
direction du
cable
de !'unite
avec
le
bas
du telephone. A moins
d'etre correctement
aligne,
cela
peut entrainer un manque de
puissance
d'installation et
ne
pas
charger
correctement
le
telephone.
Remarque:
N'utilisez
pas
l'appareil
lorsque
vous
conduisez
sur
une
route
accidentee.
Cuando
desee
cargar
su
telefono, acerquelo
al
cargador;
la
atracci6n magnetica
fijara
el
telefono y
comenzara
a cargarlo
automaticamente.
Verifique
la
direcci6n
de
montaje
del
telefono.
Alinee
la
direcci6n del
cable
de
la
unidad con
la
parte inferior del tele-
fono.
A
menos
que
este
alineado correctamente, puede
carecer
de
resistencia
de instalaci6n y no
cargar
el
telefono
correctamente.
Nota:
No
use
la
unidad mientras conduce
en
carreteras
en
mal
estado.
Indicate~/~-
Mode/Modt/Modo
1ndlcllll
~
.
;;,
----·
,,,,.,,,.,..,,...
,
,.,,.......,.
Standby
Mode
Red
light
always
on,
Green
light off
Modeveille
Lumiere
rouge toujours
allumee,
lumiere verte eteinte
Modo de
espera
Luz
roja
siempre
encendida,
luz
verde
apagada
Charging
Mode
Red
light
always
off,
Green
light on
Mode
de
charge
The
charging indicator light will
remain
for one
second,
after the phone
is
Modo de
carga
removed
from the unit during charging.
Voyant
rouge toujours eteint, voyant vert allume
L'indicateur
de
charge
reste
actif pendant
une
seconde,
une
fois
le
telephone
retire
de l'appareil pendant
la
charge.
Luz
roja
siempre
apagada,
luz
verde
encendida
La
luz
indicadora de
carga
permanecera
encendida durante un segundo
despues
de
retirar
el
telefono de
la
unidad durante
la
carga.
Foreign
object detection
status
Red
and
Green
light flashing alternatively
Statut de detection d'objet etranger
Les
voyants
rouge
et vert clignotent alternativement
Estado
de
detecci6n de objetos
extranos
Luz
roja
y
verde
titilando alternativamente
Overload
Red
and
Gr
een
light flashing alternatively
Surcharge
Les
voyants
rouge et vert clignotent alternativement
Sobrecarga
Luz
roja
y
ve
rde titilando alternativamente