ENGLISH DEUTSCH MD/CD RECEIVER FRANÇAIS MD/CD-RECEIVER RECEPTEUR MD/CD MD/CD-RECEIVER /I ATT KD-MX2900R SOUND NEDERLANDS KD-MX2900R MD/CD DISP DAB FM/AM MO/RND COMPACT EXT DIGITAL AUDIO RPT TEXT INT SSM 7 8 9 10 11 CD-CH 12 TP RDS PTY LOUD For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ENGLISH Position And Reproduction Of Labels WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECTEXPOSURE TO BEAM. (e) ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d) Bottom panel of the main unit Name/Rating plate CLASS 1 LASER PRODUCT Caution: This product contains a laser component of higher laser class than Class 1.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit .................................................................... 2 BASIC OPERATIONS .................................................... 5 RADIO BASIC OPERATIONS ......................................... 6 Listening to the radio ..........................................
ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS ............................................. 28 Selecting preset sound control modes ......................................... 28 Tuning on/off the loudness function ............................................ 28 Adjusting the sound ...................................................................... 29 Storing your own sound adjustments ......................................... 30 OTHER MAIN FUNCTIONS ......................................... 31 Setting the clock ............
ENGLISH BASIC OPERATIONS 1 2 Note: When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctly, see page 31. 3 1 Turn on the power. /I ATT Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. 2 Select the source. MD/CD To operate the tuner, see pages 6 – 18. To operate the CD player, see pages 19 – 23. To operate the MD player, see pages 24 – 27.
ENGLISH RADIO BASIC OPERATIONS Listening to the radio 1 2 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). FM/AM You can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. F1 F2 F3 AM (FM1) (FM2) (FM3) Selected band appears. 2 To search stations of higher frequencies. Start searching a station. When a station is received, searching stops. To search stations of lower frequencies. To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching.
ENGLISH Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3). 1 2 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into.
ENGLISH Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 2 1 DAB 3 Select the FM1 band. FM/AM 2 Tune into a station of 88.3 MHz. See page 6 to tune into a station. 3 Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Preset number flashes for a while. 4 8 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
ENGLISH Tuning into a preset station You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 7 and 8. DISP 1 2 1 DAB Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want. FM/AM 2 Select the number (1 – 6) for the preset station you want. To change the display information while receiving an FM RDS station Press DISP.
ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of program they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data.
The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “off.” Switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak. ENGLISH Mode 1 Note: In this mode, the programme may differ from the one currently received. Mode 2 Both the AF indicator and the REG indicator light up. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “on.
ENGLISH Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station, MD, CD, and other connected components). Note: Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. TA Standby Reception TP RDS • When TP RDS is pressed briefly in the FM mode, the TP indicator is lit during reception of a TP station and the TA standby mode is engaged.
You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. ENGLISH Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby Reception 1, 4 3 2 1 Press and hold the button for more than 2 seconds to call up the Preferred Setting Mode (PSM: see page 32). 2 Select “PTY STANDBY” if not shown on the display. 3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See the table on page 18.
ENGLISH To store your favorite programme types 1, 5 3 2 1 4 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds to call up the Preferred Setting Mode (PSM: see page 32). 2 Select “PTY SEARCH” if not shown on the display. 3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See the table on page 18.) Selected code name appears on the display. • If the code already stored in memory is selected, it will flash on the display.
ENGLISH To search your favorite programme type 2 1 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station. PTY The last selected PTY code and preset number appear. 2 Select one of PTY codes stored in preset number buttons (1 to 6). Ex. When “ROCK M” is stored in preset number button 2. PTY search for your favorite programme starts after 5 seconds. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, that station is tuned in.
ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting.
You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, the volume level automatically changes to the preset level. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 32. ENGLISH Setting the TA volume level 1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2. Select “TA VOLUME” with ¢ or 4 . 3. Set to the desired volume level with the control dial.
ENGLISH PTY codes Indications on the display No. Indications on the display 1 NEWS 16 WEATHER 2 AFFAIRS 17 FINANCE 3 INFO 18 CHILDREN 4 SPORT 19 SOCIAL 5 EDUCATE 20 RELIGION 6 DRAMA 21 PHONE IN 7 CULTURE 22 TRAVEL 8 SCIENCE 23 LEISURE 9 VARIED 24 JAZZ 10 POP M 25 COUNTRY 11 ROCK M 26 NATION M 12 EASY M 27 OLDIES 13 LIGHT M 28 FOLK M 14 CLASSICS 29 DOCUMENT 15 OTHER M No.
CD OPERATIONS ENGLISH Playing a CD 1 1 Open the control panel. If there is already a CD or an MD inside the unit, it ejects automatically. 2 1. Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and starts playback automatically. 2. Close the control panel by hand. Total track number of the inserted disc Total playing time of the inserted disc Current track Elapsed playing time Lights up Note: When a CD is inserted up side down, “PLEASE EJECT” appears on the display.
ENGLISH Playing a CD Text In a CD Text, some information about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded. You can show these disc information on the display. DISP DISP Select text display mode while playing a CD Text. Each time you press the button, the display changes as follows: Disc Title / Performer Track Title Current track no. and Elapsed playing time Notes: • The display shows up to 12 characters at one time and scrolls if there are more than 12 characters.
¢ 4 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD Number buttons To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
ENGLISH Selecting CD playback modes MO/RND RPT/INT To play back tracks at random (Random Play) You can play back all tracks on the CD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode turns on and off alternately. When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing. MO/RND • To select the next track at random, press ¢ briefly.
ENGLISH RPT/INT To play back only intros (Intro Scan) RPT INT Each time you press RPT/INT (Repeat/Intro) while playing a CD, CD intro scan mode turns on and off alternately. When the intro scan mode is turned on, “INTRO” appears on the display for 5 seconds and a track number flashes. The first 15 seconds of each track are played sequentially. Track number of the currently playing track Prohibiting CD ejection MD/CD You can prohibit the CD ejection and can “lock” a CD in the loading slot.
ENGLISH MD OPERATIONS Playing an MD 1 1 Open the control panel. If there is already a CD or an MD inside the unit, it ejects automatically. 2 Label side 1. Insert an MD into the loading slot. The unit turns on, draws the MD and starts playback automatically. 2. Close the control panel by hand.
¢ ENGLISH Locating a track or a particular portion on an MD Number buttons 4 To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢, while playing an MD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing an MD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing an MD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
ENGLISH Selecting MD playback modes MO/RND RPT/INT To play back tracks at random (Random Play) You can play back all tracks on the MD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing an MD, MD random play mode turns on and off alternately. When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing. MO/RND To play back tracks repeatedly (Repeat Play) You can play back the current track repeatedly.
ENGLISH RPT/INT To play back only intros (Intro Scan) RPT INT Each time you press RPT/INT (Repeat/Intro) while playing a MD, MD intro scan mode turns on and off alternately. When the intro scan mode is turned on, “INTRO” appears on the display for 5 seconds and a track number flashes. The first 15 seconds of each track are played sequentially. Track number of the currently playing track Prohibiting MD ejection MD/CD You can prohibit the MD ejection and can “lock” an MD in the loading slot.
ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound control modes You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre. SOUND Call up the sound control mode you want.
ENGLISH Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 2 1 Select the item you want to adjust. BASS TREBLE FADER BALANCE VOLUME Indication To do: Range BASS Adjust the bass. –06 (min.) — +06 (max.) TREBLE Adjust the treble. –06 (min.) — +06 (max.) FADER* Adjust the front and rear speaker balance. R06 (rear only) — F06 (front only) BALANCE Adjust the left and right speaker balance. L06 (left only) — R06 (right only) VOLUME Adjust the volume. 00 (min.
ENGLISH Storing your own sound adjustments You can adjust the sound control modes (SCM BEAT, SCM SOFT, SCM POP: see page 28) to your preference and store your own adjustments in memory. 1, 3 2-1 2-2 1 LOUD Call up the sound control mode you want to adjust. SOUND See page 28 for details. 2 To adjust the bass or treble 2 1 1 Select “BASS” or “TREBLE.” Within 5 seconds 2 Adjust the bass or treble level. To turn on or off the loudness function. LOUD See page 28.
OTHER MAIN FUNCTIONS ENGLISH Setting the clock DISP 1, 6 2, 4 3, 5 1 2 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 1 3 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display. 2 Adjust the hour. 4 1 5 2 Set the minute. 1 Select “CLOCK MINUTE.” 2 Adjust the minute. 6 Finish the setting. To check the current clock time while the unit is turned off, press DISP.
ENGLISH Changing the general settings (PSM) You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1, 4 3 1 2 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2 Select the PSM item you want to adjust (see page 33). 3 Select or adjust the PSM item selected above. 4 Finish the setting. 32 EN31-42.KD-MX2900R[E]/F 32 00.1.
Select. Factory-preset settings See page 0:00 31 Set.
ENGLISH Selecting 24-hour or 12-hour clock You can change the clock built in this unit either to 24 hour system or 12 hour system. 1. Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2. Select “CLOCK24H/12H” with ¢ or 4 . 3. Select “CLOCK 24HOUR” or “CLOCK 12HOUR” with the control dial. The clock alternates between 24-hour system and 12-hour system.
When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the factory, Auto Dimmer mode is activated. • DIMMER AUTO: Activates Auto Dimmer • DIMMER OFF: Cancels Auto Dimmer • DIMMER ON: Always dims the display ENGLISH Selecting the dimmer mode 1. Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. ¢ or 4 . 2. Select “DIMMER MODE” with 3. Select the desired mode with the control dial.
ENGLISH When this function is turned on (the CRUISE indicator lights up on the display), the proper volume level is automatically selected among the 3 possible levels according to the driving speed, and the selected level is shown on the display. When the driving speed increases. When the driving speed decreases. If Audio Cruise does not function correctly You may need to store the idling speed into memory to make Audio Cruise function correctly.
This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2”, whichever mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory, this mode is deactivated. • MUTING 1: Select this if this setting can mute the sounds. • MUTING 2: Select this if this setting can mute the sounds. • MUTING OFF: Cancels the telephone muting. ENGLISH Selecting the telephone muting 1.
ENGLISH Selecting the scroll mode You can select the scroll mode for the name display and disc information if they consist of more than 12 characters. When shipped from the factory, Auto Scroll mode is set to “SCROLL ONCE.” • SCROLL ONCE: Scrolls only once. • SCROLL AUTO: Repeats the scroll (5-second intervals in between). • SCROLL OFF: Cancels Auto Scroll. 1. Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. 2. Select “SCROLL MODE” with ¢ or 4 . 3.
You can assign names to CDs and the external component connected to the LINE IN plugs. After assigning a name, it will appear on the display when you select the source. Sources CD* and CD changer* External component ENGLISH Assigning names to the sources Maximum number of the characters up to 32 characters (up to 40 discs) up to 12 characters * You cannot assign a name to a CD Text. 2, 3 2, 7 4 1 5 Select a source you want to assign a name to.
ENGLISH 3 Select the character set you want while “ ” is flashing. DISP Each time you press the button, the character set changes as follows: Capital letters Small letters Numbers and symbols 4 Select a character. About the available characters, see page 41. 5 6 Move the cursor to the next (or previous) character position. Repeat steps 3 to 5 until you finish inputting the name. 7 Press the button while the last selected character is flashing. The input name is stored in memory.
Capital letters A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Space ENGLISH Available characters Small letters a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Space Numbers and symbols 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ” # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; < = * > ? @ _ ` Space 41 EN31-42.KD-MX2900R[E]/F 41 00.1.
ENGLISH Detaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 2 3 How to attach the control panel 1 Unlock the control panel. Pull the control panel out of the unit. Put the detached control panel into the provided case.
REMOTE OPERATIONS We recommend that you use remote controller RM-RK31 with your unit. The followings are the instructions for using RM-RK31. Remote sensor ENGLISH (With an optionally purchased remote controller) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH Using the remote controller 1 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer. Each time you press the button, the disc number increases, and the selected disc starts playing. • Does not function as the PROG button.
We recommend that you use one of the CH-X series (ex.: CH-X1200) with your unit. If you have another type of CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit. ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS Before operating your CD automatic changer: • Refer also to the Instructions supplied with your CD changer.
ENGLISH To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back. Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track.
To play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follows: MO/RND RANDOM1 ENGLISH Selecting CD playback modes RANDOM2 Canceled Mode RND Indicator Plays at random RANDOM1 Lights All tracks of the current disc, then the tracks of the next disc, and so on. RANDOM2 Flashes All tracks of all discs inserted in the magazine.
ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS We recommend that you use DAB tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner. What is DAB system? DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver CD quality sound without any annoying interference and signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures and data.
To search ensembles of higher Start searching an ensemble. frequencies When an ensemble is received, searching stops. ENGLISH 3 To search ensembles of lower frequencies 4 Select a service you want to listen to. MO/RND RPT INT To stop searching before an ensemble is received, press the same button you have pressed for searching. To change the display information while tuning into an ensemble Normally service name is shown on the upper part of the display.
ENGLISH Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. 1, 2 4 3 1 DAB 5 Select the DAB tuner. FM/AM Each time you press and hold the button, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. DAB 2 DAB FM/AM Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3) you want. FM/AM Each time you press the button, the DAB band changes as follows: D1 D2 D3 (DAB 1) (DAB 2) (DAB 3) 3 Tune into an ensemble you want. 50 EN48-52.
Select a service of the ensemble you want. MO/RND RPT 5 INT ENGLISH 4 Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Preset number flashes for a while. 6 Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers. Notes: • A previously preset DAB service is erased when a new DAB service is stored in the same preset number.
ENGLISH Tuning into a preset DAB service You can easily tune into a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see pages 50 and 51. 1, 2 3 1 DAB Select the DAB tuner. FM/AM Each time you press and hold the button, the DAB tuner and the FM/AM tuner are alternately selected. DAB 2 FM/AM Select the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3) you want.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS 3 1 1 EXT Select the external component. CD-CH Each time you press the button, you can select the CD automatic changer and the external component alternately. Note on One-Touch Operation: When you press CD-CH/EXT, the power automatically comes on. You do not have to press to turn on the power. 2 Turn on the connected device and start playing the source. 3 To turn up the volume Adjust the volume.
ENGLISH MAINTENANCE Handling Discs Taking care of CDs COMPACT This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the Other discs cannot be played back. DIGITAL AUDIO or mark. Center holder How to handle CDs When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges. Do not touch its recording surface.
Since the disc is accommodated inside a cartridge, it can be handled easily without caring about dust and dirt. However, to maintain the high audio quality for an extended period, use care in the following points. ENGLISH Taking care of MDs Disc storage Do not place the MD in following places: • In a place subject to direct sunlight or where the temperature rises, for example in a closed automobile. The disc may be warped or damaged in these places. • In a bathroom or where the humidity is high.
ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD or MD sound is sometimes interrupted. You are driving on rough roads. Stop playing CD or MD while driving on rough roads. The disc is scratched. Change the disc. Connections are incorrect. Check the cords and connections.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 W per channel Rear: 40 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 16 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20,000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED V EN, GE, FR, N