ENGLISH DEUTSCH CD RECEIVER FRANÇAIS CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER NEDERLANDS KD-LX330R BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO 8 LOCAL 9 INT 10 RPT KD-LX330R RND 11 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ENGLISH Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laserradiation when open and stråling ved åbning, når interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt(d) TO BEAM. (e) telse for stråling. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ........................................... Remote controller .................................... Preparing the remote controller ................ 4 5 6 BASIC OPERATIONS ...................... 7 RADIO BASIC OPERATIONS .............
ENGLISH LOCATION OF THE BUTTONS Control panel CD loading slot Display panel 2 1 3 u BAND TP/RDS 4 5 6 7 8 9 p q w e r PTY t y *The control panel slides out when you press ON/CLOSE. *When you press OFF/0, the display panel moves down and the CD loading slot appears. 1 Control dial ¢/4 button 2 • ¢/4 also functions as ON or CLOSE button. 3 Remote sensor 4 SEL (select) button 5 DISP (display) button • Also functions as SSM buttons when pressed together with the MODE BAND button.
6 1 2 7 3 4 1 • Turns on the unit if pressed when the unit is turned off. • Turns off the unit if pressed and held until “SEE YOU” appears on the display. • Drops the volume level for a moment if pressed briefly. Press again to resume the volume. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer.
ENGLISH Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. 3. Return the battery holder. Insert again the battery holder pushing it until you hear a clicking sound. (back side) Remote sensor KD-LX330R SOURCE BBE BAND OFF • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH BASIC OPERATIONS KD-LX330R SOURCE BBE BAND BAND SEL OFF DISP MODE SCM 7 MONO 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX330R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM 3 1 1 2 3 Turn on the power. The display illuminates and the control panel and control dial come out. Adjust the volume. To increase the volume. To decrease the volume. 2 Select the source.
ENGLISH RADIO BASIC OPERATIONS BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO LOCAL 8 9 INT 10 RPT 11 KD-LX330R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND PTY TP/RDS Listening to the radio You can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band. 1 Press SOURCE to select FM or AM as the source. 2 If necessary, press and hold MODE BAND to select the FM band number (FM1, FM2 or FM3).
3 Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual) starts flashing on the display. Storing stations in memory ENGLISH 2 You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strongstation Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Tune into a station you want while “M” is flashing. Press ¢ to tune into stations of higher frequencies.
4 ENGLISH Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1). 1 Press SOURCE to select FM as the source. BAND 2 2 Press and hold MODE BAND repeatedly to select the FM1 band. Tune into a station of 88.3 MHz. Press ¢ to tune into stations of higher frequencies. Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data.
ENGLISH The same programme can be received on different frequencies. Programme 1 broadcasting on frequency A Programme 1 broadcasting on frequency B Programme 1 broadcasting on frequency E Programme 1 broadcasting on frequency C To deactivate the TA standby mode, press TP/RDS again. PTY Standby Reception PTY When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged.
You can select your favourite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. 1 2 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see page 23.) 4 Press SEL (select) to finish the setting.
ENGLISH 4 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. PTY preset number appears, and selected code name and “MEMORY” alternate on the display. 5 Press SEL (select) to finish the setting. To search your favourite programme type 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station. PTY The last selected PTY code and preset number appear.
Automatic clock adjustment You can change the initial indication on the display to either station name (PS NAME) or to station frequency (FREQUENCY), while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 22. When shipped from the factory, the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT (Clock Time) data in the RDS signal. If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below.
ENGLISH CD OPERATIONS BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX330R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS Playing a CD 1 Open the loading slot. The display panel moves down, and the loading slot appears. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit draws in a CD, the display panel moves up, and CD play starts automatically. The CD indicator lights up.
To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks ¢ briefly, while Press playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back. Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track.
ENGLISH To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. 1 Press MODE BAND while playing a CD. “MODE” appears on the lower part of the display, and the number buttons can work as different function buttons. 2 Press INT (intro), while “MODE” is still on the display. Each time you press the button, CD intro scan mode turns on and off alternately.
2 Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: BASS VOLUME TREBLE WOOFER BBE BALANCE Range BASS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TREBLE Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) FADER* Adjust the front and rear speaker balance. R06 (Rear only) | F06 (Front only) BALANCE Adjust the left and right speaker balance.
ENGLISH What is BBEII? The BBEII* function restores the brilliance and clarity of the original live sound in recording, broadcasts, etc. When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing highfrequency sounds to take longer to reach the ear than low frequency sounds.
For: Preset values Bass Treble BBEII SCM BEAT Rock or disco +02 00 2 music SCM SOFT Quiet +01 –03 OFF background music SCM POP Light music +04 +01 OFF SCM OFF (Flat sound) 00 00 2 Storing your own sound adjustments You can adjust the sound modes (SCM BEAT, SCM SOFT, SCM POP) to your preference and store your own adjustments in memory. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Press MODE BAND.
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 23.) You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display. 2 Adjust the hour.
1 Hold. CLOCK HOUR 3 2 Factory-preset See settings page Set. Counterclockwise Select.
ENGLISH To cancel Advanced SCM — SCM LINK You can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory, a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources.
You can adjust the display contrast level among “01” (dark) to “10” (bright). When shipped from the factory, the display contrast level is set at level “05.” To select the scroll mode — SCROLL MODE You can select the scroll mode for the disc information if it consists of more than 12 characters. When shipped from the factory, Auto Scroll mode is set to “SCROLL ONCE.” • SCROLL ONCE: Scrolls only once. • SCROLL AUTO: Repeats the scroll (in 5-second intervals). • SCROLL OFF: Cancels Auto Scroll.
ENGLISH To change the FM tuner selectivity — IF FILTER In some areas, adjacent stations may interfere with each other. If this interference occurs, noise may be heard. This unit has been preset to automatically reduce this interference noise (“AUTO”) when shipped from the factory. • AUTO: When this type of interference occurs, this unit automatically increases the tuner selectivity so that interference noise will be reduced. (But the stereo effect will also be lost.
Press SEL (select) to finish the setting. When this function is turned on (the CRUISE indicator lights up on the display), the proper volume level is automatically selected among the 3 possible levels according to the driving speed, and the selected level is shown on the display. When the driving speed increases. When the driving speed decreases.
ENGLISH Assigning names to the sources 3 Each time you press the button, the character set changes as follows: You can assign names to CDs and the external component connected to the LINE IN plugs. After assigning a name, it will appear on the display when you select the source. Sources CDs* and CD changer* Capital letter ( Maximum number of the characters Up to 32 characters (up to 40 discs) External component Up to 12 characters Select the character set you want while “ ” is flashing.
ENGLISH Available characters Capital letters A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z space Small letters a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z space 6 7 8 9 * > Numbers and symbols 0 1 2 3 4 5 ! ” # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; < = ? @ _ ` space Notes: • When you try to assign a name to the 41st disc, “NAME FULL” appears on the display. (In this case, delete unwanted names before assignment.
ENGLISH 3 Using the security lock Select a letter. You can prohibit the unauthorized use of this unit by the others. To use the security lock, you need to set the password first. Once you set the password, the unit will ask you to enter the password when you turn on the unit for the first time after reinstallation (or after recovering the car battery exhaustion). CAUTION: Be careful not to forget the password you have entered; otherwise, you cannot use this unit.
To change the password Once you register the password, “ ” appears on the display, and the unit will ask you to enter the password in the following cases: • When you turn on the unit for the first time after re-installing the unit. • When you turn on the unit for the first time after replacing the car battery. If you want to change the password after you have registered it, follow the procedure below. 1 Press SEL (select) and ¢ at the same time for more than 2 seconds. “ ” appears on the display.
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX330R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND PTY TP/RDS We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit.
Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). Selecting CD playback modes • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is cancelled before you finish, start from step 1 again. ENGLISH To go to a particular disc directly To play back tracks at random (Random Play) • To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
ENGLISH To play back tracks repeatedly (Repeat Play) To play back only intros (Intro Scan) 1 Press MODE BAND while playing a CD. 1 Press MODE BAND while playing a CD. “MODE” appears on the display. BAND “MODE” appears on the display. BAND 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still on the display, so that the RPT indicator lights up on the display. Each time you press the button, CD repeat play mode changes as follows: 2 Press INT (intro), while “MODE” is still on the display.
BAND SEL DISP MODE SCM MONO 7 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX330R RND 12 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS PTY Playing an external component Using a subwoofer When connecting an external component to the LINE IN plugs on the rear, you can select the component as the sound source. 1 Select the external component. Each time you press the button, the source changes as described on page 7. 2 Operate the external component.
ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO LOCAL 8 9 INT 10 RPT 11 KD-LX330R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner. What is DAB system? DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today.
Select a service you want to listen to. BAND 1 Press MODE BAND. “MODE” appears on the display. 2 Press ¢ or 4 to select a service you want, while “MODE” is still on the display. Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. 1 ENGLISH 4 Select the DAB tuner (DAB1–3). 1 Press SOURCE to select DAB tuner as the source.
ENGLISH 4 Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. SCM 1 7 Tuning into a preset DAB service You can easily tune into a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see page 37. 1 Select the DAB tuner (DAB1–3). 1 Press SOURCE to select DAB tuner as the source. Band number and “MEMO” appear alternately for a while.
Tracing the same program automatically (Alternative Reception) You can keep listening to the same program. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a service cannot be received, this unit automatically tunes in another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program. • While receiving an FM RDS station: When driving in an area where a DAB service is broadcasting the same program as the FM RDS station is broadcasting, this unit automatically tunes into the DAB service.
ENGLISH ADDITIONAL INFORMATION PTY codes NEWS: AFFAIRS: News Topical programmes expanding on current news or affairs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT: Sport events EDUCATE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CULTURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology VARIED: Other programmes like comedies or ceremonies POP M: Pop music ROCK M: Rock music EASY M: Easy-listening music LIGHT M: Light music CLASSICS: Cl
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD sound is sometimes interrupted. You are driving on rough roads. Stop CD play while driving on rough roads. CD is scratched. Change the CD. Connections are incorrect. Check the cords and connections. The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level.
ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs Moisture condensation This unit has been designed to reproduce the CDs bearing the following marks. COMPACT DIGITAL AUDIO You can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) on this receiver. This unit is not compatible with MP3. Moisture may condense on the lens inside the CD player in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the CD player may malfunction.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL
ENGLISH DEUTSCH CD RECEIVER FRANÇAIS CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER NEDERLANDS KD-LX110R BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX110R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ENGLISH Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laserradiation when open and stråling ved åbning, når interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt(d) TO BEAM. (e) telse for stråling. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 22 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ........................................... Remote controller (With an optionally purchased remote controller) ................. Preparing the remote controller ................ 4 BASIC OPERATIONS ....
ENGLISH LOCATION OF THE BUTTONS Control panel CD loading slot Display panel 2 1 3 u BAND TP/RDS 4 5 7 8 9 p q w 6 e r PTY t y *The control panel slides out when you press ON/CLOSE. *When you press OFF/0 button, the display panel moves down and the CD loading slot appears. 1 Control dial 2 ¢/4 button • ¢/4 also functions as ON or CLOSE button. 3 Remote sensor 4 SEL (select) button 5 DISP (display) button • Also functions as SSM buttons when pressed together with the MODE BAND button.
(With an optionally purchased remote controller) We recommend that you use remote controller RM-RK31 with your unit. The following are the instructions for using RM-RK31. 5 6 1 2 7 3 4 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • Functions as the DISC – button while listening to the CD changer.
ENGLISH Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. 3. Return the battery holder. Insert again the battery holder pushing it until you hear a clicking sound. (back side) Remote sensor KD-LX110R SOURCE BBE BAND OFF • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH BASIC OPERATIONS KD-LX110R SOURCE BBE BAND BAND SEL OFF DISP MODE SCM 7 MONO 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX110R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM 3 1 1 2 3 Turn on the power. The display illuminates and the control panel and control dial come out. Adjust the volume. To increase the volume. To decrease the volume. 2 Select the source.
ENGLISH RADIO BASIC OPERATIONS BAND SEL DISP SCM MODE 7 MONO LOCAL 8 9 INT 10 RPT 11 KD-LX110R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS Listening to the radio You can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band. 1 Press SOURCE to select FM or AM as the source. 2 If necessary, press and hold MODE BAND to select the FM band number (FM1, FM2 or FM3).
3 Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual) starts flashing on the display. Storing stations in memory ENGLISH 2 You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strongstation Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Tune into a station you want while “M” is flashing. Press ¢ to tune into stations of higher frequencies.
4 ENGLISH Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually. Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1). 1 Press SOURCE to select FM as the source. BAND 2 2 Press and hold MODE BAND repeatedly to select the FM1 band. Tune into a station of 88.3 MHz. Press ¢ to tune into stations of higher frequencies. Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data.
ENGLISH The same programme can be received on different frequencies. Programme 1 broadcasting on frequency A Programme 1 broadcasting on frequency B Programme 1 broadcasting on frequency E Programme 1 broadcasting on frequency C To deactivate the TA standby mode, press TP/RDS again. PTY Standby Reception PTY When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged.
You can select your favourite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception. 1 2 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see page 23.) 4 Press SEL (select) to finish the setting.
ENGLISH 4 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. PTY preset number appears, and selected code name and “MEMORY” alternate on the display. 5 Press SEL (select) to finish the setting. To search your favourite programme type 1 Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station. PTY The last selected PTY code and preset number appear.
Automatic clock adjustment You can change the initial indication on the display to either station name (PS NAME) or to station frequency (FREQUENCY), while listening to an FM RDS station. • See also “Changing the general settings (PSM)” on page 22. When shipped from the factory, the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT (Clock Time) data in the RDS signal. If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below.
ENGLISH CD OPERATIONS BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX110R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS Playing a CD 1 Open the loading slot. The display panel moves down, and the loading slot appears. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit draws in a CD, the display panel moves up, and CD play starts automatically. The CD indicator lights up.
To fast-forward or reverse the track Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. To go to the next tracks or the previous tracks ¢ briefly, while Press playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back. Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track.
ENGLISH To play back only intros (Intro Scan) You can play back the first 15 seconds of each track sequentially. 1 Press MODE BAND while playing a CD. “MODE” appears on the lower part of the display, and the number buttons can work as different function buttons. 2 Press INT (intro), while “MODE” is still on the display. Each time you press the button, CD intro scan mode turns on and off alternately.
2 Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: BASS VOLUME TREBLE To increase the level. To decrease the level. FADER BAL (balance) BBE Indication To do: Range BASS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TREBLE Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) FADER* Adjust the front and rear speaker balance.
ENGLISH What is BBEII? The BBEII* function restores the brilliance and clarity of the original live sound in recording, broadcasts, etc. When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing highfrequency sounds to take longer to reach the ear than low frequency sounds.
For: Preset values Bass Treble BBEII SCM BEAT Rock or disco +02 00 2 music SCM SOFT Quiet +01 –03 OFF background music SCM POP Light music +04 +01 OFF SCM OFF (Flat sound) 00 00 2 Storing your own sound adjustments You can adjust the sound modes (SCM BEAT, SCM SOFT, SCM POP) to your preference and store your own adjustments in memory. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 ENGLISH Indication Press MODE BAND.
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Changing the general settings (PSM) Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See page 23.) You can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display. 2 Adjust the hour.
1 Hold. 3 2 Factory-preset See settings page Set. Counterclockwise Select.
ENGLISH To cancel Advanced SCM — SCM LINK You can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory, a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources.
To change the FM tuner selectivity — IF FILTER You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). To use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component — CD changer or external component — to use. When shipped from the factory, “CHANGER” is selected as the external component.
ENGLISH Assigning names to CDs 4 Move the cursor to the next (or previous) character position. You can assign names to CDs. After assigning a name, it will appear on the display when you select the CD player or CD changer. Maximum number of the characters: Up to 32 characters (up to 40 discs) Note: You cannot assign a name to a CD Text. 1 Select a source you want to assign a name to. 5 6 Repeat steps 3 and 4 until you finish inputting the name.
2 As you turn the control dial, character changes as follows: You can prohibit the unauthorized use of this unit by the others. To use the security lock, you need to set the password first. Once you set the password, the unit will ask you to enter the password when you turn on the unit for the first time after re-installation (or after recovering the car battery exhaustion). CAUTION: Be careful not to forget the password you have entered; otherwise, you cannot use this unit.
ENGLISH When Security Lock works? To change the password Once you register the password, “ ” appears on the display, and the unit will ask you to enter the password in the following cases: • When you turn on the unit for the first time after re-installing the unit. • When you turn on the unit for the first time after replacing the car battery. If you want to change the password after you have registered it, follow the procedure below. 1 Press SEL (select) and ¢ at the same time for more than 2 seconds.
BAND SEL DISP MODE SCM MONO 7 8 LOCAL 9 INT 10 RPT 11 KD-LX110R RND 12 ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS We recommend that you use one of the CH-X series with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for connecting it to this unit.
ENGLISH To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). Selecting CD playback modes • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is cancelled before you finish, start from step 1 again. To play back tracks at random (Random Play) • To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
To play back only intros (Intro Scan) 1 Press MODE BAND while playing a CD. 1 Press MODE BAND while playing a CD. “MODE” appears on the display. “MODE” appears on the display. BAND BAND Within 5 seconds ENGLISH To play back tracks repeatedly (Repeat Play) Within 5 seconds 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still on the display, so that the RPT indicator lights up on the display.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO LOCAL 8 9 INT 10 RPT 11 KD-LX110R RND 12 SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS Playing an external component 1 Select the external component. Each time you press the button, the source changes as described on page 7. You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied).
BAND SEL DISP MODE SCM 7 MONO LOCAL 8 9 INT 10 RPT 11 KD-LX110R RND 12 ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS SOURCE TP/RDS PTY OFF SSM BAND TP/RDS We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner. What is DAB system? DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today.
ENGLISH 4 Select a service you want to listen to. BAND 1 Press MODE BAND. “MODE” appears on the display. ¢ or 4 2 Press to select a service you want, while “MODE” is still on the display. Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. 1 Select the DAB tuner (DAB1–3). 1 Press SOURCE to select DAB tuner as the source.
Press and hold the number button (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. SCM 1 7 Tuning into a preset DAB service You can easily tune into a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see pages 34 and 35. 1 ENGLISH 4 Select the DAB tuner (DAB1–3). 1 Press SOURCE to select DAB tuner as the source. Band number and “MEMO” appear alternately for a while.
ENGLISH What you can do more with DAB Tracing the same program automatically (Alternative Reception) You can keep listening to the same program. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a service cannot be received, this unit automatically tunes in another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same program.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes Remedies • CD cannot be played back. CD is inserted upside down. Insert the CD correctly. • CD sound is sometimes interrupted. You are driving on rough roads. Stop CD play while driving on rough roads. CD is scratched. Change the CD. Connections are incorrect. Check the cords and connections. The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level.
ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs Moisture condensation This unit has been designed to reproduce the CDs bearing the following marks. COMPACT DIGITAL AUDIO You can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) on this receiver. This unit is not compatible with MP3. How to handle CDs Center holder When removing a CD from its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL
KD-LX330R/KD-LX110R Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting V J PIM163000 [E] ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS C 0201MNMMDWTKR EN, GE, FR, NL NEDERLANDS • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.
• When using the optional stay • Beim Verwenden der Anker-Option • Lors de l’utilisation du hauban en option • Wanneer u de steun gebruikt (facultatief) Washer Unterlegscheibe Rondelle Sluitring Fire wall Feuerwand Cloison Brandscherm • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • Wanneer u het apparaat zonder huis installeert Stay (option) In a Toyota for example, first remove the car radio an
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile Für manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Fahrzeuge Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel (Vauxhall) Voor bepaalde modellen VW/Audi of Opel (Vauxhall) geldt A If your car is equipped with the ISO connecter Wenn Ihr Auto mit ISO-Steckern ausgestattet ist Si votre voiture est équippée d’un connecteur ISO Indien uw auto is uitgerust met de ISO-connector • • • • You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly. • BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. – If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig.