Operation Manual
Table Of Contents
- KD-LX330R
- How to reset your unit
- CONTENTS
- About the demonstration mode (DEMO MODE)...
- To activate the display demonstration manually
- LOCATION OF THE BUTTONS
- BASIC OPERATIONS KD-LX330R
- RADIO BASIC OPERATIONS
- RDS OPERATIONS
- CD OPERATIONS
- SOUND ADJUSTMENTS
- OTHER MAIN FUNCTIONS
- CD CHANGER OPERATIONS
- EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
- DAB TUNER OPERATIONS
- ADDITIONAL INFORMATION
- TROUBLESHOOTING
- MAINTENANCE
- SPECIFICATIONS
- 164200-1GE.pdf
- KD-LX330R
- Zurucksetzen des Gerats
- INHALT
- Informationen uber den Demonstrationsmodus (DEMO MODE)...
- So aktivieren Sie die Displaydemonstration manuell
- ANORDNUNG DER TASTEN
- GRUNDBEDIENUNGEN
- RADIOGRUNDBETRIEB
- RDS-BETRIEB
- CD-BETRIEB
- KLANGEINSTELLUNG
- ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN
- CD-WECHSLERBETRIEB
- BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE
- BETRIEB DES DAB-TUNERS
- ZUSATZLICHE INFORMATIONEN
- FEHLERSUCHE
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- 164200-1FR.pdf
- KD-LX330R
- Comment reinitialiser votre appareil
- TABLE DES MATIERES
- A propos du mode de demonstration (DEMO MODE)...
- Pour mettre en service manuellement la demonstration des affichages
- EMPLACEMENT DES TOUCHES
- FONCTIONNEMENT DE BASE
- FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO
- FONCTIONNEMENT RDS
- FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
- AJUSTEMENT DU SON
- AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES
- FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR CD
- FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR
- FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB
- INFORMATIONS ADDITIONNELS
- DEPANNAGE
- ENTRETIEN
- SPECIFICATIONS
- 164200-1NL.pdf
- KD-LX330R
- Het apparaat terugstellen
- INHOUDSOPGAVE
- Over de demonstratiemodus (DEMO MODE)...
- De demonstratiemodus handmatig activeren
- PLAATSING VAN DE TOETSEN
- BASISBEDIENING
- BASISBEDIENING VAN DE RADIO
- HET GEBRUIK VAN RDS
- GEBRUIK VAN DE CD-SPELER
- GELUID REGELEN
- ANDERE HOOFDFUNCTIES
- GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
- BEDIENING VAN EXTERNE APPARATEN
- BEDIENING VAN DE DAB-TUNER
- AANVULLENDE INFORMATIE
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- ONDERHOUD
- SPECIFICATIES

30
DEUTSCH
3
Wählen Sie ein Buchstabe.
4
Drücken Sie diese Taste, um zur
Eingabeposition für das nächste
Zeichen zu gelangen.
5
Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4, bis
Sie alle 4 Zeichen eingegeben
haben.
6
Drüken Sie die Taste SEL (Auswahl),
um die Einstellung abzuschließen.
Das Paßwort blinkt noch
einen Augenblick lang im
Display, und anschließend
wird das Gerät in den
normalen Betrieb
zurückgeschaltet.
Verwenden der Sicherheitssperre
Sie können verhindern, daß dieses Gerät von
unbefugten Personen bedient wird.
Sie müssen zunächst das Kennwort eingeben,
um die Sicherheitssperre verwenden zu können.
Sobald Sie das Kennwort festgelegt haben,
werden Sie aufgefordert, dieses Kennwort
einzugeben, wenn Sie das Gerät das erste Mal
nach einer Neuinstallation (oder nach
Auswechseln der Autobatterie) einschalten.
ACHTUNG: Sie dürfen das Paßwort, das Sie
eingegeben haben, auf keinen Fall
vergessen. Anderenfalls können Sie den
Receiver nicht mehr bedienen. Merken Sie
sich das Paßwort, und viel wichtiger ist noch,
daß Sie das Paßwort auf Papier oder einem
anderen Medium notieren. Sie können Ihr
Paßwort im vorgesehenen Bereich der
Deckblattseite notieren.
Eingeben des Paßworts
Sie müssen 4 Zeichen für Ihr Paßwort
verwenden.
Sie können die folgenden Zeichen verwenden:
Großbuchstaben (A – Z), Kleinbuchstaben (a – z)
und Zahlen (0 – 9).
1
Drücken Sie beide Tasten, und
halten Sie länger als 2 Sekunden
gedrückt.
Das Gerät ist jetzt so konfiguriert, daß ein
Paßwort eingegeben werden kann.
2
Wählen Sie den Zeichensatz aus,
den Sie verwenden möchten.
Wenn Sie die Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird
der Zeichensatz wie folgt
zyklisch geändert:
Verwenden des mitgelieferten
CODE-Aufklebers
Bringen Sie den mitgelieferten CODE-
Aufkleber an einer auffälligen Position in
Ihrem Fahrzeug an, um potentielle Diebe zu
informieren, daß die Sicherheitssperre für
dieses Gerät aktiviert ist und daher eventuelle
Einbruchsversuche sinnlos sind.
Kleinbuchstaben
( )
Großbuchstaben
( )
Zahlen
( )
GE22-31.KD-LX330R[E]f 2/8/01, 12:09 PM30