Operation Manual
Table Of Contents
- KD-LX330R
- How to reset your unit
- CONTENTS
- About the demonstration mode (DEMO MODE)...
- To activate the display demonstration manually
- LOCATION OF THE BUTTONS
- BASIC OPERATIONS KD-LX330R
- RADIO BASIC OPERATIONS
- RDS OPERATIONS
- CD OPERATIONS
- SOUND ADJUSTMENTS
- OTHER MAIN FUNCTIONS
- CD CHANGER OPERATIONS
- EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
- DAB TUNER OPERATIONS
- ADDITIONAL INFORMATION
- TROUBLESHOOTING
- MAINTENANCE
- SPECIFICATIONS
- 164200-1GE.pdf
- KD-LX330R
- Zurucksetzen des Gerats
- INHALT
- Informationen uber den Demonstrationsmodus (DEMO MODE)...
- So aktivieren Sie die Displaydemonstration manuell
- ANORDNUNG DER TASTEN
- GRUNDBEDIENUNGEN
- RADIOGRUNDBETRIEB
- RDS-BETRIEB
- CD-BETRIEB
- KLANGEINSTELLUNG
- ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN
- CD-WECHSLERBETRIEB
- BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE
- BETRIEB DES DAB-TUNERS
- ZUSATZLICHE INFORMATIONEN
- FEHLERSUCHE
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- 164200-1FR.pdf
- KD-LX330R
- Comment reinitialiser votre appareil
- TABLE DES MATIERES
- A propos du mode de demonstration (DEMO MODE)...
- Pour mettre en service manuellement la demonstration des affichages
- EMPLACEMENT DES TOUCHES
- FONCTIONNEMENT DE BASE
- FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO
- FONCTIONNEMENT RDS
- FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD
- AJUSTEMENT DU SON
- AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES
- FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR CD
- FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR
- FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB
- INFORMATIONS ADDITIONNELS
- DEPANNAGE
- ENTRETIEN
- SPECIFICATIONS
- 164200-1NL.pdf
- KD-LX330R
- Het apparaat terugstellen
- INHOUDSOPGAVE
- Over de demonstratiemodus (DEMO MODE)...
- De demonstratiemodus handmatig activeren
- PLAATSING VAN DE TOETSEN
- BASISBEDIENING
- BASISBEDIENING VAN DE RADIO
- HET GEBRUIK VAN RDS
- GEBRUIK VAN DE CD-SPELER
- GELUID REGELEN
- ANDERE HOOFDFUNCTIES
- GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
- BEDIENING VAN EXTERNE APPARATEN
- BEDIENING VAN DE DAB-TUNER
- AANVULLENDE INFORMATIE
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- ONDERHOUD
- SPECIFICATIES

42
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Manipulation des CD
Cet appareil a été conçu pour reproduire les CD
portant les marques suivantes.
Vous pouvez reproduire vos CD-R (enregistrable)
et CD-RW (réinscriptibles) originaux dans cet
appareil.
Cette unit n’est pas compatible avec MP3.
Manipulation des CD
Pour retirer un CD de son
boîtier, faites pression sur le
support central du boîtier et
retirez le CD en le tenant par
ses arêtes.
• Tenez toujours le CD par ses arêtes. Ne
touchez pas la surface enregistrée.
Pour remettre un CD dans son boîtier, insérez
délicatement le CD autour du support central
(la surface imprimée dirigée vers le haut).
• Remettez les CD dans leur boîtier après
utilisation.
Pour garder propre vos CD
Un CD sale peut ne pas être
reproduit correctement. Si un CD
devient sale, essuyez-le avec un
chiffon doux, en ligne droite,
du centre vers les arêtes.
Avant de reproduire un CD neuf
Les CD neufs peuvent avoir des
ébarbures sur les arêtes
intérieures et extérieures.
Si un tel CD est utilisé, cet
appareil risque de rejeter le CD.
Pour retirer ces ébarbures, frottez les arête avec
un crayon, un stylo, etc.
A propos du désaligement:
Un désalignement peut être la conséquence d’une
conduite sur un terrain accidenté. Cela
n’endommage pas l’appareil ni le CD, mais cela
peut être agaçant.
Nous vous recommandons d’arrêter la lecture de
CD lors d’une conduite sur un tel terrain.
Condensation d’humidité
De l’humidité peut se condenser sur la lentille à
l’intérieur du lecteur CD dans les cas suivant:
• Après avoir mis le chauffage dans la voiture
• Si l’intérieur de la voiture devient très humide
Si cela se produit, le lecteur CD peut ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, éjectez
le CD et laissez l’appareil sous tension pendant
quelques heures, jusqu’à ce que l’humidité se
soit évaporée.
Lors de la lecture d’un CD-R ou CD-RW
Vous pouvez reproduire vos CD-R
(enregistrables) ou CD-RW (réinscriptibles)
originaux sur cet appareil uniquement s’ils ont
été “finalisés”.
• Vous pouvez reproduire vos CD-R ou CD-RW
enregistrés au format musical. (Cependant, il
se peut qu’ils ne puissent pas être reproduits
en fonction de leurs caractéristiques ou des
conditions d’enregistrement.)
• Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez
attentivement les instructions et les
précautions qui les accompagnent.
• Certains CD-R ou CD-RW ne pourront pas être
reproduits sur cet appareil à cause de leurs
caractéristiques ou parce qu’ils sont
endommagés, rayés ou que la lentille du
lecteur est sale.
• Les CD-R et CD-RW sont sensibles aux
hautes températures et à l’humidité. Ne les
laissez pas à l’intérieur de votre voiture.
• Les CD-RW peuvent avoir un temps
d’affichage plus long. (à cause de leur indice
de réflexion inférieur à celui des CD
ordinaires).
ATTENTION:
• N’insérez pas des CD de 8 cm (CD single) dans
la fente d’insertion. (De tels CD ne peuvent pas
être éjectés.)
• N’insérez pas des CD avec une forme
inhabituelle – comme le cœur d’une fleur; cela
pourrait causer un mauvais fonctionnement.
• N’exposez pas les CD à la lumière directe du
soleil ou à toute source de chaleur, ni ne les
placez pas dans un endroit soumis à des hautes
température ou à l’humidité. Ne les laissez pas
dans la voiture.
• N’utilisez aucun solvant (comme par exemple: un
nettoyant pour disque analogique, un diluant en
bombe, du benzine, etc.) pour nettoyer les CD.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Support central
FR35-43.KD-LX330R[E]f 2/8/01, 11:42 AM42