ENGLISH CD RECEIVER РУCCKИЙ РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ УКРАЇНА KD-G737 В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons (except “4”) and 5/∞ buttons work as different function buttons. CONTENTS INTRODUCTIONS Preparation ............................................ 4 [Within 5 seconds...] Caution on volume setting: Discs and connected USB devices produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
ENGLISH Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 26. When the power is turned off: Check the current clock time When the power is turned on: Change the display information ~ Ÿ !]⁄ Turn on the power. Enter the PSM settings. Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. Select “24H/12H,” then “24H” (hour) or “12H” (hour).
ENGLISH Basic operations Using the control panel 1 Select the source. FM/AM = DAB * = CD * = USB * = CD-CH */ IPOD */D.PLAYER * (or EXT IN) = BT-PHONE (Bluetooth Phone)* = BT-AUDIO (Bluetooth Audio)* = (back to the beginning) * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. 2 Select the bands. 3 • Turn on the power. • Turn off the power [Hold]. • Attenuate the sound (if the power is on). • Volume control [Turn]. 4 • Adjust the sound mode. • Enter the PSM settings [Hold].
ENGLISH Display window 1 Playback source indicators 9 Bluetooth indicator 2 Loudness indicator p Main display 3 Track information indicators 4 RDS indicators 5 Sound mode indicators • lights up for the selected item. 6 Tuner reception indicators 7 Playback mode/item indicators (Random/Repeat) 8 Equalizer indicator (Time, menu, playback information) q Track indicator w Source display/Preset No./Track No./Folder No./ Disc No.
• Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time. • Store the battery in a place where children cannot reach. • Do not recharge, short, disassemble, heat the battery, or dispose of it in a fire. • Do not leave the battery with other metallic materials. • Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
ENGLISH Listening to the radio Select preset station. Change the display information ~ Ÿ Select “FM/AM.” ! Search for a station to listen—Auto Search. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Select the bands. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz FM3: 65.00 MHz – 74.
ENGLISH Searching for FM RDS programme — PTY Search Change the display information ~ Ÿ Activate PTY Search. ! Start searching. Select one of the PTY codes (programme types). See the following for details. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store your favorite PTY codes into the number buttons. 1 2 Select a PTY code (see right column). Select a preset number.
ENGLISH Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception TA Standby Reception Press Indicator PTY Standby Reception to activate. Indicator See page 26. The unit temporarily will switch to Traffic Announcement (TA), if available, from any source other than AM and FM3*. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 26). Lights up The unit temporarily will switch to your favorite PTY programme from any source other than AM and FM3*.
Open the control panel and insert the disc. Playback starts automatically. ENGLISH Disc operations To stop play and eject the disc Change the display information • Press SRC to listen to another playback source. Prohibiting disc ejection *1 If the file does not have Tag information or “TAG DISP” is set to “TAG OFF” (see page 27), folder name and file name appear. TAG indicator will not light up. *2 “NO NAME” appears for an audio CD. To cancel the prohibition, repeat the same procedure.
ENGLISH After pressing , press the following buttons to... Disc type Skip 10 tracks (within the same folder) TRK RPT: Repeat current track FLDR RPT: Repeat current folder FLDR RND: Randomly play all tracks of current folder, then tracks of next folders DISC RND: Randomly play all tracks Skip 10 tracks TRK RPT: Repeat current track DISC RND: Randomly play all tracks • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.
To stop play and detach the USB device ENGLISH Straightly pull it out from the unit. • Press SRC to listen to another playback source. Cautions: • • • • • • • • Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “CHECK” is flashing on the display. Do not start the car engine if a USB device is connected. Stop play back before disconnecting a USB device.
ENGLISH Using the Bluetooth® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear of this unit. See also page 23. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. • Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
Use the Bluetooth device to search and connect. On the device to be connected, enter the same PIN code you have just entered for this unit. “CONNECT” flashes on the display. Now connection is established and you can use the device through the unit. The device remains registered even after you disconnect the device. Use “CONNECT“ (or activate “AUTO CNT”) to connect the same device from next time. (See the right column and page 28.) To search for available devices Perform steps 1 and 2 on page 14, then...
ENGLISH Using the Bluetooth cellular phone Change the display information ~ Ÿ ! Select “BT-PHONE.” Enter Bluetooth menu. Make a call or settings using the Bluetooth menu. (See pages 17 and 28.) When a call comes in.... When an SMS comes in.... The source is automatically changed to “BT-PHONE.
Making a call ENGLISH You can make a call using the following methods. Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to make a call: 1 2 3 (unless mentioned otherwise) Display the Dial Menu. Select a call history. REDIAL, RECEIVED, MISSED Select a name (if it is acquired) or phone number. Phone book Select “PH BOOK.” The list of phone number appears. Select a name from the list. Direct dialing Select “NUMBER.” Enter the phone number.
ENGLISH Using the Bluetooth audio player Pause/start play back Change the display information ~ Enter setting menu (Device list) Reverse skip/forward skip Select “BT-AUDIO.” If playback did not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback. • Refer also to page 15 for connecting/disconnecting/deleting a registered device. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
~ Ÿ ENGLISH Preparation Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 27. Select “CD-CH.” Select a disc to start playing. Press: For selecting disc number 1 – 6. Hold: For selecting disc number 7 – 12. Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type Press: Select track Hold: Reverse/fast-forward track Press: Select track Hold: Reverse/fast-forward track After pressing Select folder — , press the following buttons to...
ENGLISH Listening to the DAB tuner Select preset service. Change the display information You can connect a JVC DAB tuner to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 23. ~ Ÿ ! Select “DAB.” Select the bands. Searching for an ensemble. Manual Search: Hold either one of the buttons until “MANU” flashes on the display, then press it repeatedly. ⁄ Select a service (either primary or secondary) to listen to. Storing DAB services in memory While listening to a DAB service...
ENGLISH Listening to the iPod / D. player Change the display information Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 23. • Interface adapter for iPod—KS-PD100 for controlling an iPod. • D. player interface adapter—KS-PD500 for controlling a D. player. Preparation Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 27. ~ Ÿ Select “IPOD” or “D. PLAYER.” Select a song to start playing.
After pressing , press the following buttons to... ENGLISH ONE RPT: ALL RPT: Functions the same as “Repeat One” of the iPod or “Repeat Mode = One” of the D. player. Functions the same as “Repeat All” of the iPod or “Repeat Mode = All” of the D. player. ALBM RND*: Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod. SONG RND/RND ON: Functions the same as “Shuffle Songs” of the iPod or “Random Play = On” of the D. player. • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.
Concept diagram of the external device connection ENGLISH For connection, see Installation/Connection manual (separate volume). • Connection 1 (integrated connection) Unit CD changer jack JVC CD changer, [18] (see page 27 of the ”EXT IN” setting) (see pages 14 – 18) or Apple iPod, [21] JVC D. player, [21] MD player, etc., [22] JVC DAB tuner, [20] (see page 27 of the ”EXT IN” setting) MD player, etc.
ENGLISH Selecting a preset sound mode Preset values Indication (For) BAS (bass) MID (mid-range) TRE (treble) LOUD (loudness) USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 ON CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 –02 +01 ON JAZZ (Jazz music) +03 00 +03 OFF 24 EN22-29_KD-G737_001A_pre.
Adjusting the sound 1 You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table on pages 26 and 27. Adjust the level. BAS *1 (bass) Adjust the bass. –06 to +06 MID * (mid-range) Adjust the mid-range frequencies sound level. –06 to +06 TRE *1 (treble) Adjust the treble. –06 to +06 FAD *2 (fader) Adjust the front and rear speaker balance. R06 to F06 BAL *3 (balance) Adjust the left and right speaker balance.
ENGLISH Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] • DEMO ON DEMO Display demonstration • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [4]. : Cancels. CLK DISP *1 Clock display : Clock time is shown on the display at all times when the power is turned off. : Cancels; pressing D DISP will show the clock time for about 5 seconds when the power is turned off, [4].
Item ( : Initial) DAB AF *4 Alternative frequency reception • AF ON Setting, [reference page] ENGLISH Indication • AF OFF : Traces the programme among DAB services and FM RDS stations, [20]. : Cancels. DAB VOL * DAB volume adjustment VOL –12 — VOL +12 : Initial: VOL 00; You can adjust the volume level of DAB tuner to match the FM sound level and store it in memory. DIMMER Dimmer • AUTO • ON • OFF : Dims the display when you turn on the headlights. : Dims the display illumination. : Cancels.
ENGLISH Bluetooth settings You can change the settings listed on the right column according to your preference. 1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.” 2 Enter the Bluetooth menu. 3 Select “SETTING.” 4 Select a setting item. 5 Change the setting accordingly. Setting menu ( : Initial) AUTO CNT (connect) When the unit is turned on, the connection is established automatically with.... OFF: No Bluetooth device. LAST: The last connected Bluetooth device.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
ENGLISH More about this unit General Disc Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
Playing an MP3/WMA/AAC disc • This unit can play back MP3/WMA/AAC files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.m4a> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can show the names of albums, artists (performer), ID3 Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3, and show WMA/AAC Tag. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
ENGLISH Playing MP3/WMA/AAC/WAV tracks from a USB device • Connecting a USB device automatically changes the source to “USB.” • While playing from a USB device, the playback order may differ from other players. • This unit may be unable to play back some USB devices or some files due to their characteristics or recording conditions. • Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
• After removing a USB device, “NO USB“ appears and you cannot operate some of the buttons. Reattach a USB device or press SRC to select another playback source. Bluetooth operations General • While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place. • Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. FM/AM General ENGLISH Troubleshooting Symptom Remedy/Cause • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio. Connect the aerial firmly.
Remedy/Cause • Tracks do not play back in the order you have intended them to play. Playback order is determined when files are recorded. • Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during play. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. Insert a disc that contains MP3/WMA/AAC tracks. • Correct characters are not displayed (e.g. album name).
ENGLISH Symptom Remedy/Cause • Bluetooth device does not detect the unit. The unit can be connected with one Bluetooth cellular phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again. CD changer Bluetooth * • The unit does not detect the Bluetooth device. • Check the Bluetooth setting of the device. • Search from the Bluetooth device.
Remedy/Cause • “noSIGNAL” appears on the display. Move to an area with stronger signals. • “RESET 08” appears on the display. Connect this unit and the DAB tuner correctly and reset the unit (see page 2). • The DAB tuner does not work at all. Reconnect this unit and the DAB tuner correctly. Then, reset the unit (see page 2). • “ANTENANG” appears on the display. Check the cords and connections. • The iPod or D. player does not turn on or does not work.
ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front and rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front and rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Mid-range: ±12 dB at 1 kHz Treble: ±12 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Line-Out Level/Impedance: 2.
Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Max. Bit Rate: 320 kbps AAC (Advanced Audio Coding) Decoding Format: Max.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. РУCCKИЙ ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом. 3.
При нажатии кнопки M MODE приемник переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки (за исключением кнопок “4”) и кнопки 5/∞ работают как кнопки вызова различных функций. [В течение 5 секунд...] Предостережение, касающееся настройки громкости: По сравнению с другими источниками воспроизведения диски и подключенные устройства USB создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов РУCCKИЙ • См. также стр. 26. Если питание выключено: Просмотр текущего времени на часах Если питание включено: Изменение отображаемой информации ~ Ÿ !]⁄ Включение питания. Войдите в настройки PSM. Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”. Настройка часов Выберите “CLOCK H” (час) и настройте час. Выберите “CLOCK M” (минута) и настройте минуту. Выберите “24H/12H”, затем “24H” (час) или “12H” (час).
Основные операции РУCCKИЙ Использование панели управления 1 Осуществляет выбор источника звука. FM/AM = DAB * = CD * = USB * = CD-CH */ IPOD */D.PLAYER * (или EXT IN) = BT-PHONE (Телефон Bluetooth)* = BT-AUDIO (Bluetooth аудио)* = (возврат в начало) 2 3 4 5 6 7 8 9 p * Если эти источники не готовы или не подключены, их невозможно выбрать. Выберите диапазон частот. • Включение питания. • Выключение питания [Удерживать]. • Ослабление звука (при включенном питании). • Регулятор громкости [смена].
РУCCKИЙ Окно дисплея 1 Индикаторы источников воспроизведения 9 Индикатор Bluetooth 2 Индикатор громкости p Основной дисплей 3 Индикаторы информации дорожек 4 Индикаторы RDS 5 Индикаторы режимов звучания • загорается для выбранного элемента.
• Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей. • Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах, подверженных длительному воздействию прямых солнечных лучей (например на приборной панели). • Храните аккумуляторную батарею в недоступном для детей месте. • Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня. • Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с другими металлическими материалами.
Прослушивание радио РУCCKИЙ Выбор запрограммированной радиостанции. Изменение отображаемой информации ~ Ÿ ! Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы. Выбор “FM/AM”. Выберите диапазон частот. Поиск радиостанции—автоматический поиск. Примечание: FM1 и FM2: От 87,5 МГц Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индикатор “M”, а затем неоднократно нажмите кнопку.
РУCCKИЙ Поиск программы FM RDS—поиск PTY Изменение отображаемой информации ~ Ÿ Включите поиск PTY. ! Начните поиск. Выберите один из кодов PTY (типов программ). Дополнительную информацию см. далее. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию. Сохранение любимых программ Предпочитаемые коды PTY можно назначить нумерованным кнопкам. 1 2 3 Выберите код PTY (см. столбец справа).
Включение или выключение функции резервного приема сообщений о движении на дорогах (TA) или PTY Резервный прием TA РУCCKИЙ Индикатор Индикатор Резервный прием PTY для включения. Устройство временно переключается в режим приема сообщений о движении на дорогах (TA) (если он доступен) с любого источника,отличного от AM и FM3*. Громкость устанавливается на запрограммированный уровень TA, если текущий уровень ниже запрограммированного (см. стр. 26). Еще не активировано.
Операции с дисками РУCCKИЙ Откройте панель управления и вставьте диск. Воспроизведение начинается автоматически. Останов воспроизведения и извлечение диска Изменение отображаемой информации • Нажмите кнопку SRC для прослушивания другого источника воспроизведения. Запрещение извлечения диска *1 Если файл не содержит информацию тегов или для настройки “TAG DISP” установлено значение “TAG OFF” (см. стр. 27), появляется имя папки и имя файла. Индикатор TAG не загорится.
После нажатия нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций...
Останов воспроизведения и отключение устройства USB Выньте его из устройства. • Нажмите кнопку SRC для прослушивания другого источника воспроизведения. • • • • • • • • Не используйте устройство USB, если это может помешать безопасному вождению. Не отключайте и не подключайте повторно устройство USB, когда на дисплее мигает надпись “CHECK”. Не запускайте двигатель автомобиля, если подключено устройство USB. Перед отключением устройства USB необходимо остановить воспроизведение.
Использование устройств Bluetooth® РУCCKИЙ Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См. также стр. 23. • См. также инструкции, прилагаемые к адаптеру Bluetooth и устройству Bluetooth. • См. список стран (входит в комплект поставки), в которых возможно использование функции Bluetooth®.
Используйте устройство Bluetooth для поиска и установления соединения. На подключенном устройстве введите тот же PIN-код, который был введен для приемника. На дисплее мигает надпись “CONNECT”. Соединение установлено, теперь можно использовать устройство с помощью приемника. Устройство остается зарегистрированным даже после его отключения. Для следующего подключения этого же устройства выберите “CONNECT” (или включите функцию “AUTO CNT”). (См. правую колонку и стр. 28.
РУCCKИЙ Использование сотового телефона Bluetooth Изменение отображаемой информации ~ Ÿ ! Выберите “BT-PHONE”. Выберите меню “Bluetooth”. Выполните вызов или настройку с помощью меню “Bluetooth”. (См. стр. 17 и 28.) При входящем вызове.... При получении сообщения SMS.... Источник автоматически меняется на “BT-PHONE”.
Выполнение вызова Для выполнения вызова можно использовать следующие способы. Для выполнения вызова выберите “BT-PHONE”, затем выполните следующие действия: Журнал вызовов Телефонная книга 2 Откройте Выберите журнал вызовов: меню REDIAL, RECEIVED, MISSED набора. Выберите “PH BOOK”. Отображается список номеров телефонов. Набор номера Голосовая команда 3 (если не указано другое) Выберите “NUMBER”. 1 2 Выберите имя (если получено) или номер телефона. Выберите имя из списка.
Использование аудиопроигрывателя Bluetooth Меню ввода настроек (список устройств) РУCCKИЙ Приостанов или запуск воспроизведения Изменение отображаемой информации ~ Прокрутка назад/прокрутка вперед Выберите “BT-AUDIO”. Если воспроизведение не начинается автоматически, активируйте его с помощью элементов управления аудиопроигрывателя Bluetooth. • Информацию о подключении, отключении и удалении зарегистрированного устройства см. на стр. 15.
Подготовка Убедитесь в том, что для настройки внешнего входа выбрано значение “CHANGER” (см. стр. 27). ~ Ÿ Выберите “CD-CH”. Выберите диск для воспроизведения. РУCCKИЙ Нажать: Выбор диска с номером от 1 до 6. Удерживать: Выбор диска с номером от 7 до 12. Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции...
Прослушивание тюнера DAB РУCCKИЙ Выбор запрограммированной службы. Изменение отображаемой информации К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства, можно подключить тюнер DAB компании JVC. См. также стр. 23. ~ Ÿ Выберите “DAB”. ! Поиск блока трансляции. Выберите диапазон частот. Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индикатор “MANU”, а затем неоднократно нажмите кнопку.
РУCCKИЙ Прослушивание с проигрывателя iPod или D. Изменение отображаемой информации Перед использованием подключите один из следующих адаптеров (приобретаются отдельно) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См. также стр. 23. • Интерфейсного адаптера для iPod—KS-PD100 для управления iPod. • Интерфейсного адаптера для проигрывателя D.—KS-PD500 для управления проигрывателем D.
После нажатия нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций... ONE RPT: ALL RPT: Функции, аналогичные функциям “Repeat One” проигрывателя iPod или “Режим повтора = Один трек” проигрывателя D. Функции, аналогичные функциям “Repeat All” проигрывателя iPod или “Режим повтора = Все” проигрывателя D. РУCCKИЙ ALBM RND*: Функции, аналогичные функции “Shuffle Albums” проигрывателя iPod. SONG RND/RND ON: Функции, аналогичные функциям “Shuffle Songs” проигрывателя iPod или “Произв. Воспроизв.
Концептуальная схема подключения внешних устройств Информацию о подключении см. в Руководство по установке/подключению (в отдельном издании). • Соединение 1 (интегрированное соединение) Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков (см. страницы 14 до 18) или (см. о настройке “EXT IN” на стр. 27) Устройство автоматической смены компакт-дисков JVC, [18] Apple iPod, [21] РУCCKИЙ Устройство проигрывателя JVC D. [21]. MD-проигрыватель и т.п., [22] Тюнер DAB JVC, [20] (см.
РУCCKИЙ Выбор запрограммированного режима звучания Запрограммированные настройки Индикатор (Для) BAS (низкие частоты) MID (средний диапазон частот) TRE (верхние частоты) LOUD (громкость) USER (Бемольный звук) 00 00 00 OFF ROCK (Музыка в стиле рок или диско) +03 00 +02 ON CLASSIC (Классическая музыка) +01 00 +03 OFF POPS (Легкая музыка) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Музыка в стиле фанк или рэп) +04 –02 +01 ON JAZZ (Джазовая музыка) +03 00 +03 OFF 24 RU22-29_KD-G737[EE]1.
Настройка звучания 1 Общие настройки—PSM 2 Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице на стр. 26 и 27. BAS *1 (низкие частоты) Настройте низкие частоты. от –06 до +06 MID *1 (средний диапазон частот) Настройте уровень звука для средних частот. от –06 до +06 TRE *1 (верхние частоты) Настройте верхние частоты. от –06 до +06 FAD *2 (микшер) Настройка баланса передних и задних динамиков.
РУCCKИЙ Индикатор Элемент ( : По умолчанию) DEMO Демонстрация функций дисплея CLK DISP *1 Отображение часов • DEMO ON CLOCK H Настройка часа CLOCK M Настройка минуты 24H/12H Формат отображения времени CLK ADJ Настройка часов Настройки, [страница для справки] : Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея, [4]. • DEMO OFF : Отмена. • ON : Когда устройство выключено, время постоянно отображается на дисплее.
Элемент ( : По умолчанию) DAB AF *4 Поиск альтернативной частоты DAB VOL *4 Настройка громкости DAB DIMMER Затемнение • AF ON TEL Отключение звука телефона SCROLL *5 Прокрутка WOOFER Предельная частота низкочастотного динамика EXT IN *6 Ввод внешних сигналов TAG DISP Отображение тегов AMP GAIN Регулятор усиления IF BAND Полоса промежуточных частот • AF OFF VOL –12 — VOL +12 • • • • • • • • AUTO ON OFF MUTING 1/ MUTING 2 OFF ONCE AUTO OFF • LOW • MID • HIGH • CHANGER • EXT IN • TAG ON • TAG OFF • LOW
Настройки Bluetooth РУCCKИЙ Приведенные в правом столбце настройки можно изменить в соответствии с предпочтениями пользователя. 1 Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”. 2 Выберите меню “Bluetooth”. 3 Выберите “SETTING”. 4 Выберите элемент настройки. 5 Измените настройку. Меню настроек ( : По умолчанию) AUTO CNT (подключение) При включении устройства автоматически устанавливается соединение с.... OFF: Ни с одним из устройств Bluetooth. LAST: устройством Bluetooth, подключенным последним.
Обслуживание Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по прямой линии от центра к краю. • Не используйте растворитель (например, обычное средство для чистки кассет, распыляемые средства, разбавитель, бензин и т.д.) для чистки дисков. РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются.
Дополнительная информация о приемнике Общие сведения РУCCKИЙ Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SRC. Если источник готов, воспроизведение также начинается. Выключение питания • Если питание отключается во время прослушивания диска, при последующем включении питания воспроизведение диска начнется с того места, где оно было остановлено. FM/AM/RDS Сохранение радиостанций • Во время поиска SSM...
Воспроизведение диска MP3/WMA/AAC • Данный приемник может воспроизводить файлы MP3/WMA/AAC с расширением <.mp3>, <.wma> или <.m4a> (не зависит от регистра). • Данный приемник может отображать названия альбомов, артистов (исполнителей), тег ID3 (версия 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 или 2,4) для MP3 и тег WMA или AAC. • Данный приемник может обрабатывать только однобайтовые символы. Все остальные символы отображаются неправильно.
РУCCKИЙ Воспроизведение дорожек MP3, WMA, AAC или WAV с устройства USB • При подключении устройства USB источник автоматически меняется на “USB”. • Порядок воспроизведения с устройства USB может отличаться от других устройств воспроизведения. • Приемник может не воспроизводить некоторые устройства USB или некоторые файлы из-за их характеристик или условий записи.
• После удаления устройства USB появляется надпись “NO USB”, и становится невозможным использование некоторых кнопок. Снова подключите устройство USB или нажмите кнопку SRC для выбора другого источника воспроизведения. Операции Bluetooth Общие сведения • Во время управления автомобилем не следует выполнять сложные операции (набор номеров, использование телефонной книги и т.д.). При выполнении этих операций остановите автомобиль в безопасном месте.
Устранение проблем Общие сведения Все диски FM/AM РУCCKИЙ Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Способы устранения/Причины • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. Перенастройте приемник (см. стр. 2). • Приемник не работает. • Автоматическое программирование SSM не работает. • Статические помехи при прослушивании радио.
Способы устранения/Причины • Порядок воспроизведения дорожек отличается от заданного. Порядок воспроизведения определяется при записи файлов. • Время от начала воспроизведения неправильное. Это иногда происходит во время воспроизведения. Причиной является способ записи дорожек на диск. • На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. Вставьте диск, содержащий дорожки MP3/WMA/AAC. • Не отображаются правильные символы (т.е. название альбома).
РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины • Устройство Bluetooth не обнаруживает приемник. Приемник может быть подключен в определенный момент времени только к одному сотовому телефону или аудиоустройству Bluetooth. В процессе установления соединения приемник не может быть обнаружен другим устройством. Отключите подключенное в настоящий момент устройство и повторите поиск. • Проверьте настройку Bluetooth устройства. • Выполните поиск с устройства Bluetooth.
Симптомы Способы устранения/Причины • На дисплее появляется надпись “noSIGNAL”. Перейдите в область с более сильным сигналом. Проигрыватель iPod или D. • Тюнер DAB совсем не работает. Отключите и вновь подключите устройство к тюнеру DAB и выполните перенастройку устройства (см.стр.2). • На дисплее появляется надпись “ANTENANG”. Проверьте кабели и соединения. • Проигрыватель iPod или D. не включается или не работает. • Проверьте соединительный кабель и подключение. • Обновите версию микропрограммы.
Технические характеристики РУCCKИЙ БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние и задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние и задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения.
Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 канала (стерео) Частотная характеристика: от 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон: 96 дБ Отношение сигнал/помеха 98 дБ Коэффициент детонации: в пределах допусков измерительной аппаратуры Формат декодирования MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с Формат декодирования WMA (Windows Media® Audio): Макс.
Дякуємо за придбання продукції JVC. Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх. ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ УКРАЇНА 1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1 2. УВАГА: Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які міг би обслуговувати користувач; будь-яке обслуговування має виконуватися кваліфікованим сервісним спеціалістом. 3.
Користування режимом функцій При натисканні кнопки M MODE пристрій переходить у функціональний режим, в якому цифрові кнопки (за виключенням кнопки “4”) та кнопки 5/∞ працюватимуть в якості кнопок для різних функцій. ЗМІСТ ПЕРЕДМОВА Підготовка ............................................ 4 [За 5 секунд...] Попередження щодо налаштувань гучності: Шум при роботі дисків та підключених USBпристроїв є дуже незначним порівняно з іншими джерелами.
Підготовка Відміна демонстрації функцій дисплею та встановлення часу на годиннику УКРАЇНА • Див. також стор. 26. При вимкненому живленні: Перевірка поточного часу При увімкненому живленні: Зміна інформації, що відображається на дисплеї ~ Ÿ !]⁄ Вмикання живлення. Увійдіть у режим налаштування PSM. Відмініть демонстрацію функцій дисплею Виберіть “DEMO”, а потім “DEMO OFF”. Встановіть час на годиннику Виберіть “CLOCK H” (години) і встановіть години. Виберіть “CLOCK M” (хвилини) і встановіть хвилини.
Основні функції 1 Вибір джерела. FM/AM = DAB * = CD * = USB * = CD-CH */IPOD */D.PLAYER * (або EXT IN) = BT-PHONE (Телефон Bluetooth)* = BT-AUDIO (Аудіопристрій Bluetooth)* = (назад до початку) * Якщо ці джерела не готові або не підключені, вибрати їх не можна. 2 Вибір діапазонів. 3 • Вмикання живлення. • Вимикання живлення [Утримувати]. • Приглушення звуку (при увімкненому живленні). • Налаштування гучності [Повернути]. 4 • Вибір режиму звучання. • Ввести налаштування PSM [Утримувати].
УКРАЇНА Вікно дисплея 1 Індикатори джерела програвання 9 Індикатор Bluetooth 2 Індикатор гучності p Головний дисплей 3 Індикатори інформації про доріжки 4 Індикатори RDS 5 Індикатори звукового режиму • підсвічування вибраного пункту.
• Не встановлюйте ніякі інші батареї, окрім CR2025 або її еквіваленту. • Не залишайте пульт дистанційного керування у місцях дії прямого сонячного випромінювання (таких як приладова дошка) на тривалий час. • Зберігайте батареї в місцях, недоступних для дітей. • Не перезаряджайте батарею, не замикайте її на коротко, не розбирайте, не нагрівайте й не піддавайте дії вогню. • Не зберігайте батарею разом з іншими металевими предметами. • Не тикайте в батарею пінцетом або іншими інструментами.
Прослуховування радіо УКРАЇНА Вибрати запрограмовану станцію. Зміна інформації, що відображається на дисплеї Загорається, коли від радіостанції FMстерео є прийом сигналу достатньої потужності. ~ Ÿ Вибрати “FM/AM”. ! Пошук станції для прослуховування—Auto Search. Вибір діапазонів. Пошук у ручному режимі: Утримуйте натиснутою одну з кнопок доки “M” блимає на дисплеї, після чого повторно натисніть ту саму кнопку.
УКРАЇНА Пошук програми FM RDS — PTY-пошук Зміна інформації, що відображається на дисплеї ~ Ÿ Вмикання PTY-пошуку. ! Почати пошук. Виберіть один з PTY-кодів (типів програм). Для більш детального ознайомлення дивіться наступне. Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію. Занесення у пам’ять улюблених типів програм Коди ваших улюблених PTY програм можна зберігати на цифрових кнопках.
Активація/деактивація прийому вибраних програм/повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування УКРАЇНА Прийом повідомлень про стан дорожнього руху у Індикатор режимі очікування Натисніть для вмикання. Прийом вибраних програм у режимі очікування Індикатор див. стор. 26.
Робота з дисками Зміна інформації, що відображається на дисплеї Щоби припинити програвання та висунути диск УКРАЇНА Відкрийте панель керування та вставте диск. Відтворення почнеться автоматично. • Натисніть “SRC”, щоб змінити джерело прослуховування. Блокування висування диску *1 Якщо файл не містить інформації у своєму тегові, або коли параметр “TAG DISP” встановлено на “TAG OFF” (див. стор. 27), з’являються ім’я папки та ім’я файлу. Індикатор тегу TAG не загориться.
Після натиснення , натисніть наступні кнопки, щоби...
Щоб припинити відтворення та від’єднати USB-пристрій Витягніть його з гнізда головного блоку. • Натисніть “SRC”, щоб змінити джерело прослуховування. • Не використовуйте USB-пристрої в умовах, в яких вони можуть заважати керуванню і створювати небезпеку. • Від’єднавши USB-пристрій, не підключайте його знову, доки на дисплеї блимає напис “CHECK”. • Не заводьте двигун авто при підключеному USB-пристрої. • Перед відключенням USB-пристрою зупиніть відтворення.
Використання Bluetooth®-пристроїв Для роботи з Bluetooth необхідно приєднати Bluetooth-адаптер (модель KS-BTA200) до гнізда пристрою зміни CD-дисків на тильному боці цього пристрою. Див. також стор. 23. • Також дивіться інструкції, що входять до комплектів постачання інтерфейсного Bluetooth-адаптеру та Bluetooth-пристрою. • Зверніться до списку країн (включено у комплект) де дозволяється використовувати функцію Bluetooth®.
Налаштуйте Bluetooth-пристрій на пошук та встановлення з’єднання. Введіть на пристрої, який потрібно підключити, той самий PIN-код, що був щойно введений на головному блоці. На дисплеї блимає транспарант “CONNECT”. З’єднання встановлено успішно, можна керувати Bluetooth-пристроєм з головного блоку. Пристрій залишається зареєстрованим навіть після його від’єднання.
Використання мобільного телефону з Bluetooth УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається на дисплеї ~ Ÿ ! Виберіть пункт “BT-PHONE”. Вхід до меню Bluetooth. Зробіть виклик або задайте параметри в меню Bluetooth. (Див. стор.17 і 28). При надходженні виклику.... При надходженні SMS-повідомлення.... Джерело автоматично змінюється на “BT-PHONE”. Якщо мобільний телефон підтримує передачу SMSповідомлень, а параметр “MSG-INFO” (інформація про повідомлення) встановлено у значення “AUTO” (див. стор.
Виклик Зробити виклик можна одним з наступних методів. Журнал викликів Телефонна книга 1 2 3 (якщо не вказано інакше) Виведіть на екран меню набору номеру. Виберіть журнал дзвінків. REDIAL, RECEIVED, MISSED Виберіть “PH BOOK”. З’явиться список телефонних номерів. Виберіть “NUMBER”. Виберіть ім’я (за наявності такої інформації) або номер телефону. Виберіть ім’я зі списку. Прямий набір Голосовий набір 1 2 Ввести телефонний номер.
Використання Bluetooth-аудіопрогравача УКРАЇНА Призупинити/ розпочати відтворення Зміна інформації, що відображається на дисплеї ~ Вхід до меню налаштувань (Список пристроїв) Пропустити елемент у прямому/ зворотному напрямку Виберіть пункт “BT-AUDIO”. Якщо відтворення не розпочинається автоматично, запустіть його безпосередньо з Bluetoothаудіопрогравача. • Інформацію щодо підключення/від’єднання/видалення зареєстрованого пристрою див. також на стор. 15.
Підготовка Переконайтесь, що обрано функцію “CHANGER” (пристрій зміни CD-дисків) для зовнішнього вхідного сигналу, дивись сторінку 27. ~ Ÿ Виберіть пункт “CD-CH”. Оберіть диск, який потрібно відтворити. Натисніть: Для вибору номера диску 1 – 6. Утримувати: Для вибору номера диску 7 – 12. Щоби виконати наступні дії, потрібно натиснути (або утримувати) наступні кнопки...
Прослуховування тюнера DAB (цифрового радіомовлення) УКРАЇНА Вибір сервісу, який було занесено у пам’ять. Зміна інформації, що відображається на дисплеї До гнізда пристрою зміни CD-дисків, яке розташоване на тильному боці головного блоку, можна підключити DAB-тюнер JVC. Див. також стор. 23. ~ Ÿ Виберіть пункт “DAB”. ! Починайте пошук блоку радіостанцій. Вибір діапазонів.
Прослуховування програвачів iPod/D. player Перед роботою приєднайте один з наступних пристроїв (який було придбано окремо) до гнізда пристрою зміни CD-дисків на тильному боці головного блоку. Див. також стор. 23. • Інтерфейсний адаптер для iPod—KS-PD100 для керування iPod. • Інтерфейсний адаптер для D. програвача—KS-PD500 для керування D. програвачем.
Після натиснення , натисніть наступні кнопки, щоби... ONE RPT: ALL RPT: Ці функції схожі на функції “Repeat One” для iPod або “Repeat Mode = One” для D. програвача. Ці функції схожі на функції “Repeat All” для iPod або “Repeat Mode = All” для D. програвача. ALBM RND*: Відповідає функції “Shuffle Albums” програвача iPod. SONG RND/RND ON: Ці функції схожі на функції “Shuffle Songs” для iPod або “Random Play = On” для D. програвача.
Враховуйте схему з’єднання зовнішніх пристроїв Для з’єднання, дивіться “Керівництво зі встановлення та з’єднання” (окрема книга). • З’єднання 1 (інтегроване з’єднання) Пристрій Гніздо пристрою зміни CD-дисків Пристрій зміни CD-дисків JVC, [18] або Тюнер цифрового радіомовлення JVC, [20] (див. стор. 27 для налаштування ”EXT IN”) Apple iPod, [21] Програвач JVC D. player, [21] Програвач MD, та ін., [22] (див. стор. 27 для налаштування ”EXT IN”) УКРАЇНА (див. стор. 14 – 18) Програвач MD, та ін.
УКРАЇНА Вибір запрограмованих режимів звучання Запрограмовані значення BAS (низькі частоти) MID (середній діапазон) TRE (високі частоти) LOUD (гучність) USER (приглушений звук) 00 00 00 OFF ROCK (музика рок або диско) +03 00 +02 ON CLASSIC (класична музика) +01 00 +03 OFF POPS (легка музика) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (фанк або реп) +04 –02 +01 ON JAZZ (джаз) +03 00 +03 OFF Індикація (для) 24 UK22-29_KD-G737[EE]1.
Налаштування звуку 1 Регулювання рівня гучності. BAS *1 (низькі частоти) Налаштування низьких частот. від –06 до +06 MID *1 (середній діапазон) Відрегулювати рівень звуку для середніх частот. від –06 до +06 TRE *1 (високі частоти) Налаштування високих частот. від –06 до +06 FAD *2 (мікшер) Налаштування балансу звучання передньої і задньої колонок. від R06 до F06 BAL *3 (баланс) Налаштування балансу звучання лівої і правої колонок.
Індикація УКРАЇНА DEMO Демонстрація функцій дисплею CLK DISP *1 Показ часу CLOCK H Налаштування годин CLOCK M Налаштування хвилин 24H/12H Режим показу часу CLK ADJ Налаштування годинника AF-REG *2 Прийом на альтернативній частоті / регіональний варіант станції прийому Режим Налаштування, [посилання на сторінку] ( : Первісна) • DEMO ON : Демонстраційний режим буде активізовано автоматично при відсутності дій протягом 20 секунд, [4]. • DEMO OFF : Відміняє.
Режим Налаштування, [посилання на сторінку] ( : Первісна) • AF ON : Виконує простеження програми між сервісіми DAB та станціями DAB AF *4 Прийом інших частот FM RDS, [20]. • AF OFF : Відміняє. VOL –12 : Первісне значення: VOL 00; Ви можете встановити рівень DAB VOL *4 Налаштування — VOL +12 гучності тюнеру цифрового радіомовлення, який найбільше гучності DAB підходить тій чи іншій FM-радіостанції та зберегти його у пам’яті пристрою.
Налаштування Bluetooth УКРАЇНА Можна змінювати налаштування, наведені в правому стовпчику, відповідно до власних уподобань. 1 Виберіть пункт “BT-PHONE” або “BTAUDIO”. 2 Ввійдіть до меню Bluetooth. 3 Виберіть пункт “SETTING”. 4 Виберіть параметр, який потрібно налаштувати. 5 Внесіть необхідні зміни. Налаштування параметрів меню ( : Первісна) AUTO CNT (підключення) При ввімкненні головного блоку автоматично проводиться спроба встановлення з’єднання з.... OFF: Ні з яким Bluetooth-пристроєм.
Обслуговування Чищення дисків Забруднений диск може програватись некоректно. Якщо диск забруднився, протріть його м’якою тканиною прямими рухами від центру до краю. • Не використовуйте ніякий розчинник (наприклад, очищувач для звичайних плівок, спрей, розчинник, бензин та ін.) для чищення дисків. Програвання нових дисків З’єднувач Конденсація вологи Волога може конденсуватись на лінзі всередині системи у наступних випадках: • Після запуску в машині обігрівача. • Коли в салоні машини стане дуже сиро.
Додаткова інформація про пристрій Загальні несправності Включення живлення • Живлення можна також включити натиском на кнопку SRC в системі. Якщо джерело програвання готове, також почнеться й його програвання. УКРАЇНА Відключення живлення • Якщо відключити живлення під час прослуховування диску, то після наступного включення живлення диск почне програватися з того місця, на якому програвання було перервано. FM/AM/RDS Занесення станцій у пам’ять • Під час SSM-пошуку...
Програвання диску MP3/WMA/AAC • Ця система може програвати файли MP3/ WMA/AAC з розширенням <.mp3>, <.wma> або <.m4a> (незалежно від регістру літер— верхнього чи нижнього). • Ця система може показувати назви альбомів, імена артистів (виконавців), теги ID3 (версій 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 або 2.4) для файлів MP3 та теги для файлів WMA/AAC. • Ця система може відображати лише однобайтові символи. Інші символи будуть відображатися некоректно.
УКРАЇНА Відтворення доріжок MP3/WMA/AAC/WAV, які знаходяться на USB-пристрої • При підключенні USB-пристрою джерело сигналу автоматично змінюється на “USB”. • При відтворенні доріжок з USB-пристрою послідовність їхнього відтворення може відрізнятись від такої, що притаманна іншим програвачам. • Пристрій може не відтворювати певні файли або дані з деяких USB-пристроїв через особливості їхніх характеристик або умов запису.
• Після від’єднання USB-пристрою на дисплеї з’являється напис “NO USB”, і використання деяких кнопок унеможливлюється. Підключіть USB-пристрій на місце або натисніть кнопку SRC і виберіть інше джерело прослуховування. Робота з Bluetooth Загальні несправності • Забороняється виконувати складні операції під час керування, наприклад, набирати номери, користуватися телефонною книгою та ін. Для виконання таких операцій зупиніть машину у безпечному місці.
Пошук та усунення несправностей Загальні несправності Диски взагалі FM/AM УКРАЇНА Те, що здається проблемою, не завжди виявляється серйозним. Перш ніж телефонувати до сервісного центру, спробуйте наступне. Симптом Засоби виправлення/Причини • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня. • Перевірте шнури та з’єднання. Повторно налаштуйте систему (див. стор. 2). • Пристрій не працює взагалі. • Автоматичне програмування станцій SSM не функціонує.
Засоби виправлення/Причини • Доріжки програються не в тому порядку, у якому ви передбачали їхнє програвання. • Час, що минув з початку відтворення, показується невірно. • На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” та “вийміть”). • Символи відображаються некоректно (наприклад, назва альбому). Порядок програвання визначається під час запису файлів. Це іноді відбувається під час програвання. Це залежить від того, як доріжки записуються на диск.
Симптом Засоби виправлення/Причини • Bluetooth-пристрій не може знайти головний блок. • Bluetooth * УКРАЇНА • • • • CD changer (Пристрій зміни CD-дисків) • • • • • • Пристрій не дозволяє одночасне підключення мобільного телефону і аудіопристрою з протоколом Bluetooth. Якщо головний блок вже зв’язаний з якимось пристроєм, він не може бути знайдений з іншого пристрою. Від’єднайте підключений пристрій і знов виконайте пошук.
Засоби виправлення/Причини • На дисплеї з’являється “noSIGNAL”. Перемістіться на територію з більш потужними сигналами. Правильно приєднайте даний пристрій до цифрового тюнера, а потім вимкніть та ввімкніть пристрій (дивіться сторінку 2). Правильно приєднайте головний блок до цифрового тюнера DAB. Потім перезавантажте систему (див. стор. 2). Перевірте шнури та з’єднання. • Перевірте кабель з’єднання та його підключення. • Встановіть більш сучасну версію апаратнопрограмного забезпечення.
Характеристики УКРАЇНА АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Тривала вихідна потужність (ефективна): Імпеданс навантаження: Діапазон регулювання тону: Передні та задні колонки: Передні та задні колонки: Низькі частоти: Середній діапазон: Високі частоти: Частотні характеристики: Співвідношення “сигнал/шум”: Вихідний рівень/імпеданс: Вихідний імпеданс: Вихідний рівень сигналу/імпеданс низькочастотного динаміка: Інші рознімання: ТЮНЕР Частотний діапазон: FM1/FM2: FM3: AM: FM-тюнер Реальна чут
Кількість каналів: Частотні характеристики: Динамічний діапазон: Співвідношення “сигнал/шум”: Коефіцієнт детонації: Формат декодування MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Формат декодування WMA (Windows Media® Audio): Формат декодування AAC (Розширене кодування звуку): Програвач компакт-дисків Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) 2-канальний (стерео) 5 Гц – 20 000 Гц 96 дБ 98 дБ менший за межу вимірювання Макс. бітрейт: 320 кбіт/с Макс. бітрейт: 320 кбіт/с Макс.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням? Повторно налаштуйте систему Див.
Instructions CD RECEIVER KD-G737