KD-G615/KD-G515 ENGLISH CD RECEIVER KD-G615/KD-G515 For canceling the display demonstration, see page 8. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0265-007A [UT] Cover_KD-G615_G515_007A_f.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
2 2 4 4 Sound adjustments ................ 18 Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) .................. 18 Control panel — KD-G615/KD-G515 ................... 5 General settings — PSM ......... 20 How to reset your unit ........................... How to forcibly eject a disc................... How to read this manual........................ How to use the M MODE button........... Parts identification................................. Remote controller — RM-RK50 5 ...
ENGLISH How to read this manual The following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see pages 26 and 27). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: How to use the M MODE button If you press M MODE, the receiver goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. Ex.
KD-G615/KD-G515 ENGLISH Control panel — Parts identification Display window 7 8 6 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i o p q 5 (up) / ∞ (down) buttons E EQ (equalizer) button D DISP (display) button S SEL (select) button • Control dial • (standby/on attenuator) button Display window Remote sensor • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) • When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Store the battery in a place where children cannot reach to avoid risk of accident. • To prevent the battery from over-heating, cracking, or starting a fire: – Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire.
ENGLISH Getting started Basic operations * The control panel illustrations used for explanation in this manual is KD-G615. ~ @ Ÿ To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. You cannot select some sources if they are not ready. * Only for KD-G615. ! Adjust the sound as you want. (See pages 18 and 19.) To turn off the power For FM/AM tuner only ⁄ Volume level appears. Volume level indicator 7 EN06-11_G615[U_UH]f.
ENGLISH Canceling the display demonstrations Setting the clock 1 If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]—see page 20. 1 2 Set the hour and minute. 1 Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. 2 Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. 2 3 3 Finish the procedure. 4 Finish the procedure. To check the current clock time when the power is turned off To activate the display demonstration In step 3 above... 8 EN06-11_G615[U_UH]f.
ENGLISH Radio operations Listening to the radio To tune in to a station manually ~ In step ! on the left... 1 Ÿ Selected band appears. 2 Select the desired station frequencies. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. 9 EN06-11_G615[U_UH]f.
ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Storing stations in memory You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting— SSM (Strong-station Sequential Memory) 2 1 Lights up when monaural mode is activated. 2 Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store into. Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off.
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band. Listening to a preset station 1 1 ENGLISH Manual presetting 2 2 3 Select the preset station (1 – 6) you want. 3 or 4 To check the current clock time while listening to an FM or AM station Preset number flashes for a while. * Only for KD-G615: If no title is assigned to a station, “NO NAME” appears. To assign a title to a station, see page 22. 11 EN06-11_G615[U_UH]f.
ENGLISH Disc operations Playing a disc in the receiver All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. About MP3 and WMA discs MP3 and WMA (Windows Media® Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.
ENGLISH Playing discs in the CD changer About the CD changer ~ It is recommended to use the JVC MP3compatible CD changer with your receiver. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs. • You cannot use the KD-MK series CD changers with this receiver. • Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected.
ENGLISH • When the current disc is an MP3 disc: To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Folder name*1 Reverses. To go to the next or previous tracks Selected folder number Disc information appears automatically (see page 16). Clock Current track number To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. *1 “ROOT” appears if no folder is included in the disc.
2 To select a number from 01 – 06: ENGLISH To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly First time you press +10 or –10 button, the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th). Then each time you press the button, you can skip 10 tracks. • After the last track, the first track will be selected and vice versa.
ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or a CD Text ( / ) *1 For KD-G615: If no title is assigned to an audio CD, “NO NAME” appears. To assign a title to an audio CD, see page 22. For KD-G515: “NO NAME” appears. While playing an MP3 ( / ) or WMA ( ) disc • When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 21) *2 If an MP3/WMA file does not have ID3 tags, folder name and file name appear. In this case, the TAG indicator will not light up.
ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. Mode Repeat play Plays repeatedly TRK RPT: The current track. • RPT lights up. FLDR RPT*1: All tracks of the current folder. • and RPT light up. DISC RPT*2: All tracks of the current disc. • and RPT light up. RPT OFF: Cancels. Ex.
ENGLISH Sound adjustments Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) You can select a preset sound mode suitable to the music genre. ~ Ex.
You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 * Only for KD-G615. Ex.: When “TRE” is selected Indication To do: BAS*1 (bass) Adjust the bass. –06 (min.) to +06 (max.) TRE*1 (treble) Adjust the treble. –06 (min.) to +06 (max.) FAD*2 (fader) Adjust the front and rear speaker balance. R06 (Rear only) to F06 (Front only) BAL (balance) Adjust the left and right speaker balance.
ENGLISH General settings — PSM Basic procedure 3 Adjust the PSM item selected. You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. 1 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. 2 Select a PSM item. 5 Finish the procedure. Ex.
Selectable settings, [reference page] TEL*1 Telephone muting MUTING 1/MUTING 2: Select either one which mutes the sounds while using the cellular phone. OFF: [Initial]; Cancels. SCROLL*2 Scroll ONCE: [Initial]; Scrolls the disc information once. AUTO: Repeats scrolling (5-seconds interval in between). OFF: Cancels. • Pressing D DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting.
ENGLISH Other main functions Assigning titles to the sources 3 Assign a title. 1 Select a character. This section is only for KD-G615. You can assign titles to station frequencies and CDs (both in this receiver and in the CD changer). Sources FM/AM tuner CDs/CD-CH Maximum number of characters Up to 8 characters (up to 30 station frequencies including both FM and AM) 2 Move to the next (or previous) character position.
Attaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. ENGLISH Detaching the control panel Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 23 EN18-23_G615[U_UH]f.
ENGLISH External component operations Playing an external component For KD-G515: For KD-G615: You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied), and another to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. For KD-G515: You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume).
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
ENGLISH More about this receiver Basic operations Inserting a disc Turning on the power • When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc. • Do not insert 8 cm discs (single CD) and unusual shape discs (heart, flower, etc.) into the loading slot. • By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.
• This receiver can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower). • This receiver can show the names of albums, artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and for WMA files. • This receiver can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
ENGLISH Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms FM/AM Disc playback Remedies The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • The receiver does not work at all. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc. Reset the receiver (see page 2). • SSM automatic presetting does not work.
MP3/WMA playback • Disc cannot be played back. Causes Remedies No MP3/WMA tracks are recorded on the disc. Change the disc. MP3/WMA tracks do not have the extension code <.mp3> or <.wma> in their file names. Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their file names. MP3/WMA tracks are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. Change the disc. (Record MP3/WMA tracks using a compliant application.) • Noise is generated.
ENGLISH CD changer Symptoms Causes Remedies • “NO DISC” appears on the display. No disc is in the magazine. Insert disc into the magazine. Disc is inserted upside down. Insert disc correctly. • “NO MAG” appears on the display. No magazine is loaded in the Insert the magazine. CD changer. • “RESET 8” appears on the display. This receiver is not Connect this receiver and the connected to the CD changer CD changer correctly and correctly. press the reset button of the CD changer.
AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
多謝您惠購 JVC 的產品。 在使用之前,請詳讀全部說明書,以確保完全理解本機使用方法, 並獲得較長的使用壽命。 鐳射產品的重要說明 中 文 1. 一級鐳射產品 2. 注意:請勿打開頂蓋板,本機內部沒有用戶可自行維修的部件;所有維修工作應由有資格的人員完 成。 3. 注意:當內部鎖定裝置失效或者損壞後,打開蓋板可能會產生可視或不可視的鐳射輻射。應避免受 到鐳射光束的直接照射。 4. 標籤的複製標示:注意標籤位於機外。 警告: 如果您在駕駛時需要操作接收機,請確保小心 地看著前方,否則可能發生交通意外。 如何強制彈出碟片 如果碟片不能被本機識別或者不能被彈出,請 按如下所示將碟片彈出。 如何重設本機 “PLEASE”和“EJECT”字樣在顯示屏上 交替出現。 此項操作重設主機內置的微處理器。您所做的 預設調整亦會被清除。 • 如果以上操作無效,請嘗試重設本機。 • 在彈出碟片時,小心不要將碟片掉落。 2 CT02-05_G615[U_UH]1.indd 2 2004.11.
目錄 如何重設本機 .......................................... 如何強制彈出碟片 ................................... 如何閱讀本使用手冊 ............................... 如何使用 M MODE 鍵 ........................... 2 2 4 4 控制面板 — KD-G615/KD-G515 ................... 5 部件識別 ................................................. 5 聲音調整 ................................... 18 選擇預設聲音模式 (C-EQ:預製均衡器) ..................... 18 調整聲音 ................................................. 19 一般設定 — PSM ....................... 20 基本步驟 ......................
如何閱讀本使用手冊 中 為了使解釋盡可能地簡潔和通俗易懂,我們採用 以下方法: • 一些相關的條目和注意事項將在之後的“關於 本接收機的附加信息”中進行解釋(參閱第 26 和 27 頁)。 • 按鍵的操作主要用如下所示的圖表進行解釋: 文 如何使用 M MODE 鍵 若按 M MODE 鍵,本機將進入功能模式,此時 數字鍵和 5/∞ 鍵將發揮不同功能鍵的作用。 例:當數字鍵 2 發揮 MO(單聲道)鍵的 功能時。 短促地按。 反復地按。 倒計時指示燈 按其中之一。 按 M MODE 鍵後想要再次使用這些鍵原來的功 能時,在 5 秒鐘內不要按這些鍵,直至功能模式 被清除。 • 再次按 M MODE 鍵也可以清除功能模式。 按住直到您所需的操作 開始進行。 音量設定須知: 同時按住兩個按鍵。 與其他播放源相比,碟片產生的噪音非常小。 為避免輸出音量水平突然增大而損壞揚聲器, 請在播放碟片之前將音量調低。 以下標誌用來表示... : 內置 CD 播放機操作。 : 外置 CD 換碟器操作。 4 CT02-05_G615[U_UH]1.indd 4 2004.11.
控制面板 — KD-G615/KD-G515 部件識別 顯示窗 中 文 7 8 6 9 1 2 3 4 5 p q 5(向上)/ ∞(向下)鍵 E EQ(均衡器)鍵 D DISP(顯示)鍵 S SEL(選擇)鍵 • 控制旋鈕 • (待機/開機 減音)鍵 6 顯示窗 7 遙感器 • 切勿將遙感器暴露於強光照射處(直射的陽 光或人工光線)。 8 9 p q w e r t y u i o 0(彈出)鍵 4/¢ 鍵 (鬆開控制面板)鍵 SOURCE(播放源)鍵 BAND(波段)鍵 數字鍵 MO(單聲道)鍵 SSM(強信號電臺順次記憶)鍵 RPT(重複播放)鍵 RND(隨機播放)鍵 M MODE 鍵 AUX(外接組件)輸入插孔 • 僅對應 KD-G615。 • 與數碼信號不兼容。 we r t y u i o 顯示窗 ; 碟片信息指示燈—TAG(ID3 標籤), (文件夾), (曲目/文件) a 主顯示屏 s 播放源顯示屏 音量水平指示燈 d EQ(均衡器)指示燈 f 聲音模式(C-EQ:預製均衡器)指示燈— ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, J
遙控器 — RM-RK50 安裝鈕扣型鋰電池(CR2025) 主要組成部分及作用 中 文 1 • 操作時,請將遙控器直接對準本機上的遙感 器。確保兩者之間沒有障礙物。 警告: • 請將電池存放在兒童無法拿到的地方,以避 碟片時: 免事故發生的危險。 • 為防止電池過熱,炸裂或引起火災: – 切勿為電池充電,使電池短路,分解電池 或加熱電池或將其扔置於火中。 – 切勿將電池與其它金屬物質放在一起。 – 切勿用鑷子或類似的工具穿刺電池。 – 要廢棄或保存電池時,請用膠帶纏繞並使 其處於絕緣狀態。 3 4 5 6 注意: (待機/開機/減音)鍵 • 打開,關閉電源及降低音量。 2 5 U(向上)/D(向下)∞ 鍵 • 5 U:切換 FM/AM 波段。 • D ∞:切換預設電臺。 • 切換 MP3/WMA 碟片上的文件夾。 • 當在 MP3 兼容式 CD 換碟器上播放 MP3 – 若短促地按則切換碟片。 – 若按住則切換文件夾。 VOL – / VOL + 鍵 • 調整音量水平。 SOUND 鍵 • 選擇聲音模式(C-EQ:預製均衡器)。 SOURCE 鍵 • 選擇播放源。 2 R(倒退)/F
著手準備 基本操作 * 本使用說明書中的控 制面板示意圖為 KDG615 的控制面板。 中 文 ~ @ Ÿ 如何暫時降低音量(ATT) 想要恢復到原來的音量 時,可再次按該鍵。 如果某些播放源尚未準備好,您不能選 取它們。 * 僅對應 KD-G615。 ! 根據需要調整聲音。(參閱第 18 和 19 頁。) 如何關閉電源 僅對應 FM/AM 調諧器 ⁄ 音量水平出現。 音量水平指示燈 7 CT06-11_G615[U_UH]1.indd 7 2004.11.
取消屏幕演示 中 設定時鐘 如果在 20 秒左右沒有對本機進行任何操作,屏幕 演示將會自動開始播放。 [初始設定: DEMO ON]—參閱第 20頁。 1 1 2 設定小時和分鐘。 1 選擇“CLOCK H”(小時),然 後調整小時。 2 選擇“CLOCK M”(分鐘),然 後調整分鐘。 3 完成設定。 文 2 3 4 完成設定。 如何在電源關閉時查看當前時間 如何啟動屏幕演示 在以上步驟 3 中... 8 CT06-11_G615[U_UH]1.indd 8 2004.11.
收音機的操作 收聽廣播電臺 中 文 ~ 如何手動調收電臺 在左欄步驟 ! 中... 1 Ÿ 所選波段出現。 2 選擇所需的電臺頻率。 在接收具有足夠信號強度的 FM 立體聲廣播 時點亮。 ! 開始搜索電臺。 接收到電臺後,搜索自動停止。 若要停止搜索時,再次按相同鍵。 9 CT06-11_G615[U_UH]1.indd 9 2004.11.
當 FM 立體聲廣播接收不良時 將電臺儲存到記憶體中 1 您可在每個波段預設六個電臺。 中 自動預設 FM 電臺—SSM(強信號 電臺順次記憶) 2 1 文 啟動單聲道模式時點亮。 2 選擇想要儲存電臺的 FM 波段(FM1 – FM3)。 接收效果得以改善,但是立體聲效果被取消。 若要恢復立體聲效果時,重複相同步驟。“MONO OFF”字樣出現且 MO 指示燈熄滅。 3 4 “SSM”字樣閃爍,當自動預設結束後 消失。 此項操作將搜索到當地信號最強的 FM 電臺,並 自動將其儲存至 FM 波段中。 10 CT06-11_G615[U_UH]1.indd 10 2004.11.
手動預設電臺 例:將頻率為 92.5 MHz 的 FM 電臺儲存到 FM1 波段的預設號碼 4 中。 收聽預設電臺 1 1 中 2 文 2 3 選擇所需的預設電臺(1 – 6)。 3 或 4 如何在收聽 FM 或 AM 電臺時查看當前 時間 預設號碼會閃爍片刻。 * 僅對應 KD-G615:如果電臺未被命名,“NO NAME”字樣出現。若要為電臺命名,請參閱 第 22 頁。 11 CT06-11_G615[U_UH]1.indd 11 2004.11.
碟片的操作 在本機上播放碟片 重複播放所有曲目直到您 切換播放源或彈出碟片。 中 文 關於 MP3 與 WMA 碟片 MP3 與 WMA(Windows Media® Audio) “曲目”(單詞“文件”和“曲目”互換使 用)錄製在“文件夾”中。 • 當裝入音頻 CD 或文本 CD 碟片時: 所裝入碟片的 總播放時間 所裝入碟片的 總曲目數量 • 當裝入 MP3 或 WMA 碟片時: 文本 CD:碟片標題/表演者 = 曲目 標題自動出現(參閱第 16 頁)。 總文件夾數量 總曲目數量 時鐘*2 當前曲目號碼 *2 如果當前碟片是音頻 CD,則已過播放時間會 碟片信息自動出現(參閱第 16 頁)。 出現片刻。 如何停止播放並彈出碟片 時鐘 當前曲目號碼 選取的文件夾號碼 *1 MP3 指示燈點亮或者 WMA 指示燈點亮取決於 所檢測到的文件類型。 12 CT12-17_G615[U_UH]1.indd 12 2004.11.
在 CD 換碟器中播放碟片 中 文 關於 CD 換碟器 ~ 建議您在本機上使用 JVC MP3 兼容式 CD 換 碟器。 • 您也可以連接 CH-X 系列的 CD 換碟器 (CH-X99 和 CH-X100 除外)。然而, 因為它們與 MP3 不兼容,所以您不能播放 MP3 碟片。 • 您不能在本機上使用 KD-MK 系列的 CD 換 碟器。 • 當連接 JVC 文本 CD 兼容式 CD 換碟器 時,可以顯示文本 CD 中錄製的碟片文本信 息。 * 如果您已將“EXT IN”設定為“EXT IN”(參閱第 21 頁),您不能選擇 CD 換碟器。 在操作您的 CD 換碟器之前: • 請仔細閱讀隨 CD 換碟器附帶的使用手冊。 • 您不能在 CD 換碟器上操作和播放任何 WMA 碟片。 選取的碟片號碼 碟片倉中所裝載碟片的所有曲目將重複播放,直 到您切換播放源或從 CD 換碟器中彈出碟片倉。 Ÿ 選擇碟片。 對應碟片號碼從 01 – 06: 對應碟片號碼從 07 – 12: 13 CT12-17_G615[U_UH]1.indd 13 2004.11.
• 如果當前碟片是 MP3 碟片時: 如何快進或倒退曲目 中 快進。 文件夾名稱*1 文 倒退。 選取的文件夾號碼 如何播放後面或前面的曲目 碟片信息自動出現(參閱第 16 頁)。 時鐘 當前曲目號碼 播放後面的曲目。 退回當前曲目的開始處,然後 播放前面的曲目。 *1 如果碟片不含有文件夾,“ROOT”字樣出 現。 如何播放後面或前面的文件夾(僅對應 MP3 或 WMA 碟片) • 如果當前碟片是音頻 CD 或文本 CD 碟片時: 對應 MP3 碟片: 對應 WMA 碟片: 文本 CD:碟片標題/表演者 = 曲目 標題自動出現(參閱第 16 頁)。 播放後面的文件夾。 時鐘*2 當前曲目號碼 播放前面的文件夾。 *2 如果當前碟片是音頻 CD,則已過播放時間會 出現片刻。 14 CT12-17_G615[U_UH]1.indd 14 2004.11.
如何直接播放某一特定曲目(對應 CD) 或文件夾(對應 MP3 或 WMA 碟片) 2 從 01 – 06 之間選擇曲目號碼: 您首次按 +10 或 –10 鍵時,曲目朝離其最近 的,號碼為 10 的倍數(例:第 10,第 20, 第 30)的,較其號大或較其號小的曲目號碼 方向跳播。 此後,每次按該鍵,您可以跳播 10 首曲目。 • 最後一首曲目跳過之後,第一首曲目將被選 取,反之亦然。 從 07 – 12 之間選擇曲目號碼: 中 文 3 • 想要在 MP3/WMA 碟片上使用文件夾搜索 時,要求在文件夾名稱的開始處配備 2 位數 字— 01,02,03 等。 • 選擇文件夾後,想要選擇文件夾中的特定曲 目(對應 MP3 或 WMA 碟片)時: 禁止碟片彈出 您可以在載槽中將碟片鎖定。 其他主要功能 在播放過程中快速跳播曲目 • 對應 MP3 或 WMA 碟片,您可以跳播同一文 想要取消碟片鎖定時,重複相同步驟即可。 件夾中的曲目。 例:當播放曲目 6 時選擇曲目 32 1 15 CT12-17_G615[U_UH]1.indd 15 2004.11.
切換顯示信息 中 當播放音頻 CD 或文本 CD( / )時 文 *1 僅對應 KD-G615:如果音頻 CD 未被命名,“ NO NAME”字樣出現。若要為音頻 CD 命 名,參閱第 22 頁。 僅對應 KD-G515:“ NO NAME”字樣出現。 當播放 MP3( / )或 WMA( )碟片時 • 當“TAG DISP”設定為“TAG ON”時(參閱第 21 頁) *2 如果 MP3/WMA 文件沒有 ID3 標籤,文件夾名稱及文件名稱出現。在此情況下,TAG 指示 燈不會點亮。 • 當“TAG DISP”設定為“TAG OFF”時 16 CT12-17_G615[U_UH]1.indd 16 2004.11.
選擇播放模式 您一次祇能使用以下一種播放模式。 1 中 2 選擇所需的播放模式。 文 重複播放 模式 TRK RPT: 重複播放 當前曲目。 • RPT 指示燈點亮。 FLDR RPT*1: 當前文件夾中的所有曲目。 • 和 RPT 指示燈點亮。 DISC RPT*2: 當前碟片中的所有曲目。 • 和 RPT 指示燈點亮。 RPT OFF: 取消。 例:當在本機上播放 MP3 碟片的過程中, 選擇“TRK RPT”時 模式 隨機播放 隨機播放 FLDR RND*1:當前文件夾中的所有曲目,然後 DISC RND: MAG RND*2: 例:當在本機上播放 MP3 碟片的過程中, 選擇“DISC RND”時 *1 僅當播放 MP3( *2 / 僅當在 CD 換碟器中播放碟片時( RND OFF: )或 WMA( 是下一個文件夾中的曲目,以此 類推。 • RND 和 指示燈點亮。 當前碟片的所有曲目。 • RND 和 指示燈點亮。 裝入碟片中的所有曲目。 • RND 指示燈點亮。 取消。 )碟片時。 )。 17 CT12-17_G615[U_UH]1.
聲音調整 選擇預設聲音模式 (C-EQ:預製均衡器) 中 文 您可以根據音樂流派選擇適當的預設聲音模式。 顯示 ~ 用於: 預設值 BAS*1 TRE*2 LOUD*3 USER (平音) ROCK 搖滾或迪斯科 +03 音樂 00 OFF +01 ON +01 –02 OFF 輕音樂 +04 +01 OFF Funk 或 Rap +02 00 ON +02 +03 OFF CLASSIC 古典音樂 POPS HIP HOP 00 音樂 例:當選擇“ROCK”時 每種聲音模式的顯示式樣: JAZZ 爵士樂 *1 BAS: 低音 *2 TRE: 高音 *3 LOUD: 響亮度 18 CT18-23_G615[U_UH]1.indd 18 2004.11.
調整聲音 您可以根據個人喜好調整聲音特性。 顯示 BAS*1 用於: 調整低音。 (低音) 調整範圍 –06(最小) 至 +06(最大) 1 TRE*1 調整高音。 (高音) –06(最小) 中 至 +06(最大) * 僅對應 KD-G615。 例:當選擇“TRE”時 FAD*2 (弱化) BAL (平衡) 2 LOUD*1 (響亮度) 顯示式樣隨所調整的音 量水平而改變。 SUB.
一般設定 — PSM 基本步驟 3 調整所選的 PSM 項目。 4 如需要,重複步驟 2 和 3 調整其他 PSM 項目。 5 完成設定。 您可以修改在以下表格中所列的 PSM(優先設置 模式)項目。 中 1 文 2 選擇一個 PSM 項目。 例:當選擇“DIMMER”時 顯示 可選擇的設定,〔參考頁碼〕 DEMO DEMO ON: 屏幕演示 [初始設定];如果在 20 秒左右沒有對本機進行任何 操作,屏幕演示將自動開始播放,[8]。 DEMO OFF: 取消。 CLOCK H 小時調整 CLOCK M 分鐘調整 LEVEL 音頻水平儀 DIMMER 減光器 1 – 12, [8] [初始設定:1 (1:00)] 00 – 59, [8] [初始設定:00 (1:00)] ON: [初始設定];啟動音頻水平指示燈。 OFF: 取消;聲音模式指示燈顯示,[18]。 AUTO: [初始設定];當您啟動車前燈時,調暗顯示屏亮度。 ON: 啟動減光器模式。 OFF: 取消。 20 CT18-23_G615[U_UH]1.indd 20 2004.11.
顯示 可選擇的設定,〔參考頁碼〕 TEL*1 MUTING 1/MUTING 2: 在使用手機時,選擇任一選項以靜音。 OFF: [初始設定]; 取消。 電話靜音 SCROLL*2 捲動 WOOFER*1 超重低音揚聲器 截止頻率 EXT IN*3 外接輸入 AUX ADJ*1 ONCE: [初始設定]; 捲動碟片信息一次。 AUTO: 重複捲動(間隔 5 秒)。 OFF: 取消。 • 按 D DISP 鍵 1 秒以上可以不考慮設定捲動播放顯示。 LOW: MID: HIGH: 標籤顯示 文 超重低音揚聲器接收不高於 55 Hz 的頻率。 [初始設定];超重低音揚聲器接收不高於 85 Hz 的頻率。 超重低音揚聲器接收不高於 115 Hz 的頻率。 CHANGER: [初始設定]; 要使用 JVC CD 換碟器,[13]。 EXT IN: 要使用其他外接組件,[24]。 A.ADJ 00 – A.ADJ 05: 根据不同情況相應地調整外接組件輸入水 平,以避免從外接組件切換播放源時輸出水平驟升,該 外接組件是連接至控制面板上的 AUX 輸入插孔的。 [初始設定: A.
其他主要功能 為播放源命名 3 指定名稱。 1 選擇一個字符。 本章節僅適用於 KD-G615。 您可以為電臺頻率及 CD(在本機或 CD 換碟器 中的 CD)命名。 中 最多可輸入字符數 播放源 文 FM/AM 調諧器 最多 8 個字符(包括 FM 及 AM 在內,最多 30 個電臺 頻率) CD/CD-CH 最多 32 個字符(最多 30 張 碟片) 2 移至後一個(或前一個)字符位。 * 您不能為文本 CD 或 MP3/WMA 碟片命名。 1 2 選擇播放源。 • 想要選擇 FM/AM 調諧器:調收一個電臺。 • 想要選擇本機上的 CD:裝入 CD。 • 想要選擇 CD 換碟器上的 CD:先選擇 “CD-CH”,然後選擇碟片號碼。 3 重複步驟 1 和 2,直到完成名稱輸 入。 4 完成設定。 進入命名模式。 清除整個名稱 在左欄步驟 2 中... 例:當選擇 CD 為播放源時 22 CT18-23_G615[U_UH]1.indd 22 2004.11.
卸下控制面板 裝上控制面板 在卸下或安裝上控制面板時,小心不要損壞控制 面板後面及面板托座上的連接器。 卸下控制面板 中 卸下控制面板之前,請確認電源已關閉。 文 23 CT18-23_G615[U_UH]1.indd 23 2004.11.
外接組件的操作 播放外接組件 中 文 對應 KD-G615: 您可以使用 KS-U57 型線性輸入適配器(另購) 將一外接組件接至後面板上的 CD 換碟器插孔, 將另一外接組件接至控制面板上的 AUX (外接 組件)輸入插孔。 對應 KD-G515: 對應 KD-G515: 您可以使用 KS-U57 型線性輸入適配器(另購) 將一外接組件接至後面板上的 CD 換碟器插孔。 • 如果“EXT IN”字樣未出現,參閱第 21 頁並選擇外接輸入(EXT IN)。 • 有關連接方法,請參閱安裝/連接手冊(別 冊)。 ~ Ÿ ! 啟動所連接的組件並開始播放播放 源。 調整音量。 對應 KD-G615: AUX IN : 用於選擇連接至 AUX 輸入插孔的外 接組件。 ⁄ 根据需要調整聲音。(參閱第 18 和 19 頁。) EXT IN : 用於選擇使用 KS-U57 連接至後面板 上 CD 換碟器插孔的外接組件。 如果“EXT IN”字樣未出現,參閱第 21 頁並選擇外接輸入(EXT IN)。 24 CT24-27_G615[U_UH]1.indd 24 2004.11.
保養 如何清潔連接器 如何保持碟片的清潔 經常性的拆卸會損壞連接器。 為了降低這種可能性,定期用棉條或布沾酒精擦 拭,要小心避免損壞連接器。 髒污的碟片無法正確播放。 如果碟片確實髒污,請用軟布從中 心到邊緣直線擦拭。 • 切勿使用任何溶劑(例如:傳統 的錄音清潔劑,噴霧劑,稀釋劑, 輕油精等)來清潔碟片。 中 文 如何播放新碟片 新碟片的裡面邊緣和外邊緣上可能 有一些粗糙的污點。使用這樣的碟 片時,本機可能將其退出。 若要去除這些粗糙的污點時,請用 鉛筆或圓珠筆等擦拭碟片的邊緣。 連接器 水蒸氣結露 在下列情況下,CD 播放機內部的鏡頭可能發生 水蒸氣結露: • 打開車內取暖氣後。 • 若車內異常潮濕。 發生此種情況時,CD 播放機可能發生故障。此 時可彈出碟片,將主機啟動幾個小時,直到結露 蒸發掉。 如何保養碟片 中央鈕 當將碟片從盒中取出時,請握持 碟片的邊緣,同時按下盒內的中 央鈕將其取出。 • 請一定握持碟片的邊緣。切勿 觸摸其錄音面。 欲將碟片放回盒中時, 請將碟片輕輕套在中央鈕 上(使印刷面朝上)。 • 使用後務必將碟片放入盒中保存。 切勿使用下列碟片: 彎曲的 碟片 黏貼紙
關於本接收機的附加信息 基本操作 裝入碟片 啟動電源 • 如果碟片被正面朝下顛倒裝入時, “PLEASE”和 “EJECT” 字樣在顯示屏上交 替出現。按 0 鍵將碟片彈出。 • 切勿將 8 公分的碟片(單面 CD)及任何形狀 • 按本機上的 SOURCE 鍵,您也可以啟動電源。 中 關閉電源 异常的碟片(心形,花形等)裝入載槽。 • 如果您在聽碟片時關閉電源,下次啟動電源 時,碟片會從上次停止的地方開始播放。 文 選擇播放源 播放碟片 • 當快進或倒退 MP3 或 WMA 碟片時,您祇能 聽到間斷的聲音。 • 當本機中沒有裝載碟片時,“CD”不能被選 取。 • 不與 CD 換碟器連接時,“CD-CH”不能被選 取。 調諧器的操作 將電臺儲存到記憶體中 • 在 SSM 搜索過程中...
播放 MP3/WMA 碟片 • 本機可以播放帶有增設碼 <.mp3> 或 <.wma> 的 MP3/WMA 文件(不論字母大小寫—大 • • • • • • • 寫/小寫)。 本機可以顯示 MP3 文件及 WMA 文件的專輯 名稱,演唱者(表演者)及 ID3 標籤(1.0, 1.1,2.2,2.3 或 2.4 版本) 本機僅能處理單字節字符。其他字符無法正確 顯示。 本機可以在下述條件下播放 MP3/WMA 文件: – 比特率:8 kbps — 320 kbps – 抽樣頻率: 48 kHz,44.1 kHz,32 kHz(對應 MPEG-1) 24 kHz,22.05 kHz,16 kHz(對應 MPEG-2) – 碟片格式:ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo,Joliet,Windows 長文件名 文件/文件夾名最多允許的字符數因採用的碟 片格式而異(包括 4 位增設字符—<.mp3> 或 <.
故障排除 所出現的問題並不總是嚴重的故障。在洽詢維修服務中心之前,請首先檢查下述要點。 症狀 將音量設定在合適的水平。 線路連接不正確。 檢查導線和線路連接。 • 本機完全不工作。 可能由於噪音等原因導致內置 微處理器功能失常。 重設本機(參閱第 2 頁)。 • SSM 自動預設功能失效。 信號太弱。 手動儲存電臺。 • 收聽廣播時有靜電干擾。 天線連接鬆動。 將天線連接牢固。 • 碟片不能播放。 碟片被正面朝下顛倒裝入。 正確裝入碟片。 • 不能播放 CD-R/CD-RW。 • 不能跳播 CD-R/CD-RW 上的曲目。 CD-R/CD-RW 沒有被格式 • 裝入已格式化的 CD-R/ CD-RW。 • 使用您用來錄音的組件將 CD-R/CD-RW 格式化。 • 碟片既不能播放也不能被彈 出。 碟片被鎖住。 為 CD 解鎖(參閱第 15 頁)。 CD 播放機功能失常。 強制彈出碟片(參閱第 2 頁)。 行駛在崎嶇顛簸的道路上。 行駛在崎嶇顛簸的道路上時, 停止播放碟片。 碟片被刮傷。 更換碟片。 線路連接不正確。 檢查導線和線路連接。 碟片裝入不
症狀 • 碟片無法播放。 原因 碟片中沒有錄製 MP3/WMA 曲目。 措施 更換碟片。 MP3/WMA 曲目在其文件名 稱中沒有增設碼 <.mp3> 或 <.wma>。 <.mp3> 或 <.wma>。 MP3/WMA 曲目並非以 ISO 9660 Level 1,Level 2, Romeo 或 Joliet 兼容格式 更換碟片。 (用相應的應用程序錄製 MP3/WMA 曲目。) 在文件名中加入增設碼 中 文 播放 MP3/WMA 灌錄。 • 產生噪音。 當前播放曲目不是 MP3/ WMA 曲目(即使含有增設 碼 <.mp3> 或 <.wma>)。 跳至另一首曲目或更換碟片。 (切勿在非 MP3 或 WMA 曲 目上加入增設碼 <.mp3> 或 <.
症狀 • “NO DISC”字樣在顯示 屏上出現。 • “NO MAG”字樣在顯示 中 CD 換碟器 文 屏上出現。 • “RESET 8”字樣在顯示 屏上出現。 原因 碟片倉內沒有碟片。 將碟片裝入碟片倉中。 碟片被正面朝下顛倒裝入。 正確裝入碟片。 CD 換碟器內沒有置入碟片 倉。 置入碟片倉。 本機與 CD 換碟器之間的線 路沒有正確連接。 正確連接本機與 CD 換碟 器,並按 CD 換碟器上的復 原設定鍵。 • “RESET 1”–“RESET 7”字樣在顯示屏上出現。 • CD 換碟器根本無法工作。 措施 按 CD 換碟器上的復原設定 鍵。 可能由於噪音等原因導致內置 微處理器功能失常。 重設本機(參閱第 2 頁)。 30 CT28-31_G615[U_UH]1.indd 30 2004.11.
規格 音頻放大器部分 最大輸出功率: 前聲道: 每聲道 50 W 後聲道: 每聲道 50 W 連續輸出功率(RMS): 前聲道: 每聲道 19 W,在 40 Hz 至 20 000 Hz 時驅動於 4 Ω,總諧波 失真不超過 0.8%。 後聲道: 每聲道 19 W,在 40 Hz 至 20 000 Hz 時驅動於 4 Ω,總諧波 失真不超過 0.8%。 負載阻抗: 4 Ω(4 Ω 至 8 Ω 容限) 音調控制範圍: 低音: 100 Hz 處 ±10 dB 高音: 10 kHz 處 ±10 dB 頻率響應: 40 Hz 至 20 000 Hz 信噪比: 70 dB 線路輸出水平/阻抗: 2.5 V/20 kΩ 負載(滿刻度) 輸出阻抗: 1 kΩ 超重低音揚聲器輸出水平/阻抗: KD-G615: 2.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit EN, CT © 2004 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G615_G515_007A_f.