ENGLISH РУCCKИЙ CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G507 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ENGLISH IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit ............................... How to use the MODE button ................... 2 2 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ............................................. 4 BASIC OPERATIONS ....................... 5 Turning on the power ........................
LOCATION OF THE BUTTONS ENGLISH Control panel Display window a s g 12 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i o ; p q h j 4 5 w e d k f /zx l 6 r (standby/on/attenuator) button SEL (select) button EQ (equalizer) button FM/AM button CD CD-CH (CD changer) button Display window 0 (eject) button 5 (up) button +10 button (control panel release) button Control dial Number buttons Remote sensor • You can control this unit with an optionally purchased remote controller.
ENGLISH BASIC OPERATIONS 3 1 2 Turning on the power 1 Volume level appears. Turn on the power. Volume level indicator 2 Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. 4 Select the source. To drop the volume in a moment To operate the tuner (FM or AM), see pages 8 – 10. To play a CD, see pages 11 – 14. To play an MP3 disc, see pages 16 – 19.
ENGLISH Canceling the display demonstration 3 When shipped from the factory, display demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the display demonstration before you use the unit for the first time. To cancel the display demonstration, follow the procedure below: 1 Select “DEMO OFF.” DEMO OFF 4 DEMO ON Finish the setting.
ENGLISH 4 Setting the clock 1 Finish the setting. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see pages 22 and 23.) To check the current clock time or change the display mode Press DISP (display) repeatedly. Each time you press the button, the display changes as follows: 2 Set the hour. • During tuner operation: 1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on the display. 2 Adjust the hour.
ENGLISH RADIO OPERATIONS Listening to the radio You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follows: FM1 FM2 FM3 To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching. Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz FM3: 65.00 MHz – 74.
Tune in to a station you want while “M” (manual) is still flashing. To tune in to stations of higher frequencies Storing stations in memory ENGLISH 3 You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
ENGLISH 4 Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually. Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follows: FM1 2 FM2 FM3 AM Tune in to a station (in this example, of 92.5 MHz).
ENGLISH CD OPERATIONS Refer “MP3 OPERATIONS” on pages 16 to 19 for operating MP3 discs. The display changes to show the following: Current source indication Playing a CD 1 Open the control panel. CD indicator Total playing time Total track number of the inserted disc of the inserted disc Note on One-Touch Operation: When a CD is already in the loading slot, pressing CD CD-CH turns on the unit and starts playback automatically.
ENGLISH To stop play and eject the CD To go to a particular track directly Press 0. CD play stops and the control panel flips down. The CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the previously selected source. • If you change the source, CD play also stops (without ejecting the CD). Next time you select “CD” as the source, CD play starts from where playback has been stopped previously. Press the number button corresponding to the track number to start its playback.
To play back tracks repeatedly (Track Repeat Play) • Ex. 1: To select track number 32 while playing track number 6 You can play back the current track repeatedly. 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD. (Three times) \ 10 \ 20 \ 30 Track 6 (Twice) \ 31 \ 32 • Ex.
ENGLISH Playing a CD Text Prohibiting disc ejection In a CD Text, some information about the disc (its disc title, performer, and track title) is recorded. This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text. You can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing CD CD-CH, press and hold for more than 2 seconds. To change the CD Text information manually, select text display mode while playing a CD Text. Press DISP (display) repeatedly.
What is MP3? MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1:10 (128 Kbps*). * Bit rate is the average number of bits that one second of audio data will consume. The unit used is Kbps. To get a better audio quality, choose a higher bit rate. The most popular bit rate for encoding is 128 Kbps. How are MP3 files recorded and played back? MP3 “files (tracks)” can be recorded in “folders” —in PC terminology.
ENGLISH MP3 OPERATIONS Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 11 to 14. The display changes to show the following: Current source indication Playing an MP3 disc 1 Open the control panel. CD indicator Note on One-Touch Operation: When a disc is already in the loading slot, pressing CD CD-CH turns on the unit and starts playback automatically. 2 Total file number Insert an MP3 disc into the loading slot. The unit turns on, draws the disc and starts playback automatically.
Press 0. Playback stops and the control panel flips down. The disc automatically ejects from the loading slot. To change the display information While playing back an MP3 file, you can change the MP3 disc information shown on the display. Press DISP (display) repeatedly.
ENGLISH To go to a particular file quickly within the current folder (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press +10 or –10. To skip 10 files* forwards to the last file To skip 10 files* backwards to the first file * First time you press +10 or –10 button, the file skips to the nearest higher or lower file with a file number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).
Press 5 (up) while playing an MP3 disc to skip to the next folder. Each time you press the button consecutively, the next folder is located (and the first file in the folder starts playing, if recorded). Press ∞ (down) while playing an MP3 disc to skip back to the previous folder. Each time you press the button consecutively, the previous folder is located (and the first file in the folder starts playing, if recorded). Note: If the folder does not contain any MP3 files, it is skipped.
ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) You can select a preset sound mode (C-EQ: custom equalizer) suitable to the music genre. Select the sound mode you want.
Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: BAS TRE (bass) (treble) VOL LOUD BAL (loudness) (balance) To do: Adjust the bass. Adjust the setting. To increase the level or turn on the loudness To decrease the level or turn off the loudness Range –06 (min.) | +06 (max.) 1 TRE* Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) 3 Adjust the PSM item selected. You can change the items listed in the table below and on page 23 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 2 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See below and page 23.) 4 5 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. Finish the setting. Select the PSM item you want to adjust.
Selectable values/items Scroll mode ONCE AUTO OFF EXT IN* External component TAG DISP Tag display AMP GAIN Amplifier gain control Factory-preset See settings page ONCE 23 CHANGER LINE IN CHANGER 24 TAG OFF TAG ON TAG ON 24 LOW PWR HIGH PWR HIGH PWR 24 ENGLISH SCROLL Indications * Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, and CD.
ENGLISH To select the external component to use —EXT IN To select the amplifier gain control —AMP GAIN You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). To use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component—CD changer or external component—to use. When shipped from the factory, CD changer is selected as the external component.
You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder. ENGLISH Detaching the control panel Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 2 3 Unlock the control panel.
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS We recommend that you use the JVC MP3compatible CD changer with your unit. Playing discs By using this CD changer, you can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) recorded either in audio CD format or in MP3 format. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs. • You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit.
To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). ENGLISH • When the current disc is a CD: Playback starts from the first track of the current disc. Selected disc number Elapsed playing time Current track number • To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly. • To select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second.
ENGLISH This operation is only possible when using JVC MP3-compatible CD changer (CH-X1500). To go to a track/file quickly (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. To skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) Press 5 (up) while playing an MP3 disc, to go to the next folder. Each time you press the button consecutively, the next folder is located, and the first file in the folder starts playback.
To play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) To play back tracks/files repeatedly (Track Repeat/Folder Repeat/Disc Repeat Play) 1 Press MODE to enter the functions mode during play. ENGLISH Selecting the playback modes 1 Press MODE to enter the functions mode during play. 2 Press RPT (repeat), while “MODE” is still flashing on the display.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Playing an external component 2 You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). 3 Preparations: • For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component using the following procedure, select the external input correctly.
USING THE REMOTE CONTROLLER 3. Return the battery holder. Insert again the battery holder by pushing it until you hear a clicking sound. (back side) ENGLISH This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 or RM-RK60 with your unit. (Ex.: When you are using RM-RK60) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit.
ENGLISH Location of the buttons RM-RK60 S 3 • Selects the preset stations while listening to the radio. Each time you press the button, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • Skips to the first file of the previous folder while listening to an MP3 disc. Each time you press the button, you can move to the previous folder and start playing the first file. • While playing an MP3 disc on an MP3compatible CD changer; – Skips to the previous disc if pressed briefly.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Disc Playback FM/AM General • Sound cannot be heard from the speakers. Causes Remedies The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • This unit does not work at all. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc.
ENGLISH Symptoms Causes • Disc cannot be played back. No MP3 files are recorded on the disc. MP3 files do not have the extension code <.mp3> in their file names. Remedies Change the disc. Add the extension code <.mp3> to their file names. MP3 Playback MP3 files are not recorded in Change the disc. the format compliant with ISO (Record MP3 files using a 9660 Level 1, Level 2, Romeo, compliant application.) or Joliet. • Noise is generated.
Remedies No disc is in the magazine. Insert discs into the magazine. Discs are inserted upside down. Insert discs correctly. • “NO MAG” appears on the display. No magazine is loaded in the CD changer. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. This unit is not connected to the CD changer correctly. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display. • The CD changer does not work at all.
ENGLISH MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and CD Texts. • This unit is also compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc Center holder from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ РУCCKИЙ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом. 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения. 4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. СОДЕРЖАНИЕ Как перенастроить Ваше устройство ... Как пользоваться Кнопка MODE .......... 2 2 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ........ 4 Панель управления ................................. 4 Выбор запрограммированных режимов звучания (C-EQ: специализированный эквалайзер) ..... 20 Настройка звука ....
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Панель управления Окно на экране дисплея s d f РУCCKИЙ a g 12 3 9 h j 4 5 w e p q k /zx l 6 r 1 Кнопка (резервный/включено/ аттенюатор) 2 Кнопка SEL (выбор) 3 Кнопка EQ (эквалайзер) 4 Кнопка FM/AM 5 Кнопка CD CD-CH (проигрывательавтомат компакт-дисков) 6 Окно на экране дисплея 7 Кнопка 0 (выталкивание) 8 Кнопка 5 (вверх) Кнопка +10 9 Кнопка (освобождение панели управления) p Диск управления q Нумерованные кнопки w Дистанционный датчик • Управлять этим устройством можно с
1 3 2 Включение 1 Появляется уровня громкости. Включите устройство. Примечание в отношении включения в одно касание: Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте 2 ниже, устройство автоматически включается. Вам не нужно нажимать эту кнопку для того, чтобы включить устройство. 2 Выберите источник сигнала. О том, как пользоваться тюнером (FM или АМ), смотрите на страницах 8 – 10. Порядок воспроизведения компакт-диска смотрите на страницах 11 – 14.
РУCCKИЙ Отмена демонстрации функций дисплея 3 На заводе-изготовителе устанавливается демонстрация функций дисплея, которая запускается автоматически при включении нового устройства, если в течение 20 секунд не будет выполнено никаких операций. • Перед первым использованием устройства рекомендуется отключить демонстрацию функций дисплея.
1 Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (PSM: Смотрите на страницах 22 и 23). 4 РУCCKИЙ Установка часов Закончите настройку. Для проверки текущего времени на часах или изменения режима работы дисплея Повторно нажмите кнопку DISP (дисплей). При каждом нажатии этой кнопки экран дисплея меняется следующим образом: • Во время работы тюнера: 2 Частота Установите час.
РУCCKИЙ ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ Прослушивание радио Вы можете использовать автоматический или ручной поиск при настройке на конкретную радиостанцию. Примечание: FM1 и FM2: От 87,5 МГц до 108,0 МГц FM3: От 65,00 МГц до 74,00 МГц Автоматический поиск радиостанции: Автоматический поиск 1 Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).
Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите слушать, пока мигает буква “M” (ручной). Чтобы настроиться на радиостанции с более высокими частотами Чтобы настроиться на радиостанции с более низкими частотами • Если Вы снимите палец с кнопки, ручной режим автоматически выключится через 5 секунд.
Ручное программирование 4 РУCCKИЙ Вы можете запрограммировать до 6 радиостанций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3 и AM) вручную. Пример.: Для того, чтобы запомнить радиостанцию FM с частотой 92,5 МГц на кнопке программирования под номером 1 диапазона FM1. 1 Выберите тот диапазон (FM1 – 3, AM), в котором Вы хотите сохранить в памяти радиостанции (в данном примере—FM1).
Сведения о работе с дисками MP3 см. в разделе “ОПЕРАЦИИ MP3” на стр. 16 – 19. На дисплее отображаются следующие элементы: Индикация текущего источника звука РУCCKИЙ ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ Воспроизведение компакт-диска 1 Откройте панель управления.
РУCCKИЙ Останов воспроизведения и извлечение компакт-диск Чтобы перейти непосредственно на определенныйе дорожки Нажмите на 0. Воспроизведение компакт-диска останавливается и панель управления открывается. Kомпакт-диск автоматически извлекается из отверстия для дисков. Источник сигнала меняется на ранее выбранный источник сигнала. • Eсли Вы меняете источник сигнала, воспроизведение компакт-диска прекращается (извлечения компакт-диска не происходит).
• Пример. 1: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожки 6 (Три раза) (Дважды) Дорожка 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32 • Пример. 2: Выбор дорожки 8 при воспроизведении дорожки 36 Когда режим произвольного воспроизведения дисков включен, на дисплее загораются индикаторы RND и . Воспроизведение начинается с произвольно выбранной дорожки. Повторное воспроизведение дорожки (Повторное воспроизведение дорожек) Вы можете несколько раз повторять воспроизведение текущегый дорожки.
РУCCKИЙ Воспроизведение текста на компакт-диске Запрещение извлечения диска В тексте на компакт-диске записана некоторая информация о диске (название диска, исполнитель и название дорожки). Эта информация CD-текста будет отображаться автоматически при воспроизведении CD-текста. Для запрещения извлечения диска можно его заблокировать в отверстие для дисков. Чтобы изменить информацию CDтекста вручную, выберите режим отображения текста во время воспроизведения CD-текста.
ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 МР3 – это сокращение от Звукового слоя 3 экспертной группы по кинематографии (или MPEG). МР3 – это просто формат файла со степенью сжатия данных 1:10 (128 Кбит/с*). * Скорость передачи данных в битах – это среднее количество битов, которое может захватить одна секунда звуковых данных. Используемой единицей измерения является Кбит/с. Чтобы получить лучшее качество звучания, выберите более высокую скорость передачи данных в битах.
РУCCKИЙ ОПЕРАЦИИ МР3 См. также “ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТДИСКАМИ” на стр. 11 – 14. Воспроизведение диска МР3 1 На дисплее отображаются следующие элементы: Индикация текущего источника звука Откройте панель управления. Индикатор CD Примечание в отношении включения в одно касание: Когда диск уже вставлен в отверстие для дисков, при нажатии CD CD-CH устройство включается, и автоматически начинает воспроизводиться диск. 2 Вставьте диск МР3 в отверстие для дисков.
Нажмите на 0. Воспроизведение останавливается и панель управления открывается. Диск автоматически извлекается из отверстия для дисков. Изменение отображаемой информации При воспроизведении файле MP3 Вы можете изменить информацию о диске MP3, показанную на дисплее. Повторно нажмите кнопку DISP (дисплей). При каждом нажатии кнопки информация на дисплее меняется следующим образом: • Если для параметра “TAG DISP” установлено значение “TAG ON” (начальное значение: см. стр.
Быстрый переход к определенному файлу в текущей папке (кнопки +10 и –10) 1 Нажмите на MODE, чтобы войти в режим РУCCKИЙ функций во время воспроизведения диска. 2 Нажмите +10 или –10. Переход на 10 файлов* вперед к последней файлу Переход на 10 файлов* назад к первой файлу * При однократном нажатии кнопки +10 или –10 осуществляется переход с текущего файла на ближайший файл с большим или меньшим номером, кратным 10 (например, 10, 20 или 30).
Нажмите кнопку 5 (вверх) при воспроизведении диска MP3, чтобы перейти к следующей папке. При каждом последующем нажатии кнопки выполняется поиск следующей папки (и начинается воспроизведение первого файла этой папки). Нажмите кнопку ∞ (вниз) при воспроизведении диска MP3, чтобы перейти к предыдущей папке. При каждом последующем нажатии кнопки выполняется поиск предыдущей папки (и начинается воспроизведение первого файла этой папки). Примечание: Если в папке нет файлов MP3, она пропускается.
РУCCKИЙ НАСТРОЙКА ЗВУКА Выбор запрограммированных режимов звучания (C-EQ: специализированный эквалайзер) Шаблон индикации изменяется для каждого режима звучания, за исключением режима “USER”. Пример.: Экран дисплея при выборе “ROCK” (рок) Вы можете выбрать запрограммированный режим звучания (C-EQ: специализированный эквалайзер), подходящий для конкретного музыкального жанра. Индикация Выберите тот режим звучания, который Вы хотите.
Вы можете настроить характеристики звука по Вашему вкусу. 1 Выберите тот параметр, который Вы хотите настроить. При каждом нажатии кнопки регулируемые параметры меняются следующим образом: BAS (низкие частоты) TRE FAD (высокие (регулятор частоты) уровня сигнала) VOL LOUD громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (C-EQ), включая режим “USER” (пользовательский).
ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ 2 РУCCKИЙ Изменение общих параметров настройки (PSM) Вы можете изменить элементы, перечисленные в приведенной ниже таблице и на стр. 23, с помощью параметров управления PSM (предпочитаемый режим настройки). 3 Выберите тот параметр PSM, который Вы хотите настроить. Настройте выбранный параметр PSM. Основная процедура 1 Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (См. ниже и на стр. 23).
SCROLL Режим прокрутки экрана ONCE AUTO OFF Запрограммированная См. заводская страницу настройка ONCE 23 EXT IN* Внешний компонент CHANGER LINE IN CHANGER 24 TAG DISP Изображение тега на экране дисплея TAG OFF TAG ON TAG ON 24 AMP GAIN Регулятор усиления LOW PWR HIGH PWR HIGH PWR 24 РУCCKИЙ Выбираемые значения/ элементы Индикация * Появляется на экране дисплея, только когда выбран один из следующих источников звука—FM, AM и компакт-диск.
РУCCKИЙ Чтобы выбрать внешний компонент для использования—EXT IN Выбор регулятора усиления —AMP GAIN Вы можете подключить внешний компонент к контактному гнезду проигрывателя-автомата компакт-дисков на задней панели с помощью Адаптера входной линии KS-U57 (не поставляется). Для того, чтобы использовать внешний компонент в качестве источника воспроизведения через Ваше устройство, Вам нужно выбрать, какой компонент—проигрыватель-автомат компактдисков или внешний компонент—использовать.
Вы можете отсоединить панель управления, когда выходите из машины. При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъемы на задней стороне панели управления и на держателе панели. Как присоединить панель управления 1 Вставьте правую сторону панели управления в паз на контейнере панели. РУCCKИЙ Отсоединение панели управления Как отсоединить панель управления Перед отсоединением панели управления не забудьте выключить питание.
РУCCKИЙ ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ -АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ 26 Рекомендуется использовать с Вашим устройством cовместимое с MP3 устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC. Проигрыватель компакт-дисков позволяет воспроизводить компакт-диски однократной и многократной записи, записанные в аудиоформате или MP3-формате. • Кроме того, можно подключать одно из устройств автоматической смены компактдисков серии CH-X (кроме CH-X99 и CHX100).
Номер выбранного диска Истекшее время воспроизведения Номер текущей дорожки Примечания: • Когда Вы нажимаете на кнопку CD CD-CH, питание автоматически включается. Вам не нужно нажимать кнопку, чтобы включить питание. • Если Вы меняете источник звука или выключаете данное устройство, воспроизведение компакт-диска также прекращается. Когда Вы снова выберете устройство автоматической смены компакт дисков в качестве источника звука, воспроизведение начнется с того места, где оно было остановлено.
Данная операция возможна только при использовании проигрывателяавтомата компакт-дисков компании JVC, совместимого с MP3 (CH-X1500). РУCCKИЙ Для быстрого перехода к дорожке или файлу (кнопки +10 и –10) 1 Нажмите на MODE, чтобы войти в режим функций во время воспроизведения диска. 2 Нажмите +10 или –10.
Воспроизведение дорожек или файлов в произвольном режиме (произвольное воспроизведение папок/дисков/нескольких дисков) Повторное воспроизведение дорожек или файлов (повторное воспроизведение дорожек/папок/дисков) 1 Нажмите кнопку MODE в режиме воспроизведения для перехода в режим настройки функций. 1 Нажмите кнопку MODE в 2 Когда на дисплее мигает режиме воспроизведения для перехода в режим настройки функций. надпись “MODE” нажмите RPT (повторное).
РУCCKИЙ ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ Воспроизведение внешнего компонента Вы можете подключить внешний компонент к контактному гнезду проигрывателя-автомата компакт-дисков на задней панели с помощью Адаптера входной линии KS-U57 (не поставляется). Подготовка: • Порядок соединения Адаптера входной линии KS-U57 и внешнего компонента смотрите в Руководство по установке/подключению (в отдельном издании).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Дистанционный датчик • Не подвергайте дистанционный датчик воздействию сильного света (прямого солнечного света или искусственного освещения). Установка батарейки Когда расстояние, с которого можно управлять, уменьшается или снижается эффективность работы устройства дистанционного управления, замените батарейку. 1. Снимите держатель батарейки.
Расположение кнопок РУCCKИЙ RM-RK60 S 3 • Осуществляет выбор запрограммированных радиостанций во время прослушивания радио. При каждом нажатии этой кнопки номер запрограммированной радиостанции возрастает, и приемник настраивается на запрограммированную радиостанцию. • Переходит к первому файлу предыдущей папки при прослушивании диска MP3. При каждом нажатии кнопки можно перейти к предыдущей папке и начать воспроизведение первого файла.
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ То, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезную проблему. Перед тем, как обращаться в центр технического обслуживания, проверьте следующие пункты. Воспроизведение дисков FM/AM Общее • Громкоговорители не издают звуков. Причины Способ устранения Громкость поставлена на минимальный уровень. Отрегулируйте ее до оптимального уровня. Соединения неправильные. Проверьте провода и соединения. • Это устройство совсем не работает.
Симптомы Причины На данном диске нет файлов МР3. Поменяйте диск. Файлы МР3 не имеют дополнительного кода <.mp3> в названиях их файлов. Прибавьте дополнительный код <.mp3> к названиям их файлов. Файлы МР3 не записаны в формате, совместимом с ISO 9660, уровнем 1, уровнем 2, Romeo или Joliet. Поменяйте диск. (Запишите файлы МР3 с помощью совместимой прикладной программы). • Диск невозможно воспроизвести. Воспроизводимый файл не является файлом МР3 (хоты он и имеет дополнительный код <.mp3>).
Способ устранения В накопителе нет диска. Диски вставлены неправильной стороной. Диски вставлен неправильно. Вставьте диски правильно. • На экране дисплея появляется надпись “NO MAG”. В проигрыватель-автомат компакт-дисков не вставлен накопитель. Вставьте накопитель. • На экране дисплея появляется надпись“RESET 8” (возврат в исходное положение 8). Это устройство неправильно подсоединено к проигрывателю-автомату компакт-дисков.
РУCCKИЙ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Обращение с дисками Воспроизведение компакт-дисков однократной или многократной записи Данное устройство предназначено для воспроизведения компакт-дисков (перезаписываемых и однократной записи), а также CD-текста. • Устройство также поддерживает воспроизведение дисков MP3. Перед воспроизведением компакт-дисков однократной или многократной записи внимательно прочитайте данные инструкции и предостережения.
СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ ЗВУКОВОЙ ЧАСТОТЫ СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Максимальная выходная мощность: Передние:50 Вт на канал Задние: 50 Вт на канал Непрерывная выходная мощность (RMS): Передние:19 Вт на канал в 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц при не более 0,8% суммарного. Задние: 19 Вт на канал в 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц при не более 0,8% суммарного.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу EN, RU 1203KKSMDTJEIN © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Cover001A_KD-G507_f.