âESKY CD RECEIVER CD P¤EHRÁVAâ KD-G312/KD-G311 Informacje na temat anulowania trybu demonstracyjnego znajdują się na stronie 7. Zrušení ukázkové sekvence displeje najdete na str. 7. A kijelző bemutatóprogramjának törléséhez lásd a 7. oldalt. Informacje o montażu urządzenia i podłączaniu przewodów zamieszczono w odrębnej instrukcji. Instalace a připojení jsou popsány v samostatné příručce. A beszerelést és a csatlakoztatásokat lásd a külön kézikönyvben.
Děkujeme vám za zakoupení výrobku JVC. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně celý návod, abyste si zajistili úplné porozumění a dostali co nejlepší možný výkon z tohoto přístroje. âESKY DÒLEÎITÉ PRO LASEROVÉ V¯ROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNùNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přistroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3.
Obsah 2 2 4 4 Ovládací panel — KD-G312/KD-G311 ........................ 5 Popis prvků ............................................. 5 Zaãínáme ........................................ 6 Základy ovládání ...................... 6 Zrušení ukázkové sekvence displeje ...... Nastavení hodin ...................................... 7 7 Ovládání rádia ............................... 8 Poslouchání rádia ..................... 8 Uložení stanic do paměti ........................ 9 Poslouchání předvolených stanic .
âESKY Jak ãíst tuto pfiíruãku Následující metody jsou použity pro jednoduché a snadno pochopitelné vysvětlení: • Některé související rady a poznámky jsou uvedeny v kapitole „Více o tomto přehrávači“ (viz strana 25). • Ilustrační obrázky ovládacího panelu korespondují s typem KD-G311. • Ovládání pomocí tlačítek je převážně vysvětleno prostřednictvím ilustrací následovně: Jak pouÏít tlaãítko MODE Po stisknutí tlačítka MODE se přehrávač přepne do režimu funkcí.
Ovládací panel — KD-G312/KD-G311 Popis prvkÛ âESKY Displej 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i +/– tlačítka Tlačítko DISP (displej) Zaváděcí štěrbina pro vkládání CD Displej Tlačítko MODE (režim) 0 Tlačítko pro vysunutí CD ¢/4 tlačítka Tlačítko (pohotovostní/režim/ zapnuto) Tlačítko SEL (výběr) Senzor dálkového ovládání. • Tento přehrávač je možné ovládat s volitelně zakoupeným dálkovým ovládáním. • NEVYSTAVUJTE senzor dálkového ovládání silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo).
Zaãínáme âESKY Základy ovládání OkamÏité ztlumení hlasitosti (ATT) ~ Opětovný stisk obnoví zvuk. Ÿ Vypnutí Nelze vybrat jako zdroj přehrávání „CD“, když není vložen žádný disk. ! Varování k nastavení hlasitosti: V porovnání s jinými zdroji produkují disky velmi málo šumu. Snížení hlasitosti před spuštěním disku zabrání poškození reproduktorů náhlým zvýšením výkonu. Objeví se úroveÀ hlasitosti. Indikátor úrovnû hlasitosti ⁄ Nastavte hlasitost podle svých potřeb. (Viz strany 18 a 19).
Když nejsou během přibližně 20 sekund provedeny žádné úkony, spouští se ukázková sekvence displeje. [Úvodní nastavení: DEMO ON]—viz str. 20. Nastavení hodin 1 âESKY Zru‰ení ukázkové sekvence displeje 2 Nastavení hodin, minut, a typu zobrazení. 1 Vyberte „CLOCK H“ (hodina), a poté nastavte hodinu. 2 Vyberte „CLOCK M“ (minuta), a poté nastavte minutu. 3 Vyberte „24H/12H“, a poté zvolte „24H“ (hodin) nebo „12H“ (hodin). 1 2 3 Dokončení úkonu.
Ovládání rádia âESKY Poslouchání rádia ~ Ruãní naladûní stanice V kroku Ÿ vlevo... 1 Rozsvítí se pfii pfiíjmu vysílání FM stereo s dostateãnou sílou signálu. Zobrazí se vybrané vlnové pásmo. Ÿ Zahájení vyhledávání stanice. 2 Zvolte žádané frekvence. Jakmile je stanice naladěna, vyhledávání se zastaví. Pro zastavení vyhledávání, stiskněte znovu totéž tlačítko. 8 CZ06-11_KD-G311[EY]f.
Pfii zhor‰eném pfiíjmu signálu FM stereo UloÏení stanic do pamûti 1 Pro každé vlnové pásmo lze předvolit šest stanic. âESKY Automatické naladûní stanic FM —SSM (Sekvenãní pamûÈ siln˘ch stanic) 2 1 Zvolte vlnové pásmo FM (FM1 – FM3) do kterého chcete ukládat. Rozsvítí se pfii aktivovaném reÏimu mono. Příjem se zlepší, ale stereo efekt bude ztracen. Pro obnovení stereo efektu opakujte stejný postup, takže indikátor MO zhasne. 2 3 „SSM“ bliká. Zhasne, když je automatické ladění dokončeno.
Ruãní uloÏení pfiedvoleb âESKY Příklad: Uložení stanice FM na frekvenci 92,5 MHz do předvolby číslo 4 v pásmu FM1. Poslouchání pfiedvolen˘ch stanic 1 1 2 Zvolte předvolenou stanici (1 – 6). 2 Pohled na hodiny bûhem poslechu stanice FM (bez RDS) nebo AM 3 • V případě stanic FM s RDS, viz strana 13. âíslo pfiedvolby stále bliká. 10 CZ06-11_KD-G311[EY]f.
Ovládání FM RDS âESKY Vyhledávání oblíbeného programu FM RDS Naladit stanici, vysílající váš oblíbený program, je možné vyhledáním kódu PTY. • Uložení vybraného programu je popsáno na str. 12. ! Začátek vyhledávání vašeho oblíbeného programu. ~ Objeví se poslední zvolen˘ kód PTY. Ÿ Zvolte jeden z vašich oblíbených typů programu. Pokud je v dosahu stanice, vysílající program se stejným kódem PTY, jako jste vybrali, je tato stanice naladěna. Kódy PTY nebo Zvolte jeden z devětadvaceti kódů PTY.
3 Opakujte kroky 1 a 2 pro uložení âESKY Co lze udûlat s RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat dodatečný signál společně s jejich obvyklými programovými signály.
Pohotovostní příjem kódů PTY umožňuje přehrávači dočasně se přepnout na váš oblíbený program PTY z jakéhokoli zdroje s výjimkou AM. Aktivace a výběr oblíbeného kódu PTY pro pohotovostní příjem kódu PTY viz strana 21. Indikátor PTY svítí nebo bliká. • Když indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem kódů PTY je aktivní. • Když indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem kódů PTY ještě není aktivován. Pro aktivaci pohotovostního příjmu kódů PTY je nutné přeladit na jinou stanici, poskytující tyto signály.
Ovládání disku Pfiehrávání disku âESKY Všechny skladby se budou opakovaně přehrávat, dokud nezměníte zdroj nebo nevysunete disk. • Při vložení zvukového CD (audio) nebo CD Text: Disky MP3 a WMA „Skladby“ MP3 a WMA (Windows Media® Audio) (slova „soubor“ a „skladba“ jsou zde zaměnitelná), jsou nahrány ve „složkách“. • Při vložení disku MP3 nebo WMA: Celkov˘ hrací ãas vloÏeného disku Celkov˘ poãet skladeb na vloÏeném disku CD Text: Název disku/umělec = Název skladby se objeví automaticky (viz str. 16).
Dopfiedu. Pfiím˘ v˘bûr jednotlivé skladby (CD) nebo sloÏky (disky MP3 a WMA) Výběr čísla od 01 – 06: Dozadu. Výběr čísla od 07 – 12: Pfiechod na dal‰í nebo pfiedchozí skladby âESKY Zrychlené pfiehrávání dopfiedu a dozadu Na dal‰í skladby. Na zaãátek aktuální skladby, poté na pfiedcházející skladby.
âESKY Zmûna informací na displeji Pfiehrávání audio CD a CD Text *1 Když je aktuální disk audio CD, objeví se „NO NAME“. Pfii pfiehrávání disku MP3 nebo WMA • Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG ON“ (viz strana 21) *2 Když soubory MP3/WMA neobsahují tagy ID3, objeví se název složky a název souboru. V tomto případě se indikátor TAG nerozsvítí. • Když je „TAG DISP“ nastaven na „TAG OFF“ 16 CZ12-17_KD-G311[EY]f.
V˘bûr reÏimu pfiehrávání Současně lze použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání. âESKY 1 2 Zvolte žádaný režim přehrávání. ReÏim Opakované přehrávání Opakované pfiehrávání TRK RPT: Aktuální skladba. • RPT se rozsvítí. FLDR RPT*: Všechny skladby v aktuální složce. a RPT se rozsvítí. • RPT OFF: Vypnutí.
Nastavení zvuku âESKY V˘bûr pfiednastaven˘ch reÏimÛ zvuku (C-EQ: uÏívatelsk˘ ekvalizér) Lze zvolit přednastavený režim zvuku, vhodný pro daný hudební žánr.
Zvukové charakteristiky můžete nastavit podle vašich představ. 1 Pfiíklad: KdyÏ je zvolen „TRE“ 2 Indikace Pro: Rozsah BAS*1 (basové tóny) Nastavení basů. TRE*1 (vysoké tóny) Nastavení vysokých –06 (min.) tónů. do +06 (max.) –06 (min.) do +06 (max.) FAD*2 Vyvážení předních (utlumení) a zadních reproduktorů. R06 (jen zadní) do F06 (jen přední) BAL Vyvážení levých (vyvážení) a pravých reproduktorů.
Základní nastavení — PSM 3 Nastavte vybranou položku PSM. Základní postup âESKY Položky PSM (prioritní režim nastavení), uvedené v tabulce, lze změnit následovně. 1 4 Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších položek PSM, pokud je to třeba. 2 Výběr položky PSM. 5 Dokončení úkonu.
Volitelná nastavení, [referenãní stránka] AF-REG Alternativní frekvence/ regionalizace příjmu Pokud přijímané signály aktuální stanice zeslábnou... AF: [Úvodní nastavení]; Přepíná na jiné stanice (programy se mohou lišit od aktuálně přijímaného), [13]. • Rozsvítí se indikátor AF. AF REG: Přepíná na jinou stanici, vysílající stejný program. • Rozsvítí se indikátory AF a REG. OFF: Vypnutí. PTY-STBY Pohotovostní příjem kódů PTY Aktivuje pohotovostní příjem PTY s jedním z 29 kódů PTY, [13].
Vyjímání ovládacího panelu Při vyjímání nebo nasazování ovládacího panelu dávejte pozor, abyste nepoškodili konektory na zadní straně ovládacího panelu a na držáku ovládacího panelu. Nasazování ovládacího panelu âESKY Vyjímání ovládacího panelu Před vyjmutím ovládacího panelu přístroj vypněte. 22 CZ18-23_KD-G311[EY]f.
PouÏití dálkového ovládání — RM-RK60 Hlavní prvky a vlastnosti âESKY Tento přehrávač je možné ovládat na dálku s volitelně zakoupeným dálkovým ovládáním, jak je zde uvedeno. Pro tento přehrávač doporučujeme používat dálkové ovládání RM-RK60. • Při ovládání nasměrujte dálkové ovládání přímo na čidlo na přijímači. Mezi dálkovým ovládáním a přijímačem se nesmějí nacházet žádné překážky. Instalace lithiové knoflíkové baterie (CR2025) Varování: • Ukládejte baterie na místo, kam se nemohou dostat děti.
ÚdrÏba âi‰tûní konektorÛ UdrÏování diskÛ v ãistotû âESKY Časté vyjímání panelu opotřebovává konektory. Aby se omezila tato možnost, pravidelně otřete konektory kusem bavlněné látky, nebo hadříkem, napuštěným alkoholem. Buďte opatrní, abyste nepoškodili konektory. Špinavý disk se může přehrávat špatně. Pokud se disk zašpiní, otřete jej suchým hadříkem směrem od středu ke krajům. • Na čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla (například čistič LP desek, spreje, ředidla, benzín, atd.).
Základy ovládání Obecné Zapnutí pfiehrávaãe • Tento přehrávač je určen pro přehrávání CD/ CD Text a CD-R (zapisovatelný disk)/CDRW (přepisovatelný disk) ve formátech audio CD (CD-DA), MP3 a WMA. • Když je vložen disk, výběr „CD“ jako zdroje spustí přehrávání. • Přehrávač můžete také zapnout stisknutím tlačítek CD nebo FM/AM. Vypnutí pfiístroje • Při vypnutí přístroje během poslechu disku se po dalším zapnutí disk začne přehrávat od místa, kde byl předtím zastaven.
âESKY • Nepoužívejte následující disky CD-R a CD-RW: – Disky s nálepkami, etiketami, nebo ochrannou pečetí, přichycenou k povrchu. – Disky, jejichž etikety lze přímo potiskovat na inkoustové tiskárně. Používání těchto disků ve vysokých teplotách nebo při vysoké vlhkosti může způsobit selhání nebo poškození disku. Pfiehrávání diskÛ MP3/WMA • Tento přehrávač může přehrávat soubory MP3/WMA s extenzí <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velikost písma—velké/malé).
¤e‰ení problémÛ Co vypadá jako problém, není pokaždé vážné. Než zavoláte do servisu, zkontrolujte si následující body. Pfiíãiny Hlasitost je ztlumena na nejnižší úroveň. Nastavte optimální úroveň. Připojení je nesprávné. Zkontrolujte kabely a konektory. • Přehrávač vůbec nefunguje. Zabudovaný mikropočítač může špatně fungovat z důvodu rušení, atd. Resetujte přehrávač (viz strana 2). • Automatické ladění SSM nefunguje. Signály jsou příliš slabé. Nastavte stanice ručně.
Symptomy Pfiíãiny Na disku nejsou nahrány žádné skladby MP3/WMA. Vyměňte disk. Skladby MP3/WMA nemají extenzi <.mp3> nebo <.wma> ve svých názvech. Přidejte extenzi <.mp3> nebo <.wma> k jejich názvům. Skladby MP3/WMA nejsou nahrány ve formátu, splňujícím normu ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, nebo Joliet. Vyměňte disk. (Nahrajte skladby MP3/ WMA pomocí kompatibilní aplikace). • Je generován šum. Přehrávaná skladba není skladba MP3/WMA (i když má extenzi <.mp3> nebo <.wma>).
Specifikace ZESILOVAâ Maximální výkon: Přední: 50 W na kanál Zadní: 50 W na kanál Průběžný výkon (RMS): Přední: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %. Zadní: 19 W na kanál, impedance 4 Ω, 40 Hz až 20 000 Hz s harmonickým zkreslením menším než 0,8 %.
W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia PROBLÉMY s ovládáním? Resetujte vበpfiehrávaã Viz stránka, Jak resetovat vበpfiehrávaã Üzemeltetési NEHÉZSÉGEI vannak? Kérjük, állítsa alaphelyzetbe (nullázza) a vevŒkészüléket. Lásd az „A vevŒkészülék alaphelyzetbe állítása (nullázása)“ oldalt. PO, CZ, HU © 2005 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-G312[EY]007B_ff.