Operation Manual

Masterpage:Right-NoTitle0
NE
55
Filename [DVS3EU_3-DU.fm]
Page 55 October 13, 2001 5:53 pm
A
Verbind de apparaten.
Verbind een audiocomponent met de AUDIO L + R
ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de
videorecorder.
Gebruik uitsluitend de AUDIO L ingangsaansluiting in geval
van een mono audiocomponent.
B
Plaats een cassette.
Voor het VHS deck
Plaats een VHS (of S-VHS) cassette met een intact
wispreventielipje of bedek de opening met plakband.
Voor het DV deck
Plaats een Mini DV cassette met de
wispreventieschakelaar ingesteld op “REC”.
C
Kies het opnamedeck.
Druk op
VHS
of
DV
.
Wanneer u het DV deck als het opnamedeck gebruikt, druk
dan op om opname van de audiosignalen van de AUDIO L
+ R ingangsaansluitingen mogelijk te maken. De richting-
indicator voor dubben ( VHS) gaat aan.
D
Stel de ingangsfunctie van het
opnametoestel in.
Druk op
AUX
(
cijfertoets
0
”) en/of
PR
om “F-1” te
kiezen.
E
Zoek het startpunt.
Druk op
4
om de weergave van de cassette in de
videorecorder te starten. Druk op
9
wanneer het punt is
bereikt vanaf waar u nieuw geluid wilt opnemen.
F
Activeer de functie voor audio-dubben.
Druk op
A.DUB
.
De videorecorder schakelt in de pauzefunctie voor het audio-
dubben. (“
o
” knippert, “
u
” en “
i
” lichten op het
displaypaneel van de videorecorder op.)
Voor het dubben met een audiomengpaneel, moet u op
AUDIO
drukken en nu “HI FI L
jh
R” of “L
jh
R” kiezen.
Wanneer u het DV deck als het opnamedeck gebruikt, moet u
er tevens voor zorgen dat “12BIT GELUID” is ingesteld op
“SOUND1” (
blz. 73).
* Audio-dubben met een mengpaneel is niet mogelijk indien u een
mono component gebruikt of geen mengpaneel heeft.
G
Start het dubben.
Activeer de weergave van het audiocomponent en druk
op
4
om de cassette in de videorecorder te starten. Het
audio-dubben wordt nu gestart.
o
” knippert en “
u
” licht op het displaypaneel van de
videorecorder op.
Druk op
9
om het dubben te pauzeren. Druk weer op
4
om
het dubben voort te zetten.
H
Stop het audio-dubben.
Druk op
8
om de cassette in de videorecorder te
stoppen. Schakel daarna het audiocomponent tevens in
de stopfunctie.
OPMERKINGEN:
Eens het audio-dubben is gestart, kunt u het andere deck niet
meer gebruiken.
Als u wilt meeluisteren naar het gedubde geluid op het DV
deck, stel dan “12BIT GELUID” in op “SOUND2”.
(
blz. 73).
Bij het beluisteren van het geluid tijdens het audio-dubben
wordt automatisch het normale geluidsspoor gekozen. Druk
op
AUDIO
en kies “HI FI NORM” indien u het gemengde
geluid (Hi-Fi + Normale geluidsspoor) wilt beluisteren
(
blz. 25). (Alleen VHS deck)
Het audio-dubben wordt automatisch gestopt wanneer de
teller “0:00:00” bereikt en de videorecorder in de
weergavefunctie schakelt. Controleer de tellerstand alvorens
het dubben te starten. (Alleen VHS deck)
U kunt voor het audio-dubben tevens de AV1 (L-1) IN/OUT of
AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op het achterpaneel
gebruiken. Bij gebruik van deze 21-pens SCART aansluitingen
moet u echter wel in stap
4
de juiste ingang (“L-1” of “L-2”)
kiezen.
Wanneer u op het VHS deck een band weergeeft waarop
audio-dubben werd uitgevoerd, druk dan op
AUDIO
op de
afstandsbediening om het gewenste geluidsspoor te kiezen
(
blz. 25). Wanneer u op het DV deck een Mini DV cassette
weergeeft waarop audio-dubben werd uitgevoerd, stel dan
“12BIT GELUID” in op “SOUND2” (
blz. 73).
Audio-dubben is niet mogelijk via de DV IN/OUT aansluiting.
Audio-dubben is niet mogelijk op een leeg gedeelte van de
band.
DVS3EU_3-DU.fm Page 55 Saturday, October 13, 2001 5:53 PM