Safety Precautions
© 2018 JVC KENWOOD Corporation
B5A-2751-00
2
Antes de usar, lea cuidadosamente las "Precauciones de seguridad" y el "Manual de
instrucciones", y luego opere el producto correctamente.
Después de leer los documentos, guárdelos en un lugar de fácil acceso en cualquier
momento.
• La descripción de algunos elementos puede coincidir con el contenido del Manual de
instrucciones.
Prima dell'uso, leggere attentamente "Precauzioni di sicurezza" e "Manuale di istruzioni",
quindi utilizzare il prodotto correttamente.
Dopo aver letto i documenti, memorizzarli in un luogo facilmente accessibile in qualsiasi
momento.
• La descrizione di alcuni articoli potrebbe sovrapporsi al contenuto del Manuale di
istruzioni.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN:
El enchufe de alimentación de red permanece en funcionamiento.
•
Reitre el enchufe de alimentación inmediatamente si la unidad no funciona correctamente.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la cámara y en el mando a
distancia, no deben dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz solar directa, el
fuego o una condición similar.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
• La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte
inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal.
• l La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería.
Precaución relacionada con la batería de litio recambiable
La batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras
químicas si no se usa correctamente.
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100°C, ni la incinere.
Reemplazar batería con Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025.
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si la batería se cambia de manera
incorrecta.
• Deshágase de la batería usada sin demora.
• Manténgala lejos del alcance de los niños.
• No la desmonte ni la eche al fuego.
Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que
tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en
cada lado, en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no
podrá salir.)
No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como
velas encendidas. Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas
ambientales y respetar
estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas.
No se expondrá el equipo a goteos ni salpicaduras, ni se dejarán sobre él objetos que
contengan líquidos, como jarrones.
No apunte el objetivo directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos
así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede
producir riesgo de incendio o de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la cámara por el monitor LCD puede resultar en la caída o en
fallas de la unidad.
No utilice el trípode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la cámara puede
caerse, produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya
que el tropezar con uno de los cables puede derribar la cámara resultando ésta dañada.
PRECAUCIONES:
Para evitar cortocircuitos, no abra la videocámara. No hay componentes que puedan ser
reparados por el usuario. Consulte con personal de servicio cualificado.
Advertencia:
El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta.
PRECAUCIÓN:
En lugares donde hay fuertes ondas electromagnéticas o magnetismo, como por ejemplo
cerca de las transmisoras de radio y televisión, transformadores, motores, etc., es posible
que la imagen y el sonido se distorsionen. Si esto ocurre, mantenga el aparato fuera del
alcance de la fuente que produce la distorsión.
Las bolsas de plástico del embalaje pueden causar asfixia si son colocadas sobre la
cabeza. Desgárrelas para abrirlas, y guárdelas lejos del alcance de los niños para
asegurarse de que son desechadas correctamente.
Apreciado cliente, [Unión Europea]
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la
seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel
ALEMANIA
Por la presente, JVC KENWOOD Corporation declara que el tipo de equipo de radio GY-
HC900CHE cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Wireless LAN
•
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz (transmisor
receptor) que se puede utilizar en todos los países miembros de la UE y en los países de la
EFTA, excepto en Italia y Francia, donde se aplican restricciones a su uso.
•
En Italia el usuario final debe solicitar una licencia ante las autoridades de ámbito nacional
con el fin de obtener una autorización de uso del dispositivo para instalar enlaces de radio
exteriores y/o para suministrar acceso público a telecomunicaciones y/o servicios de red.
•
Este dispositivo no se puede utilizar para instalar enlaces de radio exteriores en Francia y en
algunas zonas la potencia de salida de RF puede estar limitada a 10 mW EIRP en el rango de
frecuencias de 2454 MHz a 2483,5 MHz. Para obtener información detallada, el usuario final
debe ponerse en contacto con la autoridad de ámbito nacional en Francia.
Rango de frecuencia de
la potencia de salida
Banda de 2,4GHz
11 b/g/n
: 1 - 13ch
: 14 dBm (máx.)
Rango de frecuencia de
la potencia de salida
Banda de 5 GHz
11n/a/ac
: W52/W53/W56
: 11 dBm (máx.)
Corrección del INSTRUCTIONS (BASIC) (Inglés)
• Terminal [LIGHT]: CC 12 V, 50 W CC 12 V, 2 A
• Terminal [DC OUT] (trasero): 12 V⎓1.8 A 12 V⎓1.5 A
• Terminal [DC OUT] (LAN): 12 V⎓0.5 A 12 V⎓0.2 A
• Adaptador de CA recomendado: AC-100 IA-300a (IDX)
• Batería recomendada: E-HL9, DUO-150 DUO-150 (IDX)
• El terminal [LIGHT], el terminal (posterior) DC OUT/terminal
(LAN) DC OUT y el terminal D-tap de la carpeta de carga de la
batería no se pueden usar al mismo tiempo.
• Acople el filtro central (grande) al cable de CC opcional como se muestra en la
ilustración.
• Acople el filtro central (pequeño) al cable REMOTO opcionales tal y como se muestra en
la ilustración.
Precauzioni di sicurezza
PRECAUZIONI:
La spina di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
• In caso di funzionamento irregolare della videocamera, estrarre subito la spina di
alimentazione.
ATTENZIONE:
La batteria, la Media camera con la batteria installata e il telecomando con la batteria
installata non dovrebbero essere esposti a calore eccessivo, ad esempio a luce solare
diretta, fuoco e così via.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
NOTE:
• La piastrina di identificazione e le avvertenze si trovano sul lato inferiore e/o posteriore
dell’apparecchio.
• l La piastrina con il numero di serie si trova sul supporto della batteria.
Precauzione per la batteria al litio sostituibile
La batteria usata in questo apparecchio può presentare dei pericoli di incendi o di
bruciature di origine chimica in caso di erronea manipolazione.
Non ricaricarla, non smontarla, non riscaldarla oltre i 100°C, e non bruciarla.
Sostituire la batteria con Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025.
Pericolo di esplosione o rischio di incendio se la batteria viene sostituita in modo erroneo.
• Eliminare prontamente le batterie usate.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non smontarle e non gettarle nel fuoco per nessun motivo.
Quando l’apparecchio è installato in un mobile o su uno scaffale, assicurarsi che rimanga spazio
sufficiente su tutti i lati per consentire la ventilazione (10 cm o più sui lati, sopra e sul retro).
Non bloccare i fori di ventilazione.
(Se i fori di ventilazione sono bloccati da un giornale o stoffa, ecc. il calore può non riuscire ad emergere.)
Non collocare alcune fiamme esposte, come candele, sopra l’apparecchio.
Quando si gettano le pile, si deve tenere conto dell’ambiente e le norme o leggi locali in materia di rifiuti
devono essere strettamente osservate.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o schizzi e nessun oggetto con
liquidi al suo interno (ad esempio, un vaso) deve essere appoggiato su di esso.
Non puntare l’obiettivo direttamente verso il sole. Ciò potrebbe causare lesioni agli occhi, o
disfunzioni nei circuiti interni dell’apparecchio. Tale azione, inoltre, può anche essere all’origine di
incendi o scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Le note seguenti intendono prevenire possibili lesioni al cliente o danni materiali alla Media camera.
Non trasportare o tenere la Media camera reggendola per il monitor LCD in quanto potrebbe cadere
o guastarsi.
Non usare il treppiede su superfici instabili o non perfettamente orizzontali. La Media camera
potrebbe rovesciarsi, con conseguenti possibili seri danni.
AVVERTENZA!
Si sconsiglia di collegare i cavi (Audio/Video, ecc) alla Media camera e di non lasciarla poi
appoggiata al televisore poiché, se qualcuno inciampa nei cavi, l’apparecchio può cadere e rimanere
danneggiato.
D-tap
(terminal
posterior)
Gire dos veces
5 cm
Suelte el
tope.
Para conectar al adaptador de CA. [Filtro central (grande)]
Para conectar a la cámara grabadora. [Filtro central (pequeño)]
Перед использованием внимательно прочитайте «Меры предосторожности» и
«Руководство по эксплуатации», а затем правильно эксплуатируйте изделие.
После прочтения документов храните их в месте, которое легко доступно в любое время.
• Описание некоторых элементов может перекрываться с содержанием в
Руководстве по эксплуатации.
PRECAUZIONI:
Per prevenire scosse elettriche evitare di aprire l’apparecchio. All’interno non vi sono parti
la cui manutenzione possa essere effettuata dal cliente. Eventuali riparazioni devono
venire effettuate solamente da personale qualificato.
Avvertenza:
Il funzionamento di questa apparecchiatura in un'area residenziale può causare
interferenze dannose, nel qual caso l'utente sarà tenuto a correggere l'interferenza a
proprie spese.
PRECAUZIONE:
Quando sono presenti forti onde o magnetismo elettromagnetico, ad esempio vicino ad un
televisore, radio, trasmettitore, trasformatore, motore, ecc., l’immagine e il suono potrebbero
essere disturbati. In tal caso, mantenere l’apparato lontano dalle fonti dei disturbi.
I sacchetti di plastica per imballaggio possono provocare soffocamento se vengono usati
per coprire la testa. Aprirli stappandoli e tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini
assicurandosi che vengano smaltiti in modo corretto.
Gentile Cliente, [Unione Europea]
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative
alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di JVC KENWOOD Corporation è:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel
GERMANIA
Con la presente, JVC KENWOOD Corporation dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo
GY-HC900CHE è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Wireless LAN
• Questo dispositivo è un sistema di trasmissione (trasmettitore-ricevitore) in banda larga
da 2,4 GHz, destinato all’utilizzo in tutti gli stati membri della UE e nei paesi appartenenti
all’EFTA, eccetto la Francia e l’Italia nei quali è richiesto un utilizzo restrittivo.
• In Italia l’utente finale deve richiedere una licenza presso le autorità nazionali competenti
in materia di spettro, al fine di ottenere l’autorizzazione all’utilizzo del dispositivo per
realizzare collegamenti radio esterni e/o per fornire pubblico accesso alle
telecomunicazioni e/o ai servizi di rete.
• Questo dispositivo non può essere utilizzato per realizzare collegamenti radio esterni in
Francia e in alcune zone in cui la potenza di radiofrequenza può essere limitata a 10 mW
EIRP nell’intervallo di frequenza di 2454 – 2483,5 MHz. Per informazioni dettagliate,
l’utente finale deve rivolgersi presso le autorità nazionali competenti in materia di spettro
in Francia.
Gamma di frequenza
potenza in uscita
Banda 2,4 GHz
11 b/g/n
: 1 - 13ch
: 14 dBm (max)
Gamma di frequenza
potenza in uscita
Banda 5 GHz
11n/a/ac
: W52/W53/W56
: 11 dBm (max)
Correzione del INSTRUCTIONS (BASIC) (Inglese)
• Terminale [LIGHT]: CC 12 V, 50 W CC 12 V, 2 A
• Terminale [DC OUT] (posteriore): 12 V⎓1.8 A 12 V⎓1.5 A
• Terminale [DC OUT] (LAN): 12 V⎓0.5 A 12 V⎓0.2 A
• Adattatore CA consigliato: AC-100 IA-300a (IDX)
• Batteria consigliata: E-HL9, DUO-150 DUO-150 (IDX)
• Il terminale [LIGHT], il terminale DC OUT (posteriore)/terminale
DC OUT (LAN) e il terminale D-tap della cartella di caricamento
della batteria non possono essere utilizzati
contemporaneamente.
• Fissare il filtro a nucleo di ferrite (grande) al cavo CC opzionale come mostrato in figura.
• Fissare il filtro a nucleo di ferrite (piccolo) al cavo REMOTO opzionale come mostrato in
figura.
Техника безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевой штепсель по-прежнему будет в рабочем состоянии.
• Если аппарат не функционирует должным образом, немедленно выньте сетевой
штепсель.
BHИMAHИE:
Аккумуляторный блок, камера с установленной батареей и пульт дистанционного
управления с установленной батареей не должны подвергаться воздействию
повышенного тепла, например, прямых солнечных лучей, огня и т. п.
BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ
ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT
BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Табличка с техническими данными и меры предосторожности расположены на
нижней и/или задней стороне основного устройства.
• l Пластинка с серийным номером установлена на месте установки батарейного
блока.
D-tap
(terminale
posteriore)
Avvolgere due volte
5 cm
Rilasciare il
fermo.
Da collegare all’adattatore CA. [Filtro a nucleo di ferrite (grande)]
Da collegare al registratore videocamera. [Filtro a nucleo di ferrite (piccolo)]
Предостережение о заменяемой литиевой батарее
При неправильном использовании батарея, используемая в этом приборе, может
вызвать опасность воспламенения или химического ожога. Запрещается подзаряжать,
разбирать, нагревать до температуры выше 100°С и сжигать батареи.
Замените элемент питания на CR2025 производства Panasonic, Sanyo, Sony или Maxell.
Опасность взрыва или риск возгарания при некорректной замене батарей.
• Правильно утилизируйте использованные батареи.
• Храните батареи в недоступном для детей месте.
• Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.
При установке прибора на стеллаже илиполке, убедитесь, что со всех сторон
создано достаточное пространство для вентиляции (по 10 и более сантиметров с
обеих сторон, сверху и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло не
может отводиться.) Нельзя ставить на аппаратуру источники открытого пламени,
такие как горящие свечи. При выбрасывании использованных батарей должны
учитываться проблемы защиты окружающей среды и необходимо строго
соблюдать местные правила и законы, регулирующие утилизацию этих батарей.
Не допускается попадание на устройство капель или брызг, также запрещается
устанавливать на камеру емкости, заполненные жидкостями, например, вазы.
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe.
Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм.
Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния или элeктpичecкoгo yдapa.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo физичecкoгo пoвpeждeния кaмepы
и пoльзoвaтeля. Переноска или удерживание камеры за LCD монитор может
привести к падению аппарата или неисправности.
He иcпoльзyйтe штатив нa нeycтoйчивoй или нepoвнoй пoвepxнocти. Oн мoжeт
oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт cepьeзнoe пoвpeждeниe кaмepы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не рекомендуется оставлять камеру с подсоединенными к ней кабелями (Audio/
Video, и т. п.) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель камера может
упасть, что приведет к ее повреждению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ :
Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт
дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм
тoлькo к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
Осторожно:
Эксплуатация этого оборудования в жилом районе может вызвать вредные
помехи, и в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
В местах с сильными электромагнитными волнами или магнитным полем, например, вблизи
телевизионного передатчика, трансформатора, двигателя и т. д., возможно искажение
видеоизображения. В этом случае используйте устройство вдали от источников помех.
Полиэтиленовые упаковочные пакеты могут вызвать удушье, если ими накрыть
голову. Вскройте их и храните их подальше от досягаемости младенцев и детей,
следя за тем, чтобы они были правильно утилизированы.
Уважаемый клиент, [Европейский Союз]
Данное устройство соответствует действительным Европейским
директивам и стандартам по электромагнитной совместимости и
электрической безопасности.
Представительство компании JVC KENWOOD Corporation в Европе:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel
ГЕРМАНИЯ
Настоящим JVC KENWOOD Corporation заявляет, что радиооборудование типа GY-
HC900CHE соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему интернет-адресу:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Беспроводная сеть
• Данное устройство является широкополосной передающей системой
(приемопередатчиком) частотой 2,4 ГГц, предназначенной для применения во
всех странах-членах ЕС и странах-членах ЕАСТ, кроме Франции и Италии, в
которых действуют правила ограничения использования.
• В Италии конечный пользователь обязан подать заявление в национальный орган
радиовещания на получение лицензии, чтобы иметь право использовать данное
устройство для установки линий радиосвязи на улице и/или предоставления
общего доступа к телекоммуникационным и/или сетевым услугам.
• Во Франции данное устройство запрещено использовать для установки линий
радиосвязи на улице, а в некоторых районах выходная мощность радиочастоты
может быть ограничена до 10 мВт ЭИИМ с диапазоном частоты 2454-2483,5 МГц.
Для получения подробной информации конечный пользователь должен
обратиться в национальный орган радиовещания Франции.
Диапазон частот
выходная мощность
Полоса 2,4 ГГц
11 b/g/n
: канал 1–13
: 14 дБм (макс.)
Диапазон частот
выходная мощность
Полоса 5 ГГц
11n/a/ac
: W52/W53/W56
: 11 дБм (макс.)
Коррекция INSTRUCTIONS (BASIC) (английский)
• Разъем [LIGHT]: 12 В постоянного тока, 50 Вт 12 В
постоянного тока, 2 A
• Разъем [DC OUT] (сзади): 12 В⎓1,8 A 12 В⎓1,5 A
• Разъем [DC OUT] (LAN): 12 В⎓0,5 A 12 В⎓0,2 A
• Рекомендуемый адаптер переменного тока: AC-100
IA-300a (IDX)
• Рекомендуемая батарея: E-HL9, DUO-150 DUO-150 (IDX)
• Разъем [LIGHT], разъем DC OUT (сзади)/разъем DC OUT
(LAN) и разъем D-TAP на держателе батареи не могут использоваться
одновременно.
• Прикрепите фильтр шумов (большой) к дополнительному кабелю постоянного тока,
как показано на рисунке.
• Прикрепите фильтр шумов (маленький) к дополнительному
кабелю REMOTE, как
показано на рисунке.
D-TAP
(задний
разъем)
Обмотайте
5 см
Отпустите
фиксатор.
Для подключения к адаптеру переменного тока. [Фильтр шумов (большой)]
Для подключения к видеокамере. [Фильтр шумов (маленький)]
GY-HC900RCHE_Sheet.fm 2 ページ 2018年10月29日 月曜日 午後7時29分


